Владимир Садов
Если это Вы, пожалуйста, зарегистрируйтесь и сообщите нам.
Редакторских работ в базе: 7
Вопросов в базе: 163
Редакторские работы
2014
2013
2011
2009
2008
- Синхронный турнир "Звездный мост - Кубок Средиземья - 2008"
- Фестиваль "Эйлат - 2008". Алфавитный турнир
Вопросы
- Фестиваль "Эйлат - 2008". Алфавитный турнир. 1 тур. 2008-09-04
-
Вопрос 2: Прослушайте английскую эпиграмму в которой мы заменили одно слово:
"Какие ваши сто любимых книг?" —
Спросили у прозаика Натана.
Он почесал затылок и поник:
"Друзья, я прочитал лишь три романа".
Какое слово мы заменили?Ответ: {Н} Написал.
Комментарий:
"Какие ваши сто любимых книг?" —
Спросили у прозаика Натана.
Он почесал затылок и поник:
"Друзья, я написал лишь три романа".Источник(и): http://www.fictionbook.ru/author/kipling_redyard/angliyiskaya_klassicheskaya_yepigramma/read_online.html?page=3
Автор: Владимир Садов
! - Фестиваль "Эйлат - 2008". Алфавитный турнир. 1 тур. 2008-09-04
-
Вопрос 5: По наиболее распространенной версии, Дейв Флейшер выбрал именно ЕГО из-за опечатки, приписывающей ЕМУ содержание железа в десять раз большее, чем на самом деле. В 1937 году благодарные производители ЕГО поставили творению Флейшера памятник за помощь в ЕГО популяризации. Назовите ЕГО.
Ответ: {Ш} Шпинат.
Комментарий: По наиболее распространенной версии, создатель мультфильмов о морячке Попае Дейв Флейшер выбрал шпинат как средство, придающее Попаю сверхсилу, из-за опечатки в справочнике. Фермеры, выращивающие шпинат, поставили Попаю памятник.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Popeye#Spinach
Автор: Владимир Садов
! - Фестиваль "Эйлат - 2008". Алфавитный турнир. 1 тур. 2008-09-04
-
Вопрос 7: Название замка в известном мультфильме по понятным причинам несколько отличается от названия его прототипа в не менее известном первоисточнике. Русская Википедия утверждает, что испанские и французские переводчики мультфильма оставили это искаженное название, чтобы избежать непристойных ассоциаций. Как звучит это название в первоисточнике?
Ответ: {Л} Лапута.
Комментарий: Летающий замок из мультфильма Хаяо Миядзаки "Небесный замок Лапута" — "Тэнку: но сиро Рапюта", называется Рапюта из-за известных особенностей японского произношения. Как утверждает Википедия, испанские и французские переводчики оставили это название, чтобы избежать сходства со словом "La puta".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Небесный_замок_Лапута
Автор: Владимир Садов
! - Фестиваль "Эйлат - 2008". Алфавитный турнир. 1 тур. 2008-09-04
-
Вопрос 11: [Ведущему: слово "раскруткой" никак не интонируется!]
Птичку Lullula arborea называют по-русски ЭТИМ словом — по созвучию. Так называется и одна фирма, занимающаяся раскруткой сайтов в сети. Назовите это слово.Ответ: {Ю} Юла.
Комментарий: Птичку так называют по созвучию с издаваемой ей трелью: "Юли-Юли-Юли", это название также созвучно латинскому названию Lullula. Фирма занимается раскруткой сайтов.
Источник(и):
1. http://www.rbcu.ru/birds/bn/1.htm
2. http://www.ecosystema.ru/08nature/birds/116.php
3. http://www.yula.com.ua/Автор: Владимир Садов
! - Фестиваль "Эйлат - 2008". Алфавитный турнир. 2 тур. 2008-09-04
-
Вопрос 9: Удивительно, но королевским щитодержателем ОН стал лишь при ЕЕ преемнике, хотя перед НЕЙ-то он, скорее всего, должен был склонить голову. Назовите ЕГО.
Ответ: {Е} Единорог.
Комментарий: Щитодержатель — геральдический термин, означающий фигуру, поддерживающую гербовой щит. Единорог был включен в британский королевский герб лишь при преемнике "королевы-девственницы" Елизаветы Тюдор — Якове I.
