Кубок Москвы — 2019. Тур 4.
Дата: 2019-10-20
Вопрос 37: На обложке российского издания книги о пропаганде изображён некий предмет, все цифры на котором — единицы. Назовите этот предмет.
Ответ: пульт дистанционного управления [телевизором].
Зачёт: ПДУ; пульт.
Источник(и): https://www.labirint.ru/books/665572/
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!...qui jamais ne fit, ne voulut, ne rendit de mal à personne, quand après avoir vainement cherché un homme il fallut...
Антуа́н Лилти́ пишет, что за образ жизни и эксцентричное поведение Жан-Жака Руссо часто сравнивали... С кем?
Ответ: с Диогеном.
Комментарий: как и древнегреческий философ, француз вёл аскетичный образ жизни и совершал эксцентричные поступки. Руссо знал об этом сравнении и использовал его в своих работах. Перед вами выдержка из такой работы, в которой Руссо критикует общество. Фраза оборвана перед словами о том, что ему пришлось погасить фонарь и воскликнуть, что ничего не осталось. А перед этим идут слова «cherché un homme» [шерше́ ун ом] — «искать человека».
Источник(и):
1. https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Rêveries_du_promeneur_solitaire/Huitième_Promenade
2. Антуан Лилти. Публичные фигуры. Изобретение знаменитости (1750–1850).
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Приди на звонкий клич!
Над красотой, над сединой,
Над вашей глупой головой —
Свисти, мой тонкий бич!
Героиня поэмы Блока сбегает от людей, которые сжигают себя. Комментируя розданный вам фрагмент, исследователь предполагает, что позже героиня перешла к НИМ. Назовите ИХ.
Ответ: хлысты.
Комментарий: героиня сбегает от самосжигающихся раскольников, чьи обряды ей пришлись не по нраву. Александр Эткинд полагает, что героиня позже обратилась к другому религиозному течению — хлыстам, на что намекает слово «бич». По одной из версий, секта получила название за то, что её члены пороли себя.
Источник(и):
1. Александр Эткинд. Содом и Психея: Очерки интеллектуальной истории Серебряного века. https://shr.name/NETNP
2. http://az.lib.ru/b/blok_a_a/text_0220-1.shtml
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 40: В девятнадцатом веке в Британской Империи шла кампания прививок против оспы. В ходе этой кампании было сфабриковано описание аналогичной практики. К созданию подделки был привлечён эксперт по ИКСУ. Французское издательство выпустило пособие «ИКС без страданий». Назовите ИКС одним словом.
Ответ: санскрит.
Комментарий: правоверные индусы отказывались прививаться от оспы вакциной, полученной из коровы. Из интересов государства (британская армия в Индии теряла больше солдат от оспы, чем в бою) пришлось пойти на подлог. До сих пор не найдено каких-либо других свидетельств о существовании в Индии древней практики вакцинации с использованием коровьего прививочного материала, кроме британских пропагандистских памфлетов. По-французски «без» — sans [санс].
Источник(и):
1. https://www.1843magazine.com/features/rewind/the-original-antivaxxers
2. Chandrakant Lahariya. A brief history of vaccines & vaccination in India. In: Indian J Med Res. 2014 Apr; 139(4): 491–511. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4078488/#ref14
3. Wujastyk D. A pious fraud: the Indian claims for pre-Jennerian smallpox vaccination. In: Studies on Indian medical history. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers; 2001 Jan. pp. 121–154. https://books.google.ru/books?id=xDvbumli2i0C&pg=PR11
4. https://www.degruyter.com/view/j/jsall.2018.5.issue-2/jsall-2018-0011/jsall-2018-0011.xml
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 41: Книга Василия Аксёнова «День первого снегопада» изначально называлась «День ИКСА». В издательстве «Советский писатель» название забраковали, упомянув быка и тёлку. Назовите ИКС.
Ответ: Покро́в.
Комментарий: Покро́в день приходится на 14 октября. Название праздника народная этимология связывает с первым снегом, который «покрывал» землю, указывая на близость зимних холодов. В издательстве сказали, что «покров — это когда бык тёлку кроет» и вынудили поменять название.
Источник(и): Коллектив авторов. Как мы пишем.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 42: По одной из версий, название ИКСОВ связано с тем, что на Руси урожай являлся одним из главнейших факторов благополучия и достатка. Назовите ИКСА.
Ответ: золотарь.
Комментарий: золотари занимались очисткой выгребных ям. Продукты жизнедеятельности человека, как и навоз, использовали в качестве удобрения, которое помогало собрать хороший урожай. Экскременты даже обозначали фразеологизмом «ночное золото», от чего, по одной из версий, золотарей и стали так называть. Впрочем, есть версия, что это фразеологизм появился благодаря профессии, а слово «золотарь» было придумано народом в шутку, чтобы как-то облагородить этот труд.
Источник(и): https://russian7.ru/post/pochemu-ranshe-assenizatorov-nazyval/
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 43: Большинство заставок передачи одной научно-популярной передачи начинается с того, что зритель видит руку, держащую шарик. Само же название передачи, написанное на каком-нибудь предмете, появляется немного позже. В этих заставках используется ОНА. Назовите ЕЁ, использовав фамилию.
Ответ: машина Го́лдберга.
Зачёт: машина Руба Голдберга; машина Робинсона-Голдберга, машина Робинсона.
