Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2003/04. Высшая лига. 8 тур. Команда Евгении Канищевой (Симферополь)
Дата: 2004-01-17
Вопрос 1: Говорят, не свисти — денег не будет. Но в этой стране в новогоднюю ночь со свистом пустили по ветру около 100 млн евро. Как обычно, в этом участвовали все, включая врачей и пожарных. Ответьте словом, пришедшим из языка этой страны, что же в ней разрешено только в новогоднюю ночь?
Ответ: Фейерверк.
Комментарий: Пускать ракеты, шутихи и прочую пиротехнику разрешено только под Новый год.
Источник(и): Газета "Rhein-Main-Zeitung". Montag, 29. Dezember 2003, S. 26.
Автор: Борис Шойхет
!Вопрос 2: В своей язвительной статье о политкорректности Татьяна Толстая задается вопросом, является ли политкорректным известный отрывок из классического произведения. С одной стороны вроде бы да, потому что описывает преодоление стереотипа "чисто мужской" профессии, а с другой стороны — вроде бы нет, так как описывает вмешательство в частную жизнь животного и нарушение приватности частного жилища. Назовите жилище.
Ответ: Изба.
Зачёт: Горящая изба.
Источник(и): Т. Толстая, "Политическая корректность". В кн.: "Наталья Толстая, Татьяна Толстая "Двое: разное"". М. Подкова, 2001.
Автор: Евгения Канищева
!Вопрос 3: Заголовок статьи, посвященной встрече двух команд российской футбольной премьер-лиги: "Спартака-Алании" и "Торпедо-Металлурга", состоял из трех слов: "Чей [второе слово пропущено] круче". Пропущенное слово подчеркивает общность "Спартака-Алании" и "Торпедо-Металлурга" не только между собой, но и с самой премьер-лигой. Напишите пропущенное слово.
Ответ: Дефис.
Комментарий: "Чей дефис круче". Цитата: ""Спартак-Алания" — "Торпедо-Металлург". Команды, которые, похоже,... словно бы обречены на вылет из премьер-лиги... Впрочем, и слово "премьер-лига" тоже пишется через дефис."
Источник(и): http://www.gazeta.ru/sport/2003/08/a_48662.shtml
Автор: Борис Шойхет
!Вопрос 4: Согласно "Уложению" царя Алексея Михайловича, эти провинности порождались "природой тех городов, где кто родился", и милостивый царь велел за эти провинности "в бесчестье не ставить и судов в том не давать и не разыскивать...". Эти провинности в "Уложении" описываются посредством перечисления нескольких пар, известных нам со школьной скамьи. Одну из таких провинностей совершил поначалу одинокий персонаж, стремясь избавиться от одиночества. Напишите ту пару, которая имела отношение именно к его провинности.
Ответ: "о" и "а".
Комментарий: В московском государстве областные диалектизмы не могли быть сразу нейтрализованы московской приказной речью, что зафиксировал указ 1675 г., которым предписывалось: "будет кто в челобитье своем напишет в чьем имени или в прозвище, не зная правописания, вместо "о" "а", или вместо "а" "о", или вместо "ь" "ъ", или вместо "ять" "е", или вместо "и" "i", или вместо "о" "у", или вместо "у" "о", и иные в письмах наречения, подобные тем, по природе тех городов, где кто родился, и по обыклостям своим говорить и писать извык, того в безчестье не ставить и судов в том не давать и не разыскивать" [1]. Крокодил Гена, искавший друга, написал объявление, начинавшееся со слов "Молодой крАкодил..." [2].
Источник(и):
1. http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-78b.htm В.В.
Виноградов "Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до
XVIII в." (Виноградов В.В. Избранные труды. История русского
литературного языка. — М., 1978. — С. 254-287)
2. Мультфильм "Крокодил Гена".
Автор: Сергей Шоргин
!Вопрос 5: Одно должностное лицо заявило, что делать это можно лишь в исключительных обстоятельствах. Другое должностное лицо, по существу, считало так же, полагая, что делать это можно только по отношению к одному-единственному объекту. Третье должностное лицо часто отказывалось делать это. Назовите место службы третьего лица.
Ответ: МХТ (МХАТ).
