VI турнир "Неспростая Зима"
Дата: 2007-12-23
Вводный вопрос
Вопрос 1: В церковных школах центральной Европы одно время был в ходу специальный знак — особая палочка на шнурке. Если школяра ловили за недозволенным разговором, это надевали ему на шею и заставляли носить, пока не проштрафится кто-то следующий. Время от времени наставник выяснял, у кого это сейчас, — и несчастный обладатель получал порку. Внимание, вопрос: как назывался такой знак?
Ответ: Signum.
Зачёт: Сигнум.
Комментарий: Signum по-латыни и означает "знак". Недозволенным считался разговор не на латыни.
Источник(и): http://old-fox.livejournal.com/147383.html
Авторы: Анатолий Белкин, Виталий Федоров
!1 тур
Вопрос 1: В ульяновской кофейне "Окна" обширное меню включает разнообразные холодные и горячие закуски, супы, блюда из мяса, рыбы и птицы, десерты, богатую винную и кофейную карту, а для особых любителей — т.н. конфликт-меню. Что же оно содержит?
Ответ: Расценки на битье посуды (и порчу мебели).
Зачёт: По смыслу.
Источник(и): Меню упомянутой кофейни, просмотрено в мае 2007 г.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 2: (евр.)
Великого князя Ивана III современники прозвали Грозным. А вот
Александр I в декабре 1804 г. наделил евреев правом владеть землей,
избирать иные занятия, поступать в русские школы и университеты.
Благодарные евреи отчеканили специальную медаль с изображением царя и
латинской надписью: "Александру...". Закончите надпись одним словом.
Ответ: Освободителю.
Комментарий: А мы привыкли это прозвище относить к Александру II.
Источник(и):
1. http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B9
2. "Еврейское слово", 2007, N 42, c. 8.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 3:
Внимание, в вопросе есть замены.
На этом перекрестке Нижнего Новгорода расположено популярное и
недорогое кафе "Трещётка", вывеска которого не случайно украшена
красочным изображением "щётки". Как на самом деле называется кафе?
Ответ: "Развилка".
Комментарий: Кафе (бистро) "Развилка" расположено, как легко видеть, у Т-образного перекрестка (развилки). На вывеске красуется большая вилка — собственно, для кафе это вполне естественно. :-)
Авторы: Анатолий Белкин, Валентин Мельников
!Вопрос 4: В XIX веке в Итоне ученики подразделялись на сухих мальчиков и мокрых мальчиков. Чем, в отличие от сухих, занимались мокрые мальчики?
Ответ: Греблей.
Комментарий: Сухие занимались крикетом.
Источник(и): Оливова В. Люди и игры. — М., 1985, с. 171.
Авторы: Галина Макарова, в редакции Анатолия Белкина
!Вопрос 5: Вибрации воткнутого в колоду топора, суета муравьев, плесень на сыре и форма пупка — всё это может иметь важный практический смысл. А с некоторых пор используются и интернет-сайты, и даже баннеры на этих сайтах — возникли сайтофобия и баннерофобия соответственно. Какое буквосочетание здесь заменено на "фобия"?
Ответ: Мантия.
Зачёт: Мантика.
Комментарий: Это всё используется для гадания (аксиномантия — толкование вибраций топора, мирм(ек)омантия — суеты муравьев, тиромантия — истолкование формы и расположения дырок и плесени на сыре, омфаломантия — формы пупка).
Источник(и): Кэрролл Р.Т. Энциклопедия заблуждений. — М.-СПб.-К., 2005, с. 120-121.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 6: Английский утопист Роберт Оуэн, пытаясь бороться с инфляцией, платил своим рабочим особыми купюрами номиналом от одного до ста ИКСОВ. Может, правильнее было бы его изобразить на стодолларовой купюре? А теперь скажите, что мы заменили на ИКС.
Ответ: (Рабочий) час.
Зачёт: Трудочас, трудовой час.
Комментарий: Трудодень — слишком много для минимальной купюры, а вот час — в самый раз. Оуэн полагал, что таким образом победит инфляцию, но понес серьезные убытки. На 100-долларовой бумажке изображен Б. Франклин — автор знаменитого тезиса: "Время — деньги".