Комментарий: машина Голдберга — это устройство, которое выполняет очень простое действие чрезвычайно сложным образом — как правило, посредством длинной последовательности взаимодействий по «принципу домино». В начале заставки шарик отпускают, и он запускает цепную реакцию, которая приводит к тому, что в конце выскакивает название передачи.
Источник(и):
1. https://www.dailymotion.com/video/x14rj6#.UeVxOY3wlG0
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Машина_Голдберга
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 44: На тестах этот вопрос практически никто не брал. Назовите шестой по численности населения город префектуры Миядза́ки.
Ответ: Кобаяси.
Зачёт: Кобаяши.
Комментарий: на первый взгляд, этот вопрос выглядит как не предназначенный для взятия — примерно как тест «Кобаяси Мару» во вселенной «Звёздного пути» по умолчанию не рассчитан на победу испытуемого. Однако капитану Кирку удалось пройти этот тест, перепрограммировав компьютер и удостоившись похвалы от инструкторов за «оригинальное мышление». Название теста стало нарицательным для обозначения гипотетического безвыигрышного сценария, в котором, тем не менее, необходимо принимать какие-то осмысленные решения. Многие японские названия кораблей содержат слово «Мару», им можно пренебречь.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_cities_in_Japan
2. https://docs.google.com/spreadsheets/d/1IJwu-rCanjXaQLYfG4QKqI4Ikmb6PVvAR_3kZ9RIDN0/edit?usp=sharing(таблица японских городов из [1], отсортированная по префектурам и по численности населения)
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Kobayashi_Maru
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_ship-naming_conventions#Merchant_ships
5. https://www.lucidchart.com/pages/flowcharts/star-trek
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 45: То, что изготовил для Джорджа Ва́шингтона Джон Гри́нвуд, оказалось по размеру меньше, чем нужно. Из-за этого портретисту пришлось поступить с Вашингтоном так, как поступал в 1971 году известный актёр. Назовите этого актёра.
Ответ: [Марлон] Брандо.
Комментарий: ко времени инаугурации Вашингтон потерял все свои зубы. Изготовленный протез оказался маловат, что было отчётливо видно по запавшим губам и щекам. Для иллюзии «собственных зубов» художник подложил за щёки вату. Для создания «бульдожьего» вида дона Корлеоне Марлон Брандо также закладывал вату за щёки.
Источник(и):
1. Игорь Зимин. Из истории зубоврачевания, или Кто лечил зубы российским монархам.
2. https://tv.ua/kino/premery/941774-filmu-krestnyy-otec-ispolnyaetsya-45-let
3. https://pikabu.ru/story/marlon_brando_do_i_posle_nalozheniya_grima_dlya_roli_dona_vito_korleone_v_kartine_krestnyiy_otets_1971_god_2142526
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 46: Вера Февральских приводит несколько правил ЭТОГО. Например, не следует опережать события или пояснять очевидные вещи. Назовите ЭТО словом, в котором есть буквосочетание «око».
Ответ: тифлокомментирование.
Комментарий: тифлокомментирование — относительно новая услуга для слепых и слабовидящих. Это лаконичное, но при этом подробное описание предметов, действий и явлений — всего того, что происходит на киноэкране или театральной сцене. Опережающие комментарии могут сбить незрячего, а малосодержательные комментарии об очевидных вещах лучше заменить описаниями.
Источник(и): https://www.the-village.ru/village/business/opyt/290938-tiflokommentator
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 47: Исследователь английских хроник приводит в качестве доказательства то, что именно в VI [шестом] веке так поступили многие кельты. В мае 1859 года так же поступил один британец. Напишите его фамилию.
Ответ: Дойл.
Зачёт: Дойль; Конан Дойл[ь].
Комментарий: в хрониках упоминаются сразу несколько людей по имени Артур, живших в кельтских областях Британских островов в указанный период. Ни до, ни после это имя не упоминается в хрониках столь часто. Исследователь предполагает, что все эти люди могли быть названы в честь реально существовавшего национального героя, послужившего прототипом короля Артура. Чарльз Олтемонт Дойл тоже назвал сына Артуром.
Источник(и):
1. Arthurian Literature in The Middle Ages. A Collaborative History — Kennet Hurlstone Jackson. The Arthur of History — Oxford University Press, 1959 — p. 3.
2.
3. 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дойл,_Артур_Конан
Автор: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 48: В 1820 году Антуа́н, решив, что у поникшего ИКСА болезненный вид, вложил в него картон. В произведении 2007 года под ИКСОМ пряталось животное. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: поварской колпак.
Зачёт: колпак повара; синонимичные ответы из двух слов.
Комментарий: после наполеоновских войн в Европе всё французское связывалось с культурным превосходством, и иметь повара-француза стало требованием этикета. Известный кулинар Антуа́н Каре́м, нанятый в 1820 году в качестве шеф-повара в услужение лорду Стюарту, решил вставить в свой поварской колпак картон, чтобы придать ему больше важности — так и появился его традиционный образ. Высота поварского колпака соответствовала высоте шляпы-цилиндра, ещё одного маркера авторитета в ту эпоху. В мультфильме «Рататуй» крыса давала советы поварёнку, спрятавшись под его колпаком.
Источник(и): Клэр Хьюз. Шляпы.
Автор: Сергей Терентьев (Санкт-Петербург)
!