12-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 2 тур. "Паутина"
Дата: 2006-02-25
Вопрос 1: В английском его имя стало звучать как "Дабалдам" — звук падающего яблока. Нам он гораздо более известен в варианте Шварцмана, чем Алфеевского. А недавно ему вновь доверили важную миссию. Назовите его.
Ответ: Чебурашка.
Комментарий: В 1965 году вышел первый том Эдуарда Успенского "Крокодил Гена и его друзья" с иллюстрациями художника Алфеевского. А вот полюбившегося мультгероя рисовал уже Леонид Шварцман. Чебурашка — талисман российских олимпийцев в Афинах в 2004 г. и Турине в 2006 г. (белый Чебурашка).
Источник(и):
1. http://www.compromat.ru/main/kulturka/cheburashka.htm
2. http://novosti.vl.ru/?f=ct&t=990708ct01
3. http://www.grani.ru/Society/Sports/m.95029.html
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!Вопрос 2: Персонаж "Белой гвардии" артиллерийский офицер Мышлаевский говорит об этом человеке, что наверняка толковый был, только зря служить бросил — обязательно бы до генерала дослужился. О ком это он так?
Ответ: О Льве Толстом.
Комментарий: Тоже артиллерийский офицер.
Источник(и): В вопросе.
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!
Вопрос 3: [Чтецу: в стихотворении паузы делать, но небольшие.]
Недавно автор вопроса нашел в Интернете ИКС, и вот один из
результатов его работы:
Свечи горят,
Вино на столе.
Рыжий паучок
Расплетает свою паутинку.
Кончилось счастье.
Хорошие ИКСЫ делает, например, компания "Даймлер-Бенц", и размещаются
они обычно в моторном отделении — главный и вспомогательный. Назовите
ИКС двумя словами.
Ответ: Генератор танка.
Зачёт: Танковый генератор.
Источник(и):
1. http://ainte.tora.ru/talkbox/tanka/
2. http://alexfiles99.narod.ru/maus/maus.htm
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!синий косяк
косяк — синий
Учитель Максим Водяников рекомендует своим ученикам запомнить этот текст, чтобы облегчить им... Что?
Ответ: Взятие производной.
Зачёт: По словам "производная" и "дифференцирование" без неправильной дополнительной информации, т.е. "дифференцирование тригонометрических функций" засчитывать, а "дифференцирование экспоненты" — нет.
Комментарий: Тире играет роль знака минус: производная синуса — косинус, а производная косинуса — минус синус.
Источник(и): М.Г. Водянников. Использование мнемотехнических стимуляторов при подготовке к ЕГЭ по математике. // Материалы III Всероссийской научно-практической конференции, ч.4. — Москва — Челябинск: Образование, 2005. — С. 289.
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: В одном из фантастических романов Дэна Симмонса упоминается особый сорт ягод, который выращивался земными колонистами на Марсе. Мы не спрашиваем вас, какими они были. Скажите, как эти ягоды назывались?
Ответ: Брэдбери.
Зачёт: Bradberry, брэдберия, и, так и быть, bradbury и breadberry.
Комментарий: "Ягода" по-английски — "berry" (ср. strawberry, blackberry etc). Самый, наверное, знаменитый писатель, пользовавший тему наших (в смысле ихних) на Марсе, — Рэй Дуглас Брэдбери. В вопросе есть намек на один из рассказов "Были они смуглые и золотоглазые".
Источник(и):
1. Дэн Симмонс. Восход Эндимиона.
2. http://www.erinyes.org/simmons/rendrev.html (название на
английском языке).
Автор: Роман Оркодашвили (Баку)
!Вопрос 6: В подмосковном доме отдыха "Боровое" в 2001 году висело объявление, касающееся правил поведения в одном из помещений, предназначенных для развлечения гостей: "Запрещается использовать потолок в качестве...". В качестве чего?
Ответ: В качестве мела для кия.
Зачёт: По слову "мел" или однокоренным словам.
Комментарий: Правила поведения в бильярдной.
Источник(и): http://lleo.aha.ru/dnevnik/2001-02-17.shtml
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: Пушкинист Еремин сокрушался, что ни одно из этих произведений Пушкин не закончил. Самые сложные из них и самые интересные по замыслу так и остались в его рукописях. Эти произведения вошли в 18-й том полного собрания сочинений Пушкина. Как он называется?
Ответ: "Рисунки Пушкина".
Зачёт: По слову "рисунки".
Комментарий: Те наброски, которые Пушкин рисовал рядом с текстами на полях.
Источник(и): А.С. Пушкин. Мысли о литературе. — М.: Современник, 1988. — Вступительная статья М. Еремина.
