Школьный фестиваль «Шестой открытый кубок Хамовников». Тур 4
Дата: 2018-11-24
Вопрос 37: Согласно Александру Бле́херу, высшие жрецы древней Персии додумывали то, о чём не... Закончите предложение двумя словами.
Ответ: говорил Зарату́стра.
Комментарий: Заратустра — главный пророк зороастризма, религии древней Персии. «Так говорил Заратустра» — роман Фри́дриха Ни́цше, под впечатлением от которого написана одноимённая симфоническая поэма Ри́харда Штра́уса. Тема из этой симфонической поэмы звучит в начале телепередачи «Что? Где? Когда?».
Источник(и): https://youtu.be/jmLa7vU-r2Q?t=1814
Автор: Григорий Зырянов (Москва)
!Вопрос 38: Персонажи необычного И́КСА под названием «Три возраста» держат в руках палитру, кисть и карандаш. Назовите ИКС словом смешанного происхождения.
Ответ: автопортрет.
Комментарий: это автопортрет Мартиро́са Сарья́на, где он изобразил себя в молодости, зрелости и старости. Слово «автопортрет» происходит от греческого «авто» — «сам» и французского «портрет» — «изображение».
Источник(и):
1. http://artpoisk.info/artist/sar_yan_martiros_sergeevich_1880/avtoportret_tri_vozrasta/
2. https://ru.wiktionary.org/wiki/автопортрет#Этимология
Автор: Александр Печеный (Москва)
!Вопрос 39: Королева из романа Ма́йлза Кэ́мерона, дожидаясь мужа, шутит, что она у него вторая после... кого?
Ответ: Артеми́ды.
Зачёт: Диа́ны; богини охоты.
Комментарий: мужа она дожидалась с охоты. Артемида — древнегреческая богиня охоты.
Источник(и): Майлз Кэмерон «Красный рыцарь» (https://i.imgur.com/kQWRKvZ.png)
Автор: Григорий Зырянов (Москва)
!
Вопрос 40: В этом вопросе слово «ИКС» заменяет несколько слов.
Братья Фуку́да Э́ичи и Фуку́да Ю́дзи считают, что ИКС отражает японский коллективизм в противовес западному индивидуализму. Ответьте, кто капитан вашей команды, использовав ИКС.
Ответ: [фамилия и имя капитана, именно в таком порядке].
Комментарий: ИКС — порядок слов «фамилия, имя». В Японии принят именно такой порядок слов — по мнению братьев Фукуда, потому, что для японцев семья важнее, чем отдельные её члены, а на Западе наоборот. Вы могли заметить, что и в вопросе в именах братьев использован именно такой порядок слов.
Источник(и): Владимир Алпатов, «Япония: язык и культура» (https://pastebin.com/KHax38Ly)
Автор: Александр Печеный (Москва)
!Вопрос 41: Рассказывают, что возвращаясь домой после победы над Марком Антонием, Октавиан Август встретил дрессировщика, который показал ему ворона. Ворон произнёс: «Приветствую победоносного командира Августа». Октавиан был впечатлён и дал дрессировщику денег. Однако потом императору посоветовали поискать... кого? Ответьте двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: второго ворона.
Комментарий: дрессировщик не знал, кто победит, поэтому подготовил двух воронов: второй говорил аналогичную фразу про Антония. Полученными деньгами дрессировщик не поделился со своим партнёром, который и пожаловался императору. Август не стал наказывать дрессировщика, а только посмеялся и повелел всё-таки поделиться деньгами.
Источник(и): http://danhagen-odinsravens.blogspot.com/2012/04/augustus-ravens.html
Автор: Александр Печеный (Москва)
!Вопрос 42: В игре «Музыкальные стулья» игроки бегают вокруг стульев под музыку, и должны сесть на них в момент, когда она остановится. Стульев меньше, чем игроков, и каждый кон один из игроков выбывает, а в конце концов остаётся только один. Интернет-пользователь назвал «Музыкальные стулья» первым представителем жанра, ставшего популярным несколько лет назад. Назовите любого представителя этого жанра.
Ответ: PUBG [пубг].
Зачёт: Playerunknown’s Battlegrounds [плэ́йерано́унс бэ́тлграундс], Fortnite [фо́ртнайт], Survival Games [сёва́йвл геймс], DayZ [дэй зэд], любой другой Battle Royale.
Комментарий: речь идёт о популярном жанре многопользовательских онлайн-игр Battle Royale [бэтл роя́л], где игроки тоже поочерёдно выбывают, пока не останется один победитель.
Источник(и): https://www.reddit.com/r/Showerthoughts/comments/8cix5n/musical_chairs_was_the_first_battle_royale_game/
Автор: Александр Марков (Москва)
!Вопрос 43: Что иначе называли патриотической укорачивательницей?
Ответ: гильотину.
Комментарий: гильотина укорачивала врагов государства на высоту головы. Во французском языке, как и в русском, гильотина женского рода.
