Skip to Content

Вадим Ефимов

Сертифицированный арбитр МАК

Страница в рейтинге МАК

Редакторских работ в базе: 3

Вопросов в базе: 351

Представьтесь, чтобы оставить сообщение

Город
Хайфа
Команда
Десятый вал

Редакторские работы

2009

2002

2001


Вопросы

Фестиваль "AU'2008" (Новосибирск). ЧГК. 1 тур.

Вопрос 1: [Ведущему: при чтении не указывать кавычки в слове "ЭТОГО"!]
    У известного английского писателя XX века в начале "ЭТОГО" — "дверь", а в конце "ЭТОГО" — "бифштекс". А Владимиру или Константину (или им обоим) приписывают фразу, что в начале ЭТОГО — предмет, который скорее можно обнаружить уже за дверью. Назовите данный предмет.

Ответ: Вешалка.

Комментарий: ЭТО — театр; фразу "Театр начинается с вешалки" приписывают то ли Станиславскому, то ли Немировичу-Данченко, то ли им обоим; роман С. Моэма "Театр" начинается фразой "Дверь отворилась, Майкл Госселин поднял глаза", а закачивается фразой "Я обожаю бифштекс".

Источник(и):
    1. С. Моэм. Театр (http://lib.ru/INPROZ/MOEM/theatre.txt).
    2. Н. Ашукин, М. Ашукина. Крылатые слова. — М.: Художественная литература, 1966. — С. 659.

Автор: Вадим Ефимов (Макеевка)

 ! 

Фестиваль "AU'2008" (Новосибирск). ЧГК. 1 тур.

Вопрос 15: Закончите частушку именем и фамилией легендарного американца: "Деду резали аппендикс — он орал, как...".

Ответ: "... Джимми Хендрикс".

Источник(и): http://www.shans.khakassia.ru/articles.php?article_id=1887

Автор: Вадим Ефимов (Макеевка)

 ! 

Фестиваль "AU'2008" (Новосибирск). ЧГК. 2 тур.

Вопрос 1: Доля оказалась очень маленькой, примерно 44,5 миллиграмма. А увеличенная чуть менее чем в 100 раз, она превращается в нечто, как говорится, пусть небольшое, но с высокой стоимостью. Назовите это нечто.

Ответ: Золотник.

Комментарий: Вспомните пословицу "Мал золотник, да дорог", доля равняется 44,4349 мг, а в золотнике 96 долей.

Источник(и): БЭС. Приложения. Таблица неметрических русских единиц.

Автор: Вадим Ефимов (Макеевка)

 ! 

Фестиваль "AU'2008" (Новосибирск). ЧГК. 2 тур.

Вопрос 15: Согласно одной шутке, этот "машинист" еще и подрабатывает по "Воскресеньям". А вот его друг, как утверждает сам герой нашего вопроса, лучше всех... Что делает?

Ответ: Играет блюз.

Комментарий: Речь идет о Евгении Маргулисе, который, кроме "Машины времени", еще и поигрывает в группе "Воскресенье", и его песне "Мой друг лучше всех играет блюз".

Источник(и): http://www.gitaristu.ru/accords/letter/rus_m/Margulis_Evgenii/Moi_drug_luchshe_vseh_igraet_blyuz/

Автор: Вадим Ефимов (Макеевка)

 ! 

Фестиваль "AU'2008" (Новосибирск). ЧГК. 3 тур.

Вопрос 2: В популярной советской кинокомедии эта фраза-предупреждение звучит дважды. Первый раз — когда речь идет о Рыбной улице, а второй раз к фразе добавляется уже фамилия известного человека, родившегося в 1745 г. Назовите эту фамилию.

Ответ: Кутузов.

Комментарий: Фраза "Смотри, не перепутай..." — первый раз она звучит, когда Лелик дает наставление Геше, по какому адресу надо взять в Стамбуле "груз": "Фиш стрит, Рыбная улица, аптека Чиканука. Смотри, не перепутай".

Источник(и): Кинофильм "Бриллиантовая рука".

Автор: Вадим Ефимов (Макеевка)

 ! 

Фестиваль "AU'2008" (Новосибирск). ЧГК. 3 тур.

Вопрос 5: В одной из музыкальных заставок на телеканале "Ностальгия" прозвучали подряд три композиции: песня в исполнении ансамбля "Верасы", песня в исполнении Валентины Легкоступовой и песня в исполнении Николая Гнатюка. В названиях всех трех песен одинаковый корень, совпадающий с именем западноевропейского города. Напишите другое, более распространенное название данного города.