Источник(и): Щёлоков А.А. Увлекательная бонистика. — М., 2007, с. 357.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 7: Сырье для производства ИКСА жирнее того, которое используется в большинстве других случаев, зато не такое сладкое. Само слово ИКС происходит от глагола, обозначающего "отрубать, отсекать", что отражает процесс формирования типичных шарообразных кусков, отрубаемых на глазок от общей массы. Напишите слово ИКС, в котором, кстати, российские продавцы постоянно делают ошибки.
Ответ: Моццарелла (mozzarella).
Зачёт: К числу "Ц" и "Л" не придираться. :-)
Комментарий: Сыр моццарелла делают из молока буйволиц. Слово mozzarella происходит от глагола mozzare.
Источник(и):
1. Кампания: земля, согретая солнцем. Общий путеводитель (русское
издание). — Napoli, 2005, с. 17.
2. Каталог выставки "Сделано в Италии". — М., 2007.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 8: (евр.)
Давид Берген, Иосиф Романо, Иосиф Готфройнд, Моше Вайнберг, Элиэзер
Хальфин, Зеев Фридман, Марк Славин, Андрей Шпицен, Кехат Шорг, Амицир
Шапиро, Яков Шпрингер. В этом же списке иногда упоминаются имена Ясина и
Рантисси, попытавшихся все решить силой. А в каком городе был открыт
этот список?
Ответ: Мюнхен.
Комментарий: Захват израильской сборной палестинскими террористами.
Источник(и): http://www.konflikt.ru — статьи с Ближнего Востока.
Автор: Юрий Калякин
!Вопрос 9: Натуралист Николай Дроздов рассказывает, что страус может вести себя довольно агрессивно; но его пыл можно осадить при помощи длинной палки. Показывая это, Дроздов не двигался с места, не замахивался и страуса не касался. Что же он сделал?
Ответ: Нацепил на палку шапку и поднял повыше.
Зачёт: По смыслу, с упоминанием головного убора, поднятого на палке.
Комментарий: Страус, столкнувшись с высоким длинношеим "существом", сразу стушевался.
Источник(и): "В мире животных", телеканал "Домашний", 31.03.2007 г., около 11:00.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 10: По мнению филолога Сергея Бокова, некий не слишком привычный нам раздел грамматики отражает сложные, но предсказуемые ПЕРВЫЕ английских ВТОРЫХ. По мнению афориста Тамары Клейман, ВТОРЫЕ всегда наступают — и ПЕРВЫМ приходится отступать. Процитируйте знаменитое восклицание, в котором практически нет ничего, кроме упоминания ВТОРЫХ и ПЕРВЫХ.
Ответ: О времена, о нравы!
Зачёт: O tempora, o mores!
Комментарий: Изречение принадлежит Цицерону, использовалось им в речах против Катилины и Гая Верреса.
Источник(и):
1. Боков С.П. Сравнительные особенности consecutio temporum в
романских и германских языках. // Труды конф. молодых ученых ВГУ, 2004,
с. 29-35.
2. Клейман Т.Ш. Не отвлекаются любя. — М., 2006, с. 119.
3. Словарь Бабкина и Шендецова, т. 2.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 11: (евр.)
По одной из версий, прозвище Дидим, что по-гречески значит "близнец",
этот апостол получил за то, что был похож на самого Иисуса. Но более
известен он под другим именем, которое звучит и в названии столицы
небольшого островного государства. Назовите эту столицу.
Ответ: Сан-Томе.
Комментарий: Это апостол Фома — имя Фома тоже означает "близнец", но по-арамейски.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Апостол_Фома
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 12: Внимание, в вопросе есть замена.
Семь пятниц на неделе — система, обладающая бесконечным числом
внутренних степеней свободы. Какой термин из двух слов автор вопроса
заменил на "семь пятниц на неделе"?
Ответ: Сплошная среда.
Комментарий: Среда — пятница.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Сплошная_среда
Автор: Артем Колесов
!
Вопрос 13:
Чем, по мнению художника Янова, торгует этот ларек?
