Skip to Content

Алексей Костинский

Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.

Страница в рейтинге МАК

Вопросов в базе: 40


Вопросы

9-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 9 тур. "Вопросительный знак".

Вопрос 13: Все мы постоянно используем варенье и самогон. При производстве самогона во многих местностях используется варенье. В других местностях с помощью самогона варенье, наоборот, добывают. Компании по поставкам самогона и варенья неразрывно связаны и выручают друг друга в трудные периоды. Какие слова мы заменили словами "варенье" и "самогон"?

Ответ: Вода и электричество.

Комментарий: Один из поставщиков электроэнергии — гидроэлектростанции. Израильская компания "Мекорот" по ночам перекачивает воду, тем самым помогая электрической компании сохранять потребление электроэнергии на более или менее постоянном уровне.

Источник(и):
    1. Учебник электричества. Тема "Гидроэлектростанции".
    2. http://www.israel-electric.co.il/media/flash/big_cl/big_cl.asp (о важности ночного перекачивания воды).

Автор: Алексей Костинский

 ! 

13-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 1 тур. "Вопросительный знак".

Вопрос 1: Словарный запас Эллочки-людоедочки состоял из тридцати слов. Словарь же этого персонажа долгое время, по его собственному утверждению, состоял только из трех. Первое является одним из любимых выражений героя мультсериала. Второе дословно переводится как "бег". Третье на самом деле является устойчивым выражением из двух слов. Воспроизведите его.

Ответ: "Черт побери!".

Комментарий: Барт Симпсон: "Каррамба!". Corrida (esp.) — бег. Попугай из музыкальной сказки "Алиса в стране чудес" пел голосом Высоцкого:
    "... Твердил я три слова, всего только три.
    Упрямо себя заставлял — повтори:
    "Каррамба, коррида и черт побери"".

Источник(и):
    1. http://www.kulichki.com/vv/pesni/poslushajte-vse-ogo-go.html
    2. Испанско-русский словарь.

Автор: Алексей Костинский (Хайфа)

 ! 

13-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 1 тур. "Вопросительный знак".

Вопрос 6: Коннектор BNC, широко используемый в электронике, крепится поворотным движением. Название BNC — это аббревиатура. Ее первое слово происходит от названия города на юге Франции, где около 350 лет назад изобрели то, что положило начало такому способу крепления. Назовите это изобретение по-русски.

Ответ: Штык.

Комментарий: В Байоне (Bayonne) в середине XVII века придумали штык, крепившийся байонетным способом.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/BNC_connector
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bayonet

Автор: Алексей Костинский (Хайфа)

 ! 

13-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 1 тур. "Вопросительный знак".

Вопрос 7: По мнению большого шутника и циника Скотта Адамса, быть евреем очень просто. Надо всего лишь зажигать свечи и делать вид, что знаешь немного об одной семье, про которую можно подумать, что она то ли из Ирландии, то ли из Шотландии. Назовите эту семью.

Ответ: Маккавеи.

Зачёт: MacAbees.

Комментарий: ... Apparently being Jewish is this incredible loophole. You burn some candles, pretend to know something about an Irish family named the MacAbees, and you're all set....

Источник(и): http://dilbertblog.typepad.com/the_dilbert_blog/2005/12/my_huge_problem.html

Автор: Алексей Костинский (Хайфа)

 ! 

13-й Чемпионат Хайфского клуба. Первая лига. 1 тур. "Вопросительный знак".

Вопрос 13: В вопросе есть замены.
    В одной американской КАППЕ 48 американских ЛЯМБД одного типа или 16 другого. Средневековый самурай в договоре о найме старался упомянуть побольше КАПП. Многие японцы и сейчас относятся к ЛЯМБДАМ с презрением. Некоторые из нас помнят фамилию немца, связанную с КАППОЙ. Какое слово мы заменили словом "ЛЯМБДА"?

Ответ: Ложка.

Комментарий: КАППА — чашка. Американская единица объема "чашка" равна восьми унциям или 16 столовым ложкам или 48 чайным ложкам. Средневековый самурай получал зарплату в "чашках риса". Традиционно в Японии (в отличие от других азиатских стран) даже суп едят палочками, прихлебывая бульон прямо из пиалы. Немецкий бактериолог Юлиус Ричард Петри (1852-1921) изобрел чашку Петри, в процессе совместной работы с Робертом Кохом.