Источник(и):
1. http://www.numizm.ru/html/1/1itoderjatel5.html
2. http://everything2.com/e2node/Royal%2520Coat%2520of%2520ArmsАвтор: Владимир Садов
! - Фестиваль "Эйлат - 2008". Алфавитный турнир. 2 тур. 2008-09-04
-
Вопрос 11: Внимание, в вопросе есть замены.
В одной методической статье, помимо всего прочего, рассказывается, как у одного туркмена был тушканчик и каждое утро туркмен в туфельках пробирался мимо него на улицу. Какое слово мы заменили словом "туркмен"?Ответ: {Ц} Цыган.
Комментарий: Статья называется "Метод проектов при изучении темы "Гласные Ы/И после Ц на уроках русского языка". Цитата: "У Ростислава в доме жил цыпленок Кузя. По утрам, когда Кузя еще спал, цыган на цыпочках крался в сад".
Источник(и): http://circ.mgpu.ru/INTEL/Materials/Chernishova.htm
Автор: Владимир Садов
! - Фестиваль "Эйлат - 2008". Алфавитный турнир. 2 тур. 2008-09-04
-
Вопрос 13: ЭТА рыба серебриста, невелика, съедобна, животноядна и популярна в народе. Ее название, согласно словарю Фасмера, происходит от того же корня, что и устаревшее прилагательное, означающее "круглый". Назовите это прилагательное.
Ответ: {О} Обло.
Зачёт: Облый (в любой форме).
Комментарий: Эта небольшая, серебристая, съедобная, животноядная и неизменно популярная в народе рыбка называется вобла. А чудище, как известно, обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй.
Источник(и):
1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/44194/
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/23018/
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/ВоблаАвтор: Владимир Садов
! - "Финский залив - 2008" (Хельсинки). 3 тур. 2008-06-07
-
Вопрос 14: Внимание, словом "Игреки" мы заменили другое слово!
Из русского перевода документального фильма об этническом происхождении древних народов автор вопроса с удивлением узнал, что древние активно обменивались ИГРЕКАМИ. Назовите фамилию человека, в 1873 году получившего патент на ИГРЕКИ.Ответ: Страус.
Зачёт: Штраус, Стросс. И Дэвис, получивший патент вместе со Страусом.
Комментарий: Genes (англ. "гены") перевели как "джинсы". Замена на "игреки" намекает на Y-хромосомы.
Источник(и):
1. "Загадки Китайских Мумий", National Geographic, русский дубляж, HOT.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Леви_СтрауссАвтор: Владимир Садов (Тель-Авив)
! - Кубок городов - 2014. 1 тур. 2014-04-06
-
Вопрос 1: По утверждению художника Фрэнка Миллера, МетрОполис — это ТАКОЙ Нью-Йорк, а ГОтэм-СИти — СЯКОЙ. Статья Бориса Шевелёва о слепнях называется "ТАКИЕ вампиры". Какое слово мы заменили словом "СЯКОЙ"?
Ответ: Ночной.
Комментарий: По утверждению автора комиксов Фрэнка Миллера, Метрополис Супермена это дневной Нью-Йорк, а Готэм-Сити Бэтмена — ночной. Слепни — дневные вампиры.
Источник(и):
1. http://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/metropolis_is_new_york_by_day_gotham_city_is_new_york_by_night/
2. http://www.bibliososna.ru/catalog/author/children/shevelev-b/Автор: Владимир Садов (Рамат-Ган)
! - Кубок городов - 2014. 1 тур. 2014-04-06
-
Вопрос 2: Чешский политик Владимир Франц татуирован с ног до головы и поэтому носит прозвище "ИКС". ИКСОМ Владимиру Францу служит его лицо. Что мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Аватар.
Комментарий: Тело Владимира Франца на девяносто процентов покрыто татуировками. Их синий цвет придает ему, по мнению чехов, сходство с героями фильма "Аватар". На официальной странице Владимира Франца в Facebook аватаром служит фотография его запоминающегося лица.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франц,_Владимир
2. https://www.facebook.com/vladimir.franzАвтор: Владимир Садов (Рамат-Ган)
!