Ответ: Мехелен.

Зачёт: Mechelen.

Комментарий: Прозвучали песни "Малиновка", "Ягода-малина" и "Малиновый звон"; бельгийский город Малин чаще именуют Мехелен.

Источник(и):
    1. Эфир телеканала "Ностальгия", 21.03.08 г.
    2. БЭКМ-2007, ст. "Мехелен".

Автор: Вадим Ефимов (Макеевка)

 ! 

Фестиваль "AU'2008" (Новосибирск). ЧГК. 3 тур.

Вопрос 8: Герой одного из фильмов Э. Рязанова многим гораздо больше известен по другим так называемым "произведениям". А кем собирается стать, благодаря реинкарнации, однофамилица этого героя?

Ответ: Кошкой.

Комментарий: Упомянутый герой — поручик Ржевский, известный многим по анекдотам.

Источник(и):
    1. Кинофильм "Гусарская баллада".
    2. Песня "Когда я стану кошкой" в исполнении Маши Ржевской.

Автор: Вадим Ефимов (Макеевка)

 ! 

Фестиваль "Флаг Азербайджана - 2016" (Киев), посвященный Дню Государственного Флага Азербайджана. 6 тур.

Вопрос 3: Внимание, песня!
    
    В 1960-х годах, находясь на стажировке в Италии, Муслим Магомаев взял в свой репертуар этот шлягер. Начиная с 1967 года, многие могли слышать своеобразное исполнение припева данной песни. Пел ИКС, и слышны голоса ИГРЕКОВ. Если вы поняли, о чем речь, то поздравляем вас. Назовите ИКСА и ИГРЕКОВ словами, начинающимися с одной и той же буквы.

Ответ:
    Балбес, бараны.

Комментарий: А вот так припев звучит в исполнении Муслима Магомаева:
    
    Шлягер называется "В путь". В фильме "Кавказская пленница" Балбес под блеянье баранов поет "Эге-гей хали-гали", что, по сути, является припевом песни "В путь". Слова "Поздравляем вас" — аллюзия на фразу "Шарик, поздравляю, ты Балбес". :-)

Источник(и):
    1. http://www.youtube.com/watch?v=M3ICegOu4Dw
    2. Х/ф "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика" (1967), реж. Леонид Гайдай.

Автор: Вадим Ефимов (Хайфа)

 ! 

Фестиваль "Флаг Азербайджана - 2016" (Киев), посвященный Дню Государственного Флага Азербайджана. 6 тур.

Вопрос 5: Нефть по-украински — "нафта", но в вопросе речь пойдет не о ней.
    Месторождение залегает в центре города, название которого известный азербайджанский писатель упоминает в заглавии своего произведения. По состоянию на 2007 год было девять скважин. Назовите этот город.

Ответ: Трускавец.

Комментарий: У Максуда Ибрагимбекова есть произведение "Кто поедет в Трускавец?", по которому снят одноименный телефильм. Украинский город Трускавец славен месторождением уникальной минеральной воды "Нафтуся" (название созвучно слову "нафта"), известной с середины XIX века.

Источник(и):
    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нафтуся
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кто_поедет_в_Трускавец

Автор: Вадим Ефимов (Хайфа)

 ! 

Фестиваль "Флаг Азербайджана - 2016" (Киев), посвященный Дню Государственного Флага Азербайджана. 6 тур.

Вопрос 6:

Раздаточный материал

    çay
    

    Перед вами слово, которое переводится с азербайджанского и как "ИКС", и как "АЛЬФА". И если "АстараИКС" — это сельскохозяйственное предприятие в городе Астара, то АстараАЛЬФА — топоним. Какие слова мы обозначили словами "ИКС" и "АЛЬФА"?

Ответ: Чай, река.

Комментарий: Со словом "чай" всё понятно. По реке АстарачАй проходит государственная граница с Ираном. На левом берегу азербайджанский город Астара, на правом — иранский город Астара. Автор вопроса служил там на границе в начале 1980-х годов и пил прекрасный азербайджанский чай на берегу реки Астарачай, зорко наблюдая за территорией сопредельного государства.

Источник(и):
    1. http://www.trend.az/azerbaijan/politics/2382663.html
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Астарачай
    3. Беседа автора вопроса с Фаиком Гусейновым об омонимах в азербайджанском языке.

Автор: Вадим Ефимов (Хайфа)

 ! 

Все вопросы