Five O’Clock № 5 (Москва). Тур 1
Дата: 2022-01-23
Вопрос 1: Как ни странно, ЕГО иногда называют чёрным ходом в Англию. Назовите ЕГО.
Ответ: Дувр.
Зачёт: по упоминанию Дувра, например берег Дувра.
Комментарий: в районе английского Дувра, как известно, находятся знаменитые белые скалы. Дувр расположен на том участке побережья, где часто высаживались завоеватели с континента. В наши дни в окрестности Дувра приплывают нелегальные мигранты, пытающиеся пробраться в Англию через, так сказать, чёрный ход в белых скалах.
Источник(и):
1. Англия. Глазами воронов: Кристофер Скайф. https://goo.su/aih8
2. https://www.interfax.ru/photo/8/54024
Автор: Александр Губин
!Перед вами Джон Макке́й в фильме «1917». В другом фильме он сыграл персонажа, который у режиссёрки Клэр Макка́рти стал второстепенным. Как зовут этого персонажа?
Ответ: Гамлет.
Комментарий: в «Офелии» британец Джон Маккей сыграл датского принца Гамлета. Кадр из фильма «1917» напоминает об Офелии. Женщина-режиссер сняла женскую версию трагедии Шекспира.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Офелия_(картина_Милле)
2. https://www.kinopoisk.ru/film/1171976/
3. https://www.kinopoisk.ru/film/975701/
Автор: Александр Губин
!Вопрос 3: По выражению Михаила Ха́йми, фамилию английского литератора можно услышать у моря. Назовите эту фамилию.
Ответ: [Пе́рси Би́ши] Ше́лли.
Зачёт: по фамилии.
Незачёт: Мэри Шелли.
Комментарий: волны как будто шепчут «Шшшшшелли, Шшшшшелли». Ракушки (по-английски — shell [шелл]) также можно встретить на морском берегу, а в них услышать «шум моря». В 1822 году, не дожив месяц до тридцатилетия, Шелли утонул во время шторма. Хотя поэт страстно любил море и корабли, моряком он был никудышным и даже не умел плавать. Несколько дней спустя море выкинуло на берег тело поэта.
Источник(и): Михаил Хайми. 11-1; Перси Биши Шелли. // https://music.yandex.ru/album/10034289/track/74756170
Автор: Александр Губин
!
Вопрос 4: Внимание, в вопросе мы сначала заменили одно слово другим, а затем заменили и его.
Однажды молодой Корней Чуковский пришел на собеседование в газету в своем единственном костюме, зато с книгой в руках. Все дело было в кролике. Какое слово мы заменили сначала?
Ответ: дыре.
Зачёт: дыра, дырка.
Комментарий: на собеседовании будущий детский писатель произвел впечатление умного молодого человека, поскольку носил с собой книгу. На самом деле книгой он закрывал дыру в единственном костюме. «Дыра – это нора, а нора – это кролик», – говорилось в заходеровском пересказе Винни-Пуха.
Источник(и):
1. https://yandex.ru/turbo?text=https://stories-of-success.ru/korneya-chukovskogo
2. https://www.livelib.ru/quote/160523-vinnipuh-i-vsevsevse-a-a-miln-b-zahoder
Автор: Александр Губин
!
Вопрос 5: ИКС в вопросе является заменой.
Ю́рген То́рвальд пишет, что в Германии XIX века не появился аналог Скотленд-Ярда или Сюртэ́, так как в стране просто не родился хороший ИКС. Имя какого ИКСА можно увидеть на обложке русского издания книги Торвальда?
Ответ: Ю Несбё.
Зачёт: по фамилии без неверных уточнений.
Комментарий: ИКС — писатель детективов. Автор «Века криминалистики» считает: раз в Германии не было фигуры, подобной Уи́лки Ко́ллинзу или Артуру Конан Дойлу, то не появилась и служба, расследовавшая необычные преступления. На обложке книги Юрген Торвальд обозначен как «Ю. Торвальд».
Источник(и):
1. Торвальд Ю. Век Криминалистики. Пер. И. Власова и Л. Пэка. М.: Проспект, 2009. С. 67.
2.
Автор: Александр Губин
!
Вопрос 6: [Указание ведущему: вопрос читать медленно, под запись.]