Автор: Андрей Переварюха (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: Чуть больше года назад американский журналист Дэвид Файерстайн сделал статистический анализ популярности музыки "кантри" в разных штатах США и обнаружил, что, например, в Калифорнии, Коннектикуте и Нью-Йорке кантри гораздо менее популярно, чем на Аляске, в Вайоминге и обеих Дакотах. Статистический анализ популярных песен в стиле кантри, проделанный им же, показал, что многие из них посвящены семье, религии и патриотизму. Этими двумя фактами Файерстайн объясняет неудачу... Кого?
Ответ: Керри.
Комментарий: Победа Буша на выборах 2004 года. Вот такие вот ценности...
Источник(и): http://www.svobodanews.ru/Article/2006/01/20/20060120174529637.html
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 9: В Артеке многие вещи имели собственные названия. Например, отдельные лагеря, из которых состоял Артек, назывались "Лесной", "Морской", "Речной", "Озерный" и т.д. Под названия лагерей подбирались и названия корпусов в них. И даже одна из дорожек между одним из корпусов в Озерном и одним из корпусов в Речном со временем получила собственное название. Какое?
Ответ: БАМ.
Комментарий: Дорога от корпуса Байкал в лагере Озерный к корпусу Амур в лагере Речной.
Источник(и): http://artekovetc.gurzuf.ru/company1.html
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!
Вопрос 10: Внимание, в вопросе есть замена.
В январе 2005 года прошел чемпионат России по метанию БУМЕРАНГОВ.
Рекорд в 57 м побить в этот раз не удалось. При этом участники нередко
попадали в зрителей и ведущего, поскольку предсказать траекторию из-за
особенностей формы БУМЕРАНГОВ практически невозможно. Чемпионат
проводился в Пятигорске, хотя, на наш взгляд, логичнее было бы провести
его в селе Чернавка под Саратовом. Догадавшись, какое слово мы заменили
словом "БУМЕРАНГ", назовите имя и фамилию девочки, родившейся в этом
селе 17 октября 1900 года.
Ответ: Лидия Русланова.
Комментарий: Чемпионат был по метанию валенок.
Источник(и):
1. http://sport.gazeta.ru/sport/lenta/index.shtml?516207#516207
2. http://www.next.md/print_version.php?mat=2036
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!
Вопрос 11: Внимание, в вопросе есть замены.
На одной из традиционных старообрядческих икон святой Николай
изображен в довольно неприглядном виде: с увеличенной головой, крупными
глазами, скошенными влево зрачками и небольшим поворотом головы вправо.
Старообрядцы верят, что этот образ ПРИВОРАЖИВАЕТ зло, поэтому образ
называется "ПРИВОРОТСКИЙ". Догадавшись, какое слово мы заменили на слово
"привораживает", скажите — какое слово мы заменили на слово
"приворотский"?
Ответ: Отвратный.
Комментарий: Отвращает зло. При написании вопроса ни один Приворотский не пострадал.
Источник(и): http://www.hram-mansurovo.ru/icons.php
Автор: Слава Полонский
!Вопрос 12: Не так давно в Нью-Йорке прошла выставка российского авангарда "Россия-2". Среди экспонатов этой выставки была и "патриотическая" работа таксидермиста Юрия Штабельникова. А чье это было чучело?
Ответ: Двуглавого орла.
Источник(и): http://www.svobodanews.ru/Article/2006/01/12/20060112142947783.html
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!
Вопрос 13: Вопрос задает Агасфер.
В одном бытовом пластиковом изделии, дизайн которого разработан
студией Артемия Лебедева, имеются вполне функциональные углубления, но
не восемь, как можно было подумать, и не четыре, как утверждают злые
языки, а двадцать — из-за фрагментации. На веб-странице, посвященной
этому изделию, просят помочь. Кому?
Ответ: Каю.
Комментарий: Агасфер — ВЕЧНЫЙ жид. Изделие — форма для льда Evigheden, со словом "вечность" из кубиков. Букв в слове "вечность" восемь (хотя команда КВН "Утомленные солнцем" и утверждала, что Кай составлял слово "вечность" из букв "О", "П", "Ж" и "А"), а углублений для льда — двадцать, так как каждая буква содержит несколько фрагментов.
Источник(и): http://www.artlebedev.ru/portfolio/evigheden
Автор: Григорий Алхазов (Кишинев)
!Вопрос 14: В сентябре 2005 года этой капитанской дочке "исполнилось" 60 лет. По мнению журналистов, она стала примером для подражания целого поколения уверенных в себе женщин. Назовите ее фамилию.
Ответ: Длинныйчулок.
Зачёт: Лонгструп, Длинный Чулок.
Комментарий: Считается, что 13 сентября 1945 года издательство приняло рукопись о Пеппи, и поэтому этот день объявили ее официальным днем рождения.