Ответ: Чебуреками. :-)
Комментарий: Добрая такая шутка...
Источник(и): Антология сатиры и юмора России XX века. Том 24 — Афористика и карикатура. — М.: ЭКСМО, 2004, с. 534.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 14: В одном из интервью Олег Янковский подчеркнул, что в институте учился прилежно с первого курса и ИКСОМ не был. Знаменитого художника Энгра насмешники укоряли тем, что ИКС у его одалиски содержит три лишних элемента. Что это за элементы?
Ответ: Позвонки.
Комментарий: Олег Янковский поступил в институт честно, а не по звонку, и "позвоночником" не был. Знаменитая "Большая одалиска" Ж.-О.-Д. Энгра отличается удивительно длинной спиной.
Источник(и): Оксфордский путеводитель по искусству. / Ред. Ян Чилверс. — М.: Радуга, 2004, с. 674.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 15: (евр.)
Еврейская традиция требует, чтобы миква — бассейн для ритуального
очищения — вмещала ровно столько мер воды. Мы не спрашиваем, какой воды,
— ответьте, сколько именно мер.
Ответ: Сорок.
Комментарий: Миква наполняется дождевой водой — прямая аналогия со Всемирным потопом (очистившим все человечество), когда дождь лил сорок дней и ночей.
Источник(и): "Еврейское слово", 2007, N 38, с. 2.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 16: Отметить ЭТОТ праздничный день актер и кинорежиссер Уильям Уэллман впервые смог бы только в восемь лет. Назовите дату, когда он смог бы это сделать.
Ответ: 29 февраля 1904 г.
Комментарий: 1900 год не был високосным.
Источник(и): http://kino.br.by/man30475.html
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 17: Феофан Прокопович очень уважительно относился к Ломоносову и однажды сказал ему: "Не бойся ничего, хотя бы со звоном в большой московский колокол стали тебя <...> самозванцем, я твой защитник". Пропущенный глагол иностранного происхождения теперь изменил свое значение и обозначает то, что происходило и с "Борисом Годуновым", и с "Петром Первым", и с "Батыем", и с "Вильгельмом Теллем"... Какой глагол мы пропустили?
Ответ: Публиковать.
Комментарий: Публиковать в те времена означало называть публично.
Источник(и): Ломоносов М. Записки по русской истории. — М.: Эксмо, 2003, с. 21.
Автор: Алексей Гноевых
!Вопрос 18: После смерти Брежнева его "Чайка" в конце концов попала в частные руки. Ее новый владелец, по его словам, испытывает в салоне ЭТО. Назовите ЭТО тремя словами.
Ответ: Чувство глубокого удовлетворения.
Источник(и): "Комсомольская Правда", 8 ноября 2007, с. 5.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 19: В предлагаемой вашему вниманию частушке пропущены два слова:
Мы у немцев на базаре
Покупали <...>,
Довезли домой по паре,
Остальные — <...>!
Догадавшись, какой была судьба этих остальных, скажите точно, что же
именно купили герои частушки.
Вопрос 20: (евр.)
После двух лет напряженного труда писец-сойфер Михаэль Мешуловин
завершил создание свитка Торы — первого, написанного в современной
России. Работа сойфера оплачивалась двумя московскими спонсорами,
которые — вместе с главным раввином Берлом Лазаром — удостоились чести
вписать последние три буквы — реш, алеф и ламед — в последнее слово
свитка. Что же это за слово?
Вопрос 21: Развеселая пирушка частенько сопровождалась традиционными песнями. В одной из них запевала сообщал, что Лев Толстой, дескать, нас бранит, бранит, пить не велит, не велит; но виноваты вовсе не мы, а хор отвечал, кто именно виноват. Кто же?
Ответ: (Св.) Татьяна.
Комментарий: Пелось в "Эрмитаже" в Татьянин день.
Источник(и): Муравьев В. Московские слова и словечки. — М., 2005, с. 152-153.
Автор: Анатолий Белкин
!2 тур
Вопрос 1: Внимание, в вопросе слово "часовой" является заменой.
