VI Краснодарский рождественский турнир. 4 тур. Вопрос 3
Вопрос 3: Для населения Никарагуа XVIII века было характерно большое разнообразие типов смешения, каждый из которых имел особое название. Если смешение достигало такой степени, что преобладающий тип определить было невозможно, употребляли термин "no l'entiende" [но льэнтьЕнде]. Переведите этот термин на язык майя.
Ответ: Юкатан.
Зачёт: Ci u t'ann.
Комментарий: "No l'entiende" — т.е. "не понимаю"; по одной из версий полуостров Юкатан обязан своим названием неправильной интерпретации фразы на языке майя "Ci u t'ann" ("не понимаю").
Источник(и):
1. Л.В. Терентьева Моралес. "Этническое самосознание и государство".
// Сборник "Этнос и общество в контексте межнациональных отношений". —
Краснодар, 2015.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Юкатан
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!