Окский марафон - 2016 (Пущино). 12 тур. "Непотерянное поколение" (Москва). Вопрос 23
Вопрос 23: Не переживайте, осталось два вопроса.
Происхождение переносного значения одного русского глагола точно не
известно. Но по одной из версий, оно появилось в результате неточного
перевода английского глагола, обозначающего процесс пришвартовывания
корабля к причалу, когда канаты, сбрасываемые с судна на берег,
обматывались вокруг деревянных столбов, чтобы закрепить корабль.
Назовите этот русский глагол.
Ответ: Закругляться.
Комментарий: Английский глагол — "wind up". А так как этот вопрос был предпоследним, нам тоже пора закругляться.
Источник(и): http://lenina51.mypage.ru/proishojdenie_slov.html
Автор: Артем Демченков
!