Самым главным из четырех основных был Великий часовой, его
игнорировать было никак нельзя. Три остальных были менее важны — хорошо
известна супружеская чета, уделявшая внимание лишь двум из четырех.
Назовите ее фамилию.
Ответ: Ларины.
Комментарий: В году было четыре основных поста: Великий, Петров, Успенский и Рождественский (Филиппов). А старики Ларины — "... два раза в год они говели..." (т.е. соблюдали только два длительных поста).
Источник(и):
1. "Евгений Онегин" (естественно).
2. Федосюк Ю.А. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского
быта XIX века.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 2: Абсолютный слух пианиста Дениса Мацуева доставляет ему и определенные проблемы. В частности, когда он слышит сбоку от себя одну ноту вместо другой, то начинает всерьез беспокоиться о том, благополучно ли завершится... Что?
Ответ: Полет (на самолете).
Комментарий: "Если я слышу, что левый двигатель на взлете вышел на фа-диез, то начинаю беспокоиться, потому что он должен звучать по-другому...".
Источник(и): "Мужской портрет" на канале "Домашний", 31.10.2007 г., около 13:00.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 3:
Желтый бриллиант массой 287 карат, обнаруженный в 1877 году в Южной
Африке, был приобретен известным нью-йоркским ювелиром. Камень был
огранен и вставлен в брошь, украшавшую знаменитую актрису на плакате,
посвященном фильму 1961 г. Назовите этот фильм.
Ответ: "Завтрак у Тиффани".
Комментарий: Ювелир из Нью-Йорка — Чарльз Тиффани, основавший знаменитую фирму Tiffany & Co. Актриса — Одри Хепберн.
Источник(и):
1. http://www.gazeta.ru/style/2007/04/n_1576409.shtml
2. Канал "Дискавери", 12.04.2007 г.
3. http://www.diamanters.ru/news_81.htm
Авторы: Анатолий Шмыговатый, Владимир Печерога
!
Вопрос 4: (евр.)
В этом вопросе слово "мясо" заменой НЕ является.
Правила этикета не одобряют подачу мясных и рыбных блюд вместе. При
этом, однако, не возбраняется есть мясо, пользуясь рыбными ножами. Мы не
спрашиваем, что здесь заменено на "этикет", — скажите, что заменено на
"рыбные ножи".
Ответ: Молочные зубы.
Комментарий: Этикет — это кашрут. Шутка про то, что "мясо можно есть молочными зубами" довольно известна.
Источник(и): http://www.anekdot.ru/id/-9942915/
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 5: Итальянский художник Андреа Медулич родился в городе Заре и получил естественное прозвище Скьявоне. Что бы там ни говорили, даже среди знатоков немало "скьявоне", а Николай "Скьявонов" оставил заметный след в истории России. В частности, его именем назван известный более ста лет пищевой продукт определенного вида. Назовите этот вид двумя словами.
Ответ: Минеральная вода.
Зачёт: Столовая вода, газированная вода, лечебная вода и т.п.
Комментарий: Медулич был хорват (далматинец), поэтому получил прозвище, означающее "славянин". Славян в ЧГК немало. Н.Н. Славянов — известный ученый, имя которого носит источник "Славяновский" близ Железноводска и известная столовая минеральная вода.
Источник(и):
1. Оксфордский путеводитель по искусству. / Ред. Ян Чилверс. — М.:
Радуга, 2004, с. 543.
2. БСЭ, ст. "Славянов Н.Н.".
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 6:
Латинское название этого красивого, широко распространенного в России
цветка — Anthemis tinctoria, а народное название явственно намекает на
определенную часть тела. Отсутствие ее в некоем гипотетическом случае
может помочь в идентификации одного мужчины среди множества ему
подобных. Назовите его по имени.
Ответ: Адам.
Комментарий: Народное название цветка — пупавка (это целый род растений семейства сложноцветных, на рисунке — пупавка красильная). Именно по отсутствию пупка Адама при случае можно опознать в Раю. :-)
Источник(и):
1. http://caucatalog.narod.ru/flowers/flower12b.jpg
2. БСЭ, ст. "Пупавка", "Антемис".