Агате Кристи при подготовке новой книги помогали рассуждения о личности убийцы, мотиве, времени преступления, обстоятельствах убийства, локации и орудии убийства. Изучая творческий метод Кристи, автор вопроса вспомнил произведение другого автора. Какими словами оно начинается?
Ответ: есть у меня шестерка слуг.
Зачёт: I keep six honest serving-men, есть у, i keep.
Комментарий: Агата Кристи выписывала для себя вопросы: «Кто?», «Зачем?», «Когда?», «Как?», «Где?», «Чем?». Скорее всего, в детстве она читала знаменитое стихотворение Киплинга, которое начиналось так:
Есть у меня шестерка слуг,
Проворных, удалых.
И все, что вижу я вокруг, –
Все знаю я от них.
Они по знаку моему
Являются в нужде.
Зовут их: Как и Почему,
Кто, Что, Когда и Где.
Таким образом, пять из шести вопросов у Киплинга и Кристи совпадали.
Источник(и):
1. https://www.tania-soleil.com/rudyard-kipling-i-keep-six-honest-serving-men/
2. https://www.youtube.com/watch?v=IuIZD6N-3tI&ab_channel=AgathaChristie
Авторы: Александр Губин, Алексей Файнбурд
!
Вопрос 7: Поли́на Аронсо́н находит связь между известным циклом и мифом о Минотавре.
На встречу с Минотавром тоже регулярно отправлялись прекрасные девушки. Кого Аронсон уподобила Минотавру?
Ответ: [Джеймс] Бонд.
Комментарий: дети Полины при просмотре старых фильмов о Бонде не понимали, почему девушки в первых фильмах – скорее жертвы сексуальной объективации. Мама пояснила, что к этому нужно отнестись как к сказкам или классическим мифам. Слово «связь» в вопросе – небольшая подсказка, поскольку именно так переводится «bond» с английского.
Источник(и): https://youtu.be/7m8Pkwk0mC4?t=2897
Автор: Александр Губин
!Вопрос 8: Роберт Льюис Стивенсон вспоминал, как зачитывался бульварными ужастиками вместе с Э́лисон Ка́ннингем, приехавшей из деревни Териберн в Файфе. Кем была Элисон?
Ответ: няней.
Зачёт: няня, нянька.
Комментарий: Элисон Каннингем – няня из деревни, весьма заметно повлиявшая на писателя. Сказки Александру Сергеевичу Пушкину в детстве читала Арина Родионовна.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Louis_Stevenson#Childhood_and_youth
2. http://robert-louis-stevenson.org/family/
Автор: Александр Губин
!Перед вами фрагмент окончательной версии картины, написанной Джозефом Паттоном в середине XIX века. Художник был вынужден переписать произведение под давлением общественности, не готовой принять правду о событиях в колониях. Ответьте точно, кого художник заменил на картине?
Ответ: сипаев.
Комментарий: Джозеф Па́ттон изобразил Канпу́рскую резню. В дом к белой семье должны ворваться сипаи, и на лицах женщин мученический страх. Художника заставили переписать картину. Слово «сипаи» с персидского переводятся как «солдаты». Художник, можно сказать, заменил солдат на солдат. В итоговой версии шотландские стрелки приходят на помощь, а история заканчивается хорошо.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сипаи
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Патон,_Джозеф_Ноэль
Автор: Александр Губин
!В XIX веке в беседах с жителями Конго некие европейцы вместо НЕГО говорили о рогатке. Назовите ЕГО.
Ответ: крест.
Зачёт: распятие.
Комментарий: миссионеры нашли более понятный символ страдания для конголезцев: на крестах тех не распинали, зато нечто похожее надевали им на шеи.
Источник(и): Константин Михайлов. Люди и Леопарды. Религия центральной Африки колониальной эпохи.
Автор: Александр Губин
!Вопрос 11: В XIX веке страна отменила политику изоляции, но старалась сдерживать нахлынувших туда приезжих. Поселение для иностранцев было построено возле деревни, в названии которой все гласные одинаковые. Напишите это название.
Ответ: Канага́ва.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в Канага́ве был подписан Канага́вский договор, открывший японские по́рты для торговли и позволивший США создать постоянное консульство. Это положило конец политической изоляции Японии, которая длилась двести лет. Канагава также известна по работе Хокуса́я.
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Иокогама#История
2. https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1379964
Автор: Александр Губин
!