Skip to Content

Internet Grand Prix VI (осенний турнир). 9. "Алдан" и "Зоопарк". Вопрос 7

Вопрос 7: "[...] был щедр во всех отношениях. Часть платежей и налогов [...] вернул полностью, а остальные уменьшил, чтобы подданные и вообще все жили в достатке..." (автор вопроса приносит извинения за неточности перевода). Ну какому же налогоплательщику не согреет душу эта цитата, кто же не позавидует тогдашним порядкам и не согласится, что упомянутая налоговая политика была весьма мудрой и дальновидной! Даже через 2000 лет она смогла положительно повлиять на образование и культуру. Назовите максимально точно место, где знатоки древнегреческого могут ознакомиться с первоисточником.

Ответ: Британский музей в Лондоне.

Комментарий: Цитата из перевода Розеттского камня (из The British Museum Book of the Rosetta Stone). Перевод восхвалений Птолемея Пятого и остального текста Розеттского камня был использован для расшифровки иероглифов. Розеттский камень был надписан в 196г. до н.э., найден в 1799, расшифровка иероглифов опубликована в 1824г. Нынешнее точное местонахождение камня: Британский музей в Лондоне.
    "Через 2000 лет", первоисточник на древнегреческом: вероятно, речь идет об археологической находке. Цитата — восхваления какому-то правителю. Извинения за неточности перевода в тексте вопроса, значит, перевод важен. Перевод, знание древних языков... — вспоминаем известные археологические находки. Сперва Грецию, раз упомянут древнегреческий, потом все остальное. Интересно, что оказало влияние на культуру через 2000 лет — "политика" или "цитата" из предыдущего предложения? Расшифровали цитату? О, кстати, Розеттский камень позволил Шампольону расшифровать египетские иероглифы путем сравнения их с аналогичным греческим текстом на том же камне! История известная. Остается вспомнить, что Розеттский камень сейчас хранится в Британском музее в Лондоне.

Источник(и):
    1. "The British Museum Book of the Rosetta Stone", Carol Andrews, Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48.
    2. "The Riddle of the Rosetta Stone", James Cross Giblin, HarperTrophy, 1992

Автор: Игорь Портной

 !