3. http://jokes.sadovsky.org/index_008800_1.html — анекдот про Адама.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 7: В вопросе есть замены, касающиеся одежды.
Лорд Веллингтон однажды пришел в клуб в длинном сюртуке — и его не
пустили. А президент Франции в 1903 г. из-за своего упорного неприятия
короткого сюртука был вынужден отказаться от получения... Чего?
Ответ: Ордена Подвязки.
Комментарий: Веллингтон пришел в клуб в длинных штанах, которые в то время носили только бедняки и моряки. Президент Франции Лубэ не хотел надевать смешные короткие штанишки.
Источник(и): Супрун А., Филановский Г. Почему мы так одеты? — М., 1990, с. 166.
Авторы: Галина Макарова, Анатолий Белкин
!
Вопрос 8: (евр.)
Некий Корах, в преступной гордыне своей, восстал против Моисея — и
земля разверзлась и поглотила его. Впрочем, царь Соломон полагал, что
Корах заслужил и иное наказание; но, похоже, оно так и не исполнено. А
другому памятному многим преступнику это наказание было назначено явно;
но и в этом случае оно не было исполнено. А как его звали?
Ответ: Герострат.
Комментарий: Соломон в одной из притч говорит, что "имя такого грешника истлеет"; но имя Кораха отнюдь не забыто. Аналогично каждый честный грек должен был "забыть имя безумного Герострата". В вопросе есть подсказка — "памятному многим".
Источник(и):
1. Притчи, 10:7; Числа, 16.
2. БСЭ, ст. "Герострат".
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 9:
... Служили два друга в одном полку,
В эскадре, если точнее,
Один из них был малость ку-ку,
Другой умом попрочнее.
В итоге один чуток почудил
И воду набрал в <...>,
А другой еще до-олго и нудно ходил
Из <...>.
Перед вами — окончание "Баллады о сослуживцах" Игоря Иртеньева, но
последнее слово в одной из этих строк и почти всю последнюю строку мы
скрыли. Мы не спрашиваем, куда один из сослуживцев набрал воду, —
назовите обоих, один из которых точно существовал.
Ответ: "Варяг", "Грек".
Зачёт: В любом порядке, кавычки обязательны.
Комментарий: Начало и конец баллады таковы:
Сейчас на дворе уже новый век,
И даже представить трудно,
Что кроме "Варяга" был еще "Грек" —
Тоже нехилое судно.
<...>.
В итоге один чуток почудил
И воду набрал в отсеки,
А другой еще до-олго и нудно ходил
Из тех же варяг в те же греки.
Источник(и): Иртеньев И. Точка ру. — М.: Время, 2007, с. 36-37.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 10: По случаю предстоящего юбилея Евгения Евтушенко запланирован цикл его концертов и выступлений, ведущим на которых будет писатель-сатирик Михаил Задорнов, который сообщил, что его еще в советские времена хотели исключить из партии за инсценировку стихов Евтушенко. Но не исключили, поскольку обнаружилось препятствие, не позволившее это сделать. В чем оно состояло?
Ответ: В партии он не состоял.
Источник(и): http://warsh.livejournal.com/2843940.html
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 11: (евр.)
Особую категорию политзаключенных в начале XX века уголовники
называли "това'ищи". Что это за категория?
Ответ: Евреи.
Источник(и): Грачев М.А. От Ваньки Каина до мафии. — СПб.: Авалон, 2005, с. 52.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 12: (евр.)
[Чтецу: название фильма читать как "Пи".]
В фильме "3,14" служитель культа знакомится с главным героем.
— Чем занимаешься?
— Работаю с НИМИ, — отвечает герой.
— О, какое совпадение! Я тоже работаю с НИМИ!
Назовите ИХ одним словом.
Ответ: "Числа".
Зачёт: Числа.
Комментарий: Математик работает с числами, а раввин — с "Числами".
Источник(и): Фильм "3,14".
Авторы: Артем Колесов, в редакции Анатолия Белкина
!
Вопрос 13: [Чтецу: вслух текст стихотворения не зачитывать.]