Источник(и): http://www.inopressa.ru/diepresse/2005/09/14/16:52:19/peppi
Автор: Игорь Волобуев (Донецк)
!Вопрос 15: Согласно одной забавной, но не слишком достоверной истории, Ив Монтан однажды в 50-х накупил в СССР женских штанишек на резиночке — аж два чемодана. И устроил в Париже выставку: в чем ходят советские женщины. После этого его долго не пускали в Союз. А теперь назовите материал, из которого были сшиты эти штанишки.
Ответ: Байка.
Комментарий: Мы же сказали: история забавная, но не слишком достоверная.
Источник(и): http://www.mk.ru/numbers/845/article23896.htm
Авторы: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Илья Ратнер (Иерусалим), Михаил Перлин (Кельн)
!Вопрос 16: Помните, Левша завещал: "Передайте государю, англичане ружья кирпичом не чистят"? На самом деле, чистка английскими солдатами своих ружей от всевозможных застрявших там вещей привела примерно в 1630 году к изобретению... Чего?
Ответ: Штопора.
Источник(и): http://www.ernestopauli.ch/Wein/Weinschule/Korkenzieher.htm
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!Вопрос 17: Рассуждая о выездной встрече сборной России по футболу со сборной Германии, журналист сайта sports.ru пишет, что "атаки россиян в этой игре не могли существовать без" НЕЕ. У Павла Нахимова ОНА была в течение семи лет, а у Федора Ушакова — лишь четырех, так как он хорошо зарекомендовал себя во время русско-турецкой войны. Назовите ЕЕ.
Ответ: Приставка "контр".
Зачёт: "Контр".
Комментарий: Сборная России больше защищалась. Федор Ушаков был контр-адмиралом лишь четыре года, после чего был произведен в вице-адмиралы. У Нахимова аналогичный процесс занял семь лет.
Источник(и):
1. http://www.sports.ru/today/soccer/154006300000028855.html
2. http://hronos.km.ru/biograf/nahimov.html
3. http://hronos.km.ru/biograf/ushakov.html
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 18: В XIX веке в России вышла книга с несколько непривычным для нас названием. Последнее, третье слово этого названия — "Фомы". Первое слово фигурирует в названии известного с середины 1960-х годов музея. Назовите второе слово названия этой книги.
Ответ: Дяди.
Зачёт: Дядя, анкл.
Комментарий: "Избушка дяди Фомы" — один из первых переводов "Хижины дяди Тома". Музей — ИзНаКурНож из сказки Стругацких "ПНС".
Источник(и):
1. А.И. Пантелеев. Из старых записных книжек. 1924-1947.
2. http://www.classic-book.ru/lib/sb/book/1018/page/31
3. А. и Б. Стругацкие. Понедельник начинается в субботу.
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 19: Что находится в Риме на площади, от которой отходят улицы Делле Муратте, Кроцифери и Поли?
Ответ: Фонтан "Треви".
Комментарий: Речь идет о площади Треви. "Треви" в переводе означает "три улицы".
Источник(и):
1. БЭКМ, статья "Треви".
2. http://www.map24.com/
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!
Вопрос 20: Внимание, в вопросе есть замены.
Автору вопроса известны ПОТАЕННЫЕ МЫСЛИ Ленского, но неизвестны —
Онегина. А в русском переводе одного из романов Дэна Симмонса старая
дама, случайно выпавшая с 435 этажа, все четыре минуты падения ДЕЛИЛАСЬ
ПОТАЕННЫМИ МЫСЛЯМИ. Нет никаких сомнений, что это действительно были ее
ПОТАЕННЫЕ МЫСЛИ. Мы не спрашиваем, какое слово мы заменили словом
"ДЕЛИЛАСЬ", ответьте, какое словосочетание было заменено на "ПОТАЕННЫЕ
МЫСЛИ"?
Ответ: Последние слова.
Комментарий: Ругалась последними словами.
Источник(и): Дэн Симмонс. Падение Гипериона.
Автор: Роман Оркодашвили (Баку)
!
Вопрос 21: [Разминка]
Цитата из перевода книги Норберта Винера, в которой речь идет об
атомной бомбе: "... наш возможный враг не сумеет завладеть этим секретом
по крайней мере еще несколько лет, в течение которых мы сможем создать
новые, еще более разрушительные...". Далее в тексте идут два слова на
русском языке, не согласующиеся с остальным предложением. Назовите их.
Ответ: "Знаю как".
Зачёт: Любая форма глагола "знать".
Комментарий: Очевидно, в оригинале было "know-how", которые перевели дословно.
Вопрос посвящается нежно любимой нами команде "Know How".
Источник(и): Н. Винер. Я — математик. — М.: Наука, 1964.
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!