Синхронный турнир "Кубок Луна-Парка". 1 тур
Дата: 2016-03-11
Вопрос 1: Высмеивая фрейдизм, Набоков в одном из своих романов рассказывает о психиатре, который был способен убедить пациента, что тот когда-то был свидетелем ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на парные согласные.
Ответ: Собственное зачатие.
Зачёт: Свое зачатие.
Комментарий: Считая, что фрейдисты перегибают палку в поисках причин психологических расстройств в темных глубинах прошлого, Набоков вложил в уста Гумберта Гумберта рассказ о психиатре, который в этих поисках зашел дальше некуда.
Источник(и): В. Набоков. Лолита. http://www.flibusta.is/b/425308/read
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!
Вопрос 2: [Ведущему: разборчиво прочитать "Марлен Дитрих".]
Считается, что на картине "Марлен Дитрих" левая и правая части
означают, соответственно, жизнь и смерть актрисы. Какие два слова мы
немного изменили в предыдущем предложении?
Ответ: Мэрилин диптих.
Зачёт: Мэрлин диптих; Мерилин диптих; Мерлин диптих.
Комментарий: Вскоре после смерти Мэрилин Монро американский художник Энди Уорхол создал полотно "Мэрилин диптих", содержащее 50 одинаковых портретов актрисы, половина из которых — яркие и символизируют ее жизнь, а половина — бледные и размытые и символизируют смерть.
Источник(и): http://www.tate.org.uk/art/artworks/warhol-marilyn-diptych-t03093
Автор: Иван Веселов (Краснодар)
!Вопрос 3: Видеоролик, посвященный операции по восстановлению зрения, называется так же, как произведение 1671 года. Назовите это произведение.
Ответ: "Возвращенный рай".
Комментарий: "Возвращенный рай" — произведение Мильтона, вышедшее вслед за поэмой "Потерянный рай". Зрение после "возвращения рая" к Мильтону, увы, не вернулось.
Источник(и):
1. http://www.youtube.com/watch?v=0EL2mHOSSAY
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Возвращённый_рай
Автор: Михаил Карачун (Краснодар)
!Вопрос 4: Согласно традиции, при подготовке надо выпить ЭТО в четыре глотка. Большее число является признаком нерешительности. Назовите ЭТО одним словом.
Ответ: Саке.
Комментарий: Совершавший харакири мог себе позволить рюмочку-другую на посошок. Число 4 в японской культуре традиционно ассоциируется со смертью.
Источник(и): http://www.japan-talk.ru/obichai/iskusstvo-harakiri.html
Автор: Виктор Дереза (Краснодар)
!
Вопрос 5: [Ведущему: список персонажей прочитать медленно, чтобы дать возможность
командам их записать.]
В серии комиксов, посвященной событиям, происходящим после гибели
Капитана Америки, действующими лицами являются скептически настроенный
Росомаха, Халк, миллионер Тони Старк, скорбящие друзья Капитана Америки
и тот, кто в конечном счете его заменит. Напишите название любого из
выпусков этой серии.
Ответ: "Отрицание".
Зачёт: "Гнев", "Торг", "Депрессия", "Принятие".
Комментарий: Упомянутые персонажи могут символизировать пять стадий принятия смерти: скептик — отрицание, яростный Халк — гнев, богач — торг, скорбящие друзья — депрессию и Зимний Солдат, принимающий пост Капитана, — принятие.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Fallen_Son:_The_Death_of_Captain_America
2. http://en.wikipedia.org/wiki/K%C3%BCbler-Ross_model
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
!Вопрос 6: Влиятельный герой сериала, действие которого происходит в Англии первой трети XX века, желая произвести впечатление на девушку, предлагает ей не только показать ЕГО, но и дать возможность услышать, как ОН говорит. Переживания по поводу своего говора не помешали ЕМУ стать королем в 1957 году. Назовите его.
Ответ: [Чарли] Чаплин.
Комментарий: Герой не только может показать Чаплина, на тот момент снимавшегося только в немом кино, но и дать его услышать — то есть организовать с ним встречу. В 1957 году Чаплин сыграл главную роль в фильме "Король в Нью-Йорке", в котором можно было услышать, как король говорит. Кстати, другой переживавший из-за своего говора английский король — Георг VI — до выхода упомянутого фильма не дожил пять лет.
Источник(и):
1. Сериал "Острые козырьки", s02e05.
2. http://www.sweetstyle.ru/style/main/raz/star/2009/682
Автор: Михаил Карачун (Краснодар)
!
Вопрос 7: [Ведущему: отточия в цитате игнорировать.]
Герой Чайны Мьевилля отправляется на вечеринку и описывает свое
путешествие на территорию — цитата — "дыма, стробоскопов и хардкора, ...