[...], mia kamarado,
naskiĝis apud [...] ond' —
samkie venis vi al mond',
aŭ eble brilis en parado.
Mi same vagis laŭ la bord',
sed malutilas al mi nord'.
Перед вами — отрывок из перевода произведения, наверняка вам
известного. Мы не просим заполнить первый пропуск. Заполните второй,
можно по-русски.
Ответ: Neva.
Зачёт: Нева.
Комментарий: Онегин, добрый мой приятель...
Источник(и): Puŝkin A. Eŭgeno Onegin, tr. el la rusa V. Melnikov. — Kaliningrado: Sezonoj, 2005, p. 11.
Автор: Валентин Мельников
!Вопрос 14: В телевизионном конкурсе "Ты — суперстар" выступление Сергея Челобанова сопровождалось эффектным гитарным аккомпанементом. Правда, после окончания номера кто-то из жюри отметил, что электрогитара, на которой самозабвенно наяривал артист, никуда не была подключена; но певец не растерялся и удачно парировал намек на "фанеру", заявив: "А у меня там...". Что именно?
Ответ: Blue tooth.
Зачёт: Блютус.
Источник(и): Упомянутая передача, НТВ, 26.10.2007 г., около 22:00.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 15: Блиц.
По мнению Льва Гумилева, люди, оказавшиеся лишними в Англии
XVII-XVIII веков, уезжали в Америку и основывали там колонии. Вот
некоторые примеры:
Пуритане основали Новую Англию.
Баптисты основали Массачусетс.
Квакеры основали Пенсильванию.
Католики основали Мэриленд, в честь королевы Марии, прозванной
протестантами "Кровавой".
1. А что основали сторонники свергнутых революцией Стюартов?
2. А что основали сторонники королевы Елизаветы?
3. А что основали сторонники Ганноверского дома в честь первого
короля этой династии?
Ответ:
1. Каролину.
2. Виргинию (Вирджинию).
3. Джорджию.
Комментарий: Каролина названа в честь короля Карла I. Виргиния названа так в честь королевы-девственницы (virgo — девственница). Джорджия названа в честь Георга I.
Источник(и): http://gumilevica.kulichki.net/EAB/eab07.htm — Гумилев Л.Н. Конец и вновь начало. Гл. VII. Пассионарные надломы.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 16: Одна из знакомых автора, путешествуя по Африке, подметила, что зад проворных и быстрых антилоп-импала напоминает эмблему "Макдоналдса". Местный гид Роберт, согласившись с этим, отметил, что это и есть real... Что? Ответьте двумя нерусскими словами.
Ответ: Fast food (фаст фуд).
Источник(и): http://fleurf.livejournal.com/26657.html
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 17:
Тягучий, томный запах "Шорта"
Напомнить должен сладость Корта;
Но он все поры забивает —
И в нас картины оживают
Не Корта, а скорее Орта.
В этом пятистишии на первый взгляд особого смысла нет. Но смысл
появится, если буквосочетание -орт- заменить на нечто иное. На что же?
Ответ: -ипр-.
Комментарий:
Тягучий, томный запах "Шипра"
Напомнить должен сладость Кипра;
Но он все поры забивает —
И в нас картины оживают
Не Кипра, а скорее Ипра.
Название одеколона "Шипр" происходит от французского названия Кипра —
Chypre.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 18: (евр.)
Водитель превысил скорость и был задержан. Гаишник сказал ему: "Вчера
взял бы с Вас 50 рублей, а сегодня — 30". Назовите этого водителя.
Ответ: (Роман) Карцев.
Комментарий: Вчера раки большие — по пять рублей, а сегодня маленькие, но по три.
Источник(и): Еврейские посиделки. / Сост. Е. Захаров. — М., 2004, с. 36-37.
Автор: Анатолий Белкин
!
Вопрос 19: (евр.)
Там, там во льду хранится
Бутылок гордый строй,
И портера таится
Бочонок выписной.
Нам Саша, заикаясь,
К нему покажет путь, —
Пойдемте все, шатаясь,
Под бочками заснуть!
Перед вами — фрагмент стихотворения Пушкина "Погреб", где поэт, не
догадываясь об этом, неумышленно упоминает известного вам человека.
