"Бархатный сезон - 2008" (Юрмала). 3 тур
Дата: 2008-09-27
Вопрос 1: Уважаемые команды, начинаем второй день фестиваля "Бархатный сезон".
Желаем вам удачи.
Внимание, черный ящик!
В черном ящике находится предмет, на который, по мнению Горана
Делича, должна быть похожа улыбка счастливого человека. Ответьте одним
словом, что в черном ящике?
Ответ: Подкова.
Комментарий: Наверное, до ушей...
Источник(и): Первый национальный канал, Этнофестиваль кузнечного искусства.
Автор: Владимир Островский
!
Вопрос 2: [Чтецу: немного выделить голосом словосочетание "как ни странно".]
В фильме Пьера Паоло Пазолини "Декамерон" на рынке, как ни странно,
продают ИХ. В другой истории, переведенной на русский в 1953 году, один
из НИХ внезапно расплакался из-за "мальчишки". Назовите этого
"мальчишку".
Ответ: Чиполлино.
Комментарий: Во время действия "Декамерона" в Италии не было помидоров, а сам сеньор Помидор называет Чиполлино мальчишкой.
Источник(и):
1. Х/ф "Декамерон".
2. Словарь иностранных слов.
3. http://sheba.spb.ru/lib/rodari_chip.htm
Авторы: Александр Коробейников, Татьяна Снеговская-Арш
!Вопрос 3: Говоря о нередких для его страны явлениях, этот поэт-нобелиат упоминает "огненный плюмаж". Назовите этого поэта.
Ответ: Пабло Неруда.
Комментарий: А это — извержение вулкана, столь частое в гористом Чили.
Источник(и): П. Неруда. Признаюсь: я жил.
Автор: Алексей Гноевых
!Вопрос 4: Вулканолог Гарун Тазиев вспоминает, как однажды почувствовал себя спешившимся рыцарем. Назовите фамилию француза, под руководством которого он в это время работал.
Ответ: Кусто.
Комментарий: "На воздухе увесистое облачение сковывало движения, ласты не позволяли нормально ступать, стекло маски запотевало, сорокакилограммовый баллон оттягивал плечи, а утяжеленный свинцом пояс врезался в голую кожу". А изучал Тазиев подводные вулканы. Да, на всякий случай: Гарун Тазиев — бельгиец, принявший французское подданство.
Источник(и): Гарун Тазиев. Встречи с дьяволом. — М.: Мысль, 1976. — С. 161.
Автор: Константин Науменко
!По мнению Д.С. Лихачева, выражение "**** ******* *******" представляет собой семантическую кальку с греческого μήτηρπόλις.
Как вы думаете, у немцев наворачивается слеза при взгляде на карту, откуда навсегда исчезла "**** ******* п*******" — Кенигсберг?
Перед вами две цитаты. Звездочками в цитатах заменено одинаковое словосочетание. Заполните пропуск.
Ответ: Мать городов русских.
Комментарий: В первом случае "мать городов русских" от греческой метрополии, во втором — "мать городов прусских".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мать_городов_русских
2. http://forum.politikaonline.ru/index.php?showtopic=306&st=120
Авторы: Евгений Мовсесов, Татьяна Снеговская-Арш
!Вопрос 6: В научно-популярной статье говорится, что ОН вошел в моду у рыцарей в XIII веке и зачастую его венчал родовой герб. Новое значение ОН получил в конце тридцатых, благодаря австралийцу. А вот имеющий такое название рассказ Леонида Андреева начинается со слов: "Они играли в винт три раза в неделю: по вторникам, четвергам и субботам". Напишите название этого рассказа.
Ответ: "Большой шлем".
Источник(и):
1. http://www.erudit.egmont.ru/weapon/article.php?id=97
2. http://az.lib.ru/a/andreew_l_n/text_0050.shtml
3. http://www.shkolazhizni.ru/archive/0/n-7167/
Авторы: Валерий Якубсон, Татьяна Снеговская-Арш
!
Вопрос 7: Автор этого вопроса, Константин Науменко, попросил написать его Эдуарда
Голуба и Владимира Островского.
В одном рассказе ОН во время работы сильно запачкал себя чернилами.
Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Литературный негр.
Источник(и): Творчество авторов вопроса.