Источник(и):
    1. http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q=1+us+cup+in+us+teaspoons
    2. Словарь Ожегова.
    3. Санъютей Энте. Пеоновый фонарь. В переводе А. Стругацкого.
    4. Фильм Акиры Куросавы "Семь самураев" (1954).
    5. Фильм Акиры Куросавы "Юджимбо" (1961).
    6. Фильм Йузо Итами "Тампопо" (1985).
    7. http://en.wikipedia.org/wiki/Julius_Richard_Petri

Автор: Алексей Костинский (Хайфа)

 ! 

Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2008/09. Финал (Санкт-Петербург). 2 тур.

Вопрос 1: В одном из эпизодов молодежного телесериала "Баффи — истребительница вампиров" колдунья, пытаясь загладить былую ссору, случайно стирает память себе и всем героям сериала. Каким латинским выражением назван этот эпизод?

Ответ: Tabula rasa.

Зачёт: Табула раса.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tabula_Rasa_(Buffy_the_Vampire_Slayer)
    2. http://www.buffy.ru/

Автор: Алексей Костинский (Хайфа)

 ! 

Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2012/13. Финал (Санкт-Петербург). 1 тур.

Вопрос 1: Согласно некоторым источникам, фиванский полководец Эпаминонд назвал Беотию местом между сценой и зрителями. Какой термин был образован из этого определения?

Ответ: Театр военных действий.

Комментарий: Эпаминонд использовал фразу "polemou orchestran" (Плутарх: Plut. Regum 71.18), которая обычно переводится как "танцевальная площадка войны", так как оркестр в греческом театре — это место между сценой и зрителями, где танцевал (и, видимо, также пел) хор.

Источник(и):
    1. http://h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=vx&list=h-war&month=1012&week=e&msg=Dg3C3chFDLev/4ZPOCFTIg&user=&pw=
    2. http://www.strategypage.com/cic/docs/cic381a.asp

Автор: Алексей Костинский (Хайфа)

 ! 

Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2012/13. Финал (Санкт-Петербург). 2 тур.

Вопрос 8: Листья на ветке дерева располагаются в строгом порядке, образуя друг с другом определенный угол. Так, у бука он равен 1/3 полного угла, у дуба и абрикоса — 2/5, у груши и тополя — 3/8. Какую часть полного угла образуют друг с другом листья ивы и миндаля?

Ответ: 5/13.

Зачёт: 0,38; 138,5 градусов.

Комментарий: Углы между листьями на ветках некоторых деревьев можно описать рядом простых дробей, числители и знаменатели которых являются последовательными членами ряда Фибоначчи.

Источник(и):
    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Phyllotaxis
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fibonacci_number

Автор: Алексей Костинский (Хайфа)

 ! 

Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2012/13. Финал (Санкт-Петербург). 5 тур.

Вопрос 1: Отсутствие паспорта не мешает ЕЙ беспрепятственно пересекать границы. В ПАпуа-Новой Гвинее ЕЕ называют мамой большой семьи, а на языке мАори уважительно именуют белой цаплей. Назовите ЕЕ.

Ответ: Королева Елизавета II.

Зачёт: По смыслу.

Комментарий: Королева Елизавета II не имеет паспорта, так как в Англии паспорт выдается от имени Ее Величества, и ей самой он не нужен. Ее титул слегка меняется от страны к стране в Содружестве. В двух упомянутых странах титул несколько более образный.

Источник(и):
    1. http://www.royal.gov.uk/FrequentlyAskedQuestions/20%20most%20asked%20questions.aspx
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_titles_and_honours_of_Queen_Elizabeth_II

Автор: Алексей Костинский (Хайфа)

 ! 

"Вешние воды - 2006" (Орел). Орловская непрерывка. Подтверждение класса.

Вопрос 9: Новый закон, принятый в штате Флорида весной 2005 года, разрешает в качестве самозащиты сразу стрелять на поражение. Противники этого закона дали ему название, совпадающее с названием известного фильма. О каком фильме идет речь?

Ответ: "Kill Bill".

Зачёт: "Убить Билла".

Комментарий: Bill — закон.

Источник(и): http://www.timesonline.co.uk/article/0,,3-1557282,00.html

Автор: Алексей Костинский (Хайфа)

 ! 

Все вопросы