V студенческий турнир "Гвидон-2013" (Ростов-на-Дону). 1 тур. Вопрос 1
Вопрос 1: [Ведущему: "h" читать как фрикативное Г.]
Словосочетание "тахтИт hэ-хавИт" на иврите означает "последние
средства", "остаток денег", а в буквальном переводе на русский — ОНО. В
"Сказке о царе Салтане" ОНО не устояло перед героем. Назовите ЕГО двумя
словами.
Ответ: Дно бочки.
Комментарий: Буквальное значение "тахтИт hэ-хавИт" — дно бочки, а "дойти до дна бочки" — впасть в нищету. Князь Гвидон вышиб дно бочки головой, что для турнира знатоков особенно актуально.
Источник(и):
1. http://russian_hebrew.academic.ru/62804/
2. А.С. Пушкин. Сказка о царе Салтане.
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!