Комментарий: Первое лицо — Варвара Плющ из "Бриллиантовой руки", занимающая должность не то начальника ЖЭКа, не то председателя домкома ("верить человеку можно только в крайнем случае"); второе — Мюллер из "17 мгновений весны" ("верить в наше время нельзя никому... мне — можно"; третье — К.С. Станиславский ("Не верю!").
Источник(и): Упомянутые фильмы, общие знания.
Автор: Сергей Шоргин
!Вопрос 6: Хорошо известно, что к ЭТОМУ прибегали и персонаж знаменитого британского писателя, и менее знаменитый британский писатель, который описал последствия ЭТОГО в произведении с соответствующим названием. А вот про то, что к ЭТОМУ поневоле прибегал и другой, тоже знаменитый британский писатель, — менее известно. Однако, по мнению его жены, одно из самых известных его произведений стало последствием ЭТОГО; подтверждением могут служить перемены, происходящие в книге с ее заглавными героями. Назовите фамилии этих героев.
Ответ: Джекил и Хайд.
Комментарий: ЭТО — наркотики. Персонаж знаменитого писателя — Шерлок Холмс, "менее знаменитый писатель" — Томас де Квинси ("Исповедь англичанина, употребляющего опиум"); второй знаменитый писатель — Р. Стивенсон. Жена Стивенсона "посчитала историю Джекила и Хайда записанным бредом, привидевшимся ее мужу ночью, после приема кокаина, которым его пытались лечить от туберкулеза".
Источник(и):
1. Общие знания.
2. http://bio.1september.ru/article.php?ID=200201105
Автор: Сергей Шоргин
!Вопрос 7: Запишите на листочках для сдачи ответов три латинские буквы — via. Как известно, в переводе это слово означает "дорога". Именно в дорогу должны пуститься те, кто желает получить многотысячную премию из спецфонда по поддержке переселенцев из потенциально опасного района. В идеальном случае программа может охватить около 600000 человек. А теперь допишите в начале еще четыре буквы так, чтобы у вас получилось название этой программы.
Ответ: Vesuvia.
Комментарий: Vesuvia — так называется программа, призванная склонить как можно больше итальянцев, проживающих вблизи Везувия, покинуть потенциально опасную зону (а таковых, по оценкам, около 600000 человек).
Источник(и): Журнал "Spiegel", N 49, 2003. "Leichen im Museum".
Автор: Борис Шойхет
!Вопрос 8: Журнал "MAXIM" шутит: если вы утверждаете, что именно такая рифма на название некоей части света первой приходит вам в голову, — значит, вы закомплексованный и неискренний человек. Назовите эту рифму, напоминающую о верности и долготерпении.
Ответ: Пенелопа.
Комментарий: Эту рифму к слову "Европа" журнал считает не первой.
Источник(и): MAXIM, N 12, 2003.
Автор: Евгения Канищева
!Вопрос 9: Перед вами рисунок, на котором изображен вид на руины немецкой крепости Мюнценберг. Благодаря расположению сохранившихся двух башен крепость получила прозвище, отождествляющее ее с неким предметом. С детства многим из нас известно об изготовлении этого предмета из подручных материалов и уничтожении в момент опасности. Какое же прозвище получила крепость?
Ответ: Чернильница.
Комментарий: Старые чернильницы имели две емкости: одну для чернил, другую для песка, которым посыпали написанное, чтобы быстрее сохло. В одном из рассказов Зощенко про Ленина рассказывается о том, как Ильич в тюрьме мастерил чернильницы из хлебной мякины и в случае чего просто их съедал.
Источник(и):
1. Rudolf Klein. 100 km um Frankfurt. Im Verlag von Waldemar Kramer.
Frankfurt am Main, 1969, S.12-13.
2. http://shickadance.boom.ru/zoschenko/zosch5.htm "Иногда можно
кушать чернильницы".
3. http://www.antho.net/jr/11.2002/24.html
Авторы: Татьяна Луговская, Борис Шойхет
!Вопрос 10: Авторы одной лингвострановедческой статьи утверждают, что из этой русской пословицы нельзя сделать никаких выводов о ЕЕ месте в русской языковой картине мира, а можно сделать лишь вывод о том, что ОН предстает в этой картине как существо малосимпатичное. Назовите эту пословицу, согласно которой ОНА может направлена на НЕГО.
Ответ: Любовь зла — полюбишь и козла.