Авторы: Владимир Островский, Эдуард Голуб
!Вопрос 8: Николай Чуковский рассказывал о посетившем Советский Союз поэте с Ямайки, который на вопрос о своих любимых авторах называл двух тезок, соответственно, из России и Европы. Назовите обоих.
Ответ: Александр Пушкин, Александр Дюма (отец).
Зачёт: По фамилиям.
Комментарий: Еще парочка литературных негров, точнее, мулатов. :-)
Источник(и): Николай Чуковский. Воспоминания.
Автор: Константин Науменко
!Вопрос 9: Помимо ученых степеней и званий, государственных премий и правительственных наград Россия дала Бруно Понтекорво еще и ЭТО. За право на ЭТО вологодский купец Жигулин обещал Петру "что хошь сделать". Назовите ЭТО.
Ответ: Отчество.
Комментарий: Речь идет об итальянском ученом-физике Бруно Максимовиче Понтекорво. У А. Толстого в романе "Петр Первый" купцу Жигулину по приказу Петра написали в указе фамилию и имя с отчеством.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Понтекорво,_Бруно_Максимович
2. http://az.lib.ru/t/tolstoj_a_n/text_0230.shtml
Автор: Александр Койфман
!
Вопрос 10:
В отличие от своего коллеги-соотечественника, Поль-Жак Бадри
изобразил обоих участников известного эпизода. Назовите имя и фамилию
женщины, изображенной на розданной вам части картины.
Ответ: Шарлотта Корде.
Комментарий:
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Charlotte_Corday.jpg
2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Death_of_Marat
Автор: Константин Науменко
!Вопрос 11: Один поэт утверждал, что "делал это в начале спектакля". Автор вопроса, делая это, узнал о жанре драмы — мирАкле. А вот некто делал это по заданию наставника, но не показал способностей. Проявите эти способности и скажите, о каком слове в словаре сказано: "строится из глины и может крепиться прямо к скалам"?
Ответ: Сакля.
Комментарий: Речь идет о рифме к слову "пакля", которую безуспешно искал Незнайка.
Источник(и):
1. http://www.krugosvet.ru/articles/110/1011087/1011087a1.htm
2. http://www.poezia.ru/article.php?sid=43284
3. http://www.peskar.net.ru/index_a.php?id_sst=502&&id_sec=45&&id_cat=7
Автор: Татьяна Снеговская-Арш
!Вопрос 12: Стихотворение Франсуа Вийона посвящено невосполнимым утратам. В одном из вариантов его перевода в рефрене использованы два слова, входящие в название советского мультфильма. Назовите эти два слова.
Ответ: Прошлогодний снег.
Комментарий: Рефрен — "Увы, где прошлогодний снег!". Мультфильм "Падал прошлогодний снег".
Источник(и):
1. http://www.feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0551.htm
2. http://www.kino.uz/movie/224/
Автор: Александр Коробейников
!
Вопрос 13: [Чтецу: в цитате сделать логическое ударение на слове "есть".]
Назовите книгу, в которой после фразы "Есть гулять до обеда!" звучит
продолжительное эхо.
Ответ: "Приключения капитана Врунгеля".
Комментарий: "Беда... беда... беда" — привычно откликнулось эхо.
Источник(и): А.С. Некрасов. Приключения капитана Врунгеля.
Автор: Владимир Брайман
!Вопрос 14: Действие романа Яна Мартелла происходит в открытом океане. В одном из эпизодов романа ОНА названа "гигантским деревом богов, вставшим на мгновение посреди океана". Назовите ЕЕ одним словом.
Вопрос 15: Один солдат финской — что, впрочем, не важно — армии вспоминал: "Больше всего в армии меня задолбала ОНА. Ты в армии — и теперь она везде — каждое утро и каждый день". ОНА появилась в 1986 году. Назовите ЕЕ.
Ответ: Песня "You're in the army now".
Зачёт: Песня "Ты теперь в армии".
Комментарий:
В армии ее крутили постоянно. В вопросе — практически дословная
цитата, являющаяся ответом.
Да, вы еще не забыли о том, что один вопрос в туре будет музыкальным?
В четырнадцати предыдущих вопросах тура музыки не было. :-)
Источник(и): "Деловой Петербург", 23.08.2007 г. — С. 24.
Автор: Алексей Богословский
!