в сердце тьмы, в сокровенные глубИны...". Ответьте словом индийского
происхождения: глубИны ЧЕГО?
Ответ: Джангл.
Зачёт: Джунгли.
Комментарий: Джангл — стиль электронной музыки, получивший распространение в середине — конце 90-х годов XX века. Джангл зачастую звучал на рейвах, на один из которых и отправился герой. В повести английского писателя Джозефа Конрада "Сердце тьмы" описывается путешествие в глубь африканских джунглей. Слово "Jungle" — "Джунгли" — англичане позаимствовали из хинди.
Источник(и): Ч. Мьевилль. Крысиный король. http://www.flibusta.is/b/188715/read
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!Вопрос 8: Искусствовед Татьяна Ильина обращает внимание на стоящую под столом мусорную корзину, которая хотя и сделана из соломы, но в форме античной вазы. А Раиса Кирсанова отмечает, что неслучайно рука на заднем плане одета в перчатку, но не в белую, ведь белые перчатки носили только вечером. О каком произведении говорили эти искусствоведы?
Ответ: "Завтрак аристократа".
Зачёт: "Не в пору гость".
Комментарий: Ваза пародирует живущего в роскошной обстановке аристократа, вынужденного из-за бедности завтракать черным хлебом. Перчатка гостя говорит о времени происходящих событий.
Источник(и): "Вокруг света", 2015, N 12. — С. 44-45 (http://www.vokrugsveta.ru/view/2015/12/).
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!По словам юмориста Стивена Ликока, Шекспир считал, что золотую жилу надо разрабатывать до конца, и только его смерть помешала нам увидеть пьесу "YX".
В одной скульптурной группе Y не видит визитеров, потому что стоит лицом к клетке.
Ответьте точно, что мы заменили на Y.
Ответ: Генрих I.
Комментарий: По словам Ликока, Шекспир, написавший пьесы про всех английских королей Генрихов, взялся и за Девятого, несуществующего, однако закончить работу не успел. В скульптурной группе изображен немецкий король Генрих I Птицелов. Кстати, Y похож и на след птички, и на рогатку.
Источник(и):
1. С. Ликок. Очерки обо всём. http://www.flibusta.is/b/96924/read
2. http://www.liveinternet.ru/users/nonnchen/post287105887/
3. http://www.raymond-faure.com/Quedlinburg/Quedlinburg_Denkmaeler.html
Автор: Анатолий Лебедев (Краснодар)
!Вопрос 10: Герой Макса Фрая, рассказывая о крайне бездарной художнице, говорит, что бизнесмены при неблагоприятном ИКСЕ спешили в галерею, чтобы купить ее картину. Какое слово мы заменили на ИКС?
Ответ: Гороскоп.
Комментарий: Если гороскоп предсказывал неудачную сделку, суеверные китайские бизнесмены совершали заведомо неудачную покупку, чтобы без опасений заниматься основными серьезными делами.
Источник(и): М. Фрай. Ключ из желтого металла. http://www.flibusta.is/b/141077/read
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!Вопрос 11: Нил Фергюсон пишет, что управление Восточным министерством Третьего Рейха было организовано настолько плохо, что немцы стали прибавлять к его названию несколько букв. Каких?
Ответ: Cha.
Зачёт: Ха; ha.
Комментарий: Немцы в шутку стали называть Восточное министерство "Министерством хаоса" — "Ostministerium" превратилось в "Chaostministerium".
Источник(и): https://books.google.ru/books?id=mRO3xuoTTeoC&pg=PT186#v=onepage&q&f=false
Автор: Максим Карачун (Краснодар)
!Вопрос 12: В одном произведении врач принимает решение провести перестановку мебели, когда видит, что Смерть ТРИ СЛОВА ПРОПУЩЕНО больного. Назовите автора стихотворения, которое заканчивается тремя пропущенными словами.
Ответ: [Осип Эмильевич] Мандельштам.
Комментарий: Пропущенные слова — "подходит к изголовью". Врач не в силах заставить
подошедшую к изголовью кровати больного Смерть изменить свое решение,
поэтому он разворачивает кровать вместе с больным так, чтобы Смерть
стояла в ногах пациента. Бессмертное стихотворение Мандельштама про
бессонницу и Гомера заканчивается словами:
И море, и Гомер — всё движется любовью.
Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит,
И море черное, витийствуя, шумит
И с тяжким грохотом подходит к изголовью.
Источник(и):
1. Мультфильм "Сказка о чудесном докторе" (Киевнаучфильм, 1979).
2. http://www.rvb.ru/mandelstam/01text/vol_1/01versus/01versus/1_162.htm
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!