Источник(и): Анна Зализняк, Ирина Левонтина, Алексей Шмелев. "Ключевые идеи русской языковой картины мира". http://magazines.russ.ru/oz/2002/3/2002_03_22.html
Авторы: Евгения Канищева, Павел Гольдин
!Вопрос 11: Первый — тезка нью-йоркского района, второй — шекспировского заглавного героя. Человек, имеющий к их появлению на свет прямое отношение, одержал немало побед, но только одна его Победа также имеет прямое отношение к их появлению. Назовите рыцаря, в чьем распоряжении этот человек был до перехода на королевскую службу.
Ответ: Сэр Алекс Фергюсон.
Комментарий: Человек этот — Дэвид Бекхэм. Сыновей его зовут Бруклин (в честь нью-йоркского района, где он был зачат) и Ромео (город Ромео в штате Мичиган), а жену — Виктория (Адамс, бывшая участница группы "Спайс гёрлз"). Фергюсон — тренер "Манчестер Юнайтед" (удостоен рыцарского титула за выигрыш Лиги Чемпионов), за который Бекхэм играл до перехода в мадридский "Реал" (королевский).
Источник(и):
1. http://music.gala.net/index.php?id=2885&offset=4&yr=2002&mn=09&dy=20
2. http://mignews.com.ua/society/celebrities/84836.html
3. http://manutd.hobi.ru/fergie.shtml
Автор: Борис Шойхет
!
Вопрос 12: Внимание, в вопросе есть замены! Иосиф Бродский писал о восприятии
любовной драмы в разных культурах:
"Но что трагедия, измена
Для славянина,
То ерунда для ЦИКЛАМЕНА
И КАРДАМИНА".
Напишите, что стояло в оригинале вместо ЦИКЛАМЕНА и КАРДАМИНА, если
король Иаков II утверждал, что может сделать человека КАРДАМИНОМ, но
ЦИКЛАМЕНОМ его не сделает даже Господь Бог.
Ответ: Джентльмена, дворянина.
Источник(и): И.А. Бродский. Пьяцца Маттеи. — В кн.: Сочинения Иосифа Бродского. Том III. — Спб.: Пушкинский фонд, 2001.
Авторы: Евгения Канищева, Павел Гольдин, Сергей Шоргин
!Вопрос 13: Глава этой семьи, Джозеф, был женат на Розе Фицджералд. Его старший сын, названный в честь отца, Джозеф Патрик, менее известен, чем его младшие братья, но, как и почти все они, погиб не своей смертью — пал во Второй мировой войне. Назовите фамилию этой семьи.
Ответ: Кеннеди.
Комментарий: Второй сын в семье, Джон Фицджералд, был назван в честь матери.
Источник(и): Лингвострановедческий словарь "Американа", Смоленск, "Полиграмма", 1996.
Автор: Павел Гольдин
!Вопрос 14: В одном из трудов Аристотеля упоминается мера объема — медимн; данная мера нужна философу, чтобы охарактеризовать некие отношения. Если перевести объем в другую единицу измерения, то можно сделать вывод, что качество этих отношений в Древней Греции, видимо, было примерно в 3,5-3,6 раза выше, чем у нас. А что же, согласно Аристотелю, необходимо сделать с медимном некоего вещества?
Ответ: Съесть.
Комментарий: У Аристотеля друзья съедают медимн соли. Это — мера объема; вес соли, содержащийся в медимне, равен примерно 59 кг. На основании этого можно сделать вывод, что древнегреческая дружба в три с половиной раза крепче русской (если пуд принимать равным 16,58 кг).
Источник(и): http://www.livejournal.com/users/avva/1042633.html
Автор: Сергей Шоргин
!Вопрос 15: Архилох охарактеризовал сферу ее познаний. Заходер, напротив, очертил сферу наших познаний о ней. Многим из нас памятен ее портрет, названный в честь погибшего из-за нее. Кто написал этот портрет?
Ответ: Карлсон.
Комментарий: Архилох: "Лисица знает много вещей, а еж знает одну, но большую вещь". Заходер: "Что мы знаем о лисе? Ничего, и то не все!" На картине Карлсона "Портрет моего кролика" была изображена лисица, съевшая этого самого кролика.
Источник(и):
1. http://www.metodolog.ru/00021/00021.html
2. http://cniica.ru/nauka5.html
3. А. Линдгрен, "Карлсон, который живет на крыше", любое издание.
Авторы: Евгения Канищева, Павел Гольдин
!