Источник(и): https://en.wikipedia.org/wiki/Guillotine
Автор: Александр Печеный (Москва)
!Вопрос 44: Замкнутая канавка — это последняя дорожка виниловой пластинки на её ободке. Обычно на ней ничего не записано, однако на альбоме 1997 года одна из композиций располагается именно на ней. Даже если вы не знаете этот альбом, напишите последний символ его названия.
Ответ: ∞ [знак бесконечности].
Комментарий: после того как игла попадает на эту дорожку, она остаётся на ней, пока проигрыватель не выключат. Если на эту дорожку записать звук, он теоретически может звучать бесконечно. Группа Godspeed You! Black Emperor [га́дспид ю блэк э́мперор] даже специально сделала трек таким, чтобы его конец перетекал в начало, и такое бесконечное воспроизведение слушалось бесшовно. Таким образом, можно сказать, что и название альбома «Фа-диез ля-диез бесконечность», и сам этот альбом заканчиваются бесконечностью.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/F♯_A♯_∞
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Unusual_types_of_gramophone_records#Sound_recorded_in_locked_grooves
Автор: Александр Марков (Москва)
!Вопрос 45: Врач, герой романа «Повесть о великом ха́дже», на таможне Саудовской Аравии говорит, что ввозит немного И́КСА, но только в медицинских целях. В Мекке этот же герой замечает, что человеку свойственно отравляться И́КСОМ во всех его разновидностях. Назовите ИКС.
Ответ: опиум.
Комментарий: опиум использовали не только в рекреационных целях, но и как обезболивающее. Замечание героя в Мекке отсылает к фразе Маркса «Религия — опиум для народа».
Источник(и): Фазлиддин Мухаммадиев «Путешествие на тот свет, или повесть о великом хадже» (http://lib.ru/EMIGRATION/tomekka.txt)
Автор: Григорий Зырянов (Москва)
!Вопрос 46: В 2018 году сенатор от штата Мэн обрадовался появлению лобстера — ведь индустрия морепродуктов важна для штата. Активисты движения трансгендеров, напротив, были расстроены, поскольку они надеялись на появление трансгендерного флага. Какое неизменяемое слово мы дважды пропустили?
Ответ: эмо́дзи.
Комментарий: консорциум Юнико́д регулярно вводит новые эмодзи. Трансгендеры давно ратуют за введение эмодзи трансгендерного флага, однако Юникод с этим не спешит. После введения эмодзи лобстера активисты призвали использовать лобстера в качестве символа движения трансгендеров до тех пор, пока флаг всё-таки не введут.
Источник(и):
1. https://www.boston.com/news/politics/2018/02/07/the-new-unicode-update-includes-a-lobster-emoji-and-angus-king-is-taking-a-victory-lap
2. https://www.itsnicethat.com/news/nail-it-claws-out-for-trans-lobster-emoji-digital-300718
Автор: Александр Печеный (Москва)
!Вопрос 47: Во время И́КСА Шекспи́р заявил, что французский язык лучше английского. И неудивительно — ведь ИКС организовал Викто́р Гюго́. Назовите ИКС.
Ответ: спиритический сеанс.
Зачёт: сеанс, сеанс вызова духов.
Комментарий: а ещё дух Шекспира во время этих сеансов надиктовывал Гюго стихи и даже целую пьесу, подозрительно похожую по замыслу на неоконченную пьесу самого Гюго. Иногда Гюго исправлял строчки в диктуемых стихотворениях, а Шекспир соглашался, что варианты Гюго лучше. Вот такой Гюго был молодчина, а главное — скромный.
Источник(и):
1. Ruth Morse, «Shakespeare out of Time (Or, Hugo Takes Dictation from the Beyond)» (https://i.imgur.com/mkTT2q5.png)
2. John Chambers, «Victor Hugo’s Conversations with the Spirit World: A Literary Genius’s Hidden Life» (https://i.imgur.com/7u7mph4.png)
Автор: Александр Печеный (Москва)
!Вопрос 48: В 2005 году, после того как было объявлено решение, Сти́вен Кларк шутливо утешал французского министра тем, что Париж якобы получил ЕЁ. ОНА сейчас находится в невидимом чёрном ящике. Назовите ЕЁ.
Ответ: серебряная медаль.
Комментарий: дело было на телешоу, когда в прямом эфире объявили результаты решения международного олимпийского комитета о том, какой город станет столицей Олимпиады 2012 года. Из Лондона и Парижа выбрали Лондон, что не понравилось французскому экс-министру спорта. В невидимом чёрном ящике, то есть на постаменте у вас на виду, находятся награды нашего фестиваля — в том числе серебряные медали. Поздравляем победителей, а если вы заняли второе место — не расстраивайтесь.
Источник(и): Stephen Clarke, «1000 Years of Annoying the French» (https://pastebin.com/MAgmHNQp)
Автор: Александр Печеный (Москва)
!