Skip to Content

Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2004-2005 годов. 11 тур. Команда Романа Зильбермана. Вопрос 10

Вопрос 10:

Раздаточный материал

    rum bilong waswas — ванная комната, belo bilong klok — звонок будильника, glas bilong kapten — ?
    

    Распространенный в Папуа-Новой Гвинее пиджин содержит сравнительно мало корней, большая часть которых — искаженные английские. Например, ванная комната на этом пиджине — "rum bilong waswas", звонок будильника — "belo bilong klok". А как переводится "glas bilong kapten"?

Ответ: Бинокль.

Комментарий: Glas соответствует слову "стекло" или "очки", kapten — "капитан", bilong образует родительный падеж.

Источник(и): http://www.june29.com//HLP/lang/pidgin.html

Автор: Михаил Калашников

 !