Какое имя собственное у Пушкина стоит вместо Саша?
Ответ: Либер.
Комментарий: Либер — древнеиталийский бог виноделия и плодородия, позже его на этом посту сменил Бахус. Нашего Либера зовут Саша, к тому же он слегка заикается.
Источник(и):
1. Пушкин А.С. Погреб.
2. Мирошниченко Л. Энциклопедия алкоголя. — М., 1998, с. 289-290.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 20: Четыре года Жан-Этьен провел в Стамбуле, после чего стал одеваться и брить бородку на турецкий манер и, вероятно, пристрастился к экзотическим блюдам и напиткам. Возможно, именно поэтому позировавшая ему Нандль Бальдауф на знаменитом портрете делает это. Что именно?
Ответ: Несет шоколад.
Зачёт: Подает шоколад и т.п. ответы.
Комментарий: Речь идет о знаменитой картине Ж.-Э. Лиотара "Шоколадница".
Источник(и):
1. Оксфордский путеводитель по искусству. / Ред. Ян Чилверс. — М.:
Радуга, 2004, с. 315.
2. http://chocolader.narod.ru/history/chocolate_girl.html
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 21: Немца эта русская привычка погубила, француза — потрясла. А Куприн, описывая зимнюю жизнь старой Москвы, с усмешкой пишет: "... цифры тут астрономические. Счет приходилось бы начинать пудами, переходить на берковцы, потом на тонны и вслед за тем уже на грузовые шестимачтовые корабли". Счет — чему?
Ответ: (Масленичным) блинам.
Комментарий: Чеховский "глупый француз" был потрясен масштабами поедания блинов, а Пекторалис у Лескова и вовсе умер, подавившись (или объевшись) блинами.
Источник(и):
1. Чехов А.П. Глупый француз.
2. Лесков Н.С. Железная воля.
3. Куприн А.И. Юнкера.
Автор: Анатолий Белкин
!Перестрелка
Вопрос 1: Внимание, в этом вопросе слова "поселки" и "пчелки" заменяют другие
слова.
В стихотворении великого русского поэта "... нас что ни день разоряют
поселки всякой пролетной, прожорливой пчелки...". Заменив в жителях
поселков всего одну букву, можно получить слово, упоминаемое в некоторых
объявлениях. О чем эти объявления?
Ответ: О найме на работу.
Зачёт: Об имеющихся вакансиях.
Комментарий: У Некрасова в "Несжатой полосе" "... нас что ни день разоряют станицы всякой пролетной, прожорливой птицы..." Жители станиц — станичники, объявления приглашают на работу рабочих-станочников.
Источник(и):
1. Упомянутое стихотворение Некрасова.
2. Личные наблюдения.
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 2: Весной 1957 г. Би-Би-Си сообщила о том, как ЭТО произошло в Швейцарии с макаронами. В 1970 г., по сообщениям Эн-Би-Си, ЭТО случилось в Западной Вирджинии с маринованными огурцами. А русская пословица говорит о том, что целый ряд лет ЭТОГО не происходило с некоей сельхозкультурой — и без особых последствий. Назовите эту культуру.
Ответ: Мак.
Комментарий: Знаменитые первоапрельские розыгрыши упоминали о небывалом урожае макарон и маринованных огурчиков. А по русской пословице, семь лет мак не родил, а голоду не было.
Источник(и):
1. http://www.tycovka.net/modules.php?name=News&file=view&news_id=478
2. Словарь Даля.
3. http://www.rusword.org/rus/posl.php?b=&n=100&s=&p=5
Автор: Анатолий Белкин
!Вопрос 3: При вручении верительных грамот шведскому королю Густаву V он задал советскому послу вопрос: "А как вас принимал норвежский король Хокон?" — и, получив ответ, предложил послу сделать ЭТО. Что именно?
Ответ: Сесть.
Комментарий: Речь идет о А.М. Коллонтай — король отметил, что послов-дам ему ранее не встречалось, церемониал еще не выработан.
Источник(и): http://top-women.info/n1-57.html
Автор: Анатолий Белкин
!