Кубок Евразии - 2016 (Астана). 5 тур
Дата: 2016-07-23
Вопрос 1: В сказке "ОгнИво" герой, увидев много денег, думает, что на них можно было бы купить "всех сахарных поросят у торговки сластями", а также всех ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Оловянные солдатики.
Зачёт: Деревянные лошадки (про них герой тоже подумал).
Комментарий: Другая сказка Андерсена. Кстати, главный герой "Огнива" и сам солдат.
Источник(и): Г.Х. Андерсен. Огниво. http://www.flibusta.is/b/124373/read
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!Вопрос 2: В фильме, посвященном представителям этой профессии, один герой говорит другому: "Без нас мир канет во тьму". В другом эпизоде фильма можно видеть фонтан крови. Назовите упомянутую профессию сложным словом.
Ответ: Китобои.
Комментарий: Китобои добывали прежде всего ворвань — китовый жир, повсеместно применявшийся в фонарях для уличного освещения. По изменившему цвет фонтану китобои определяли, что кит уже достаточно серьезно ранен.
Источник(и): Х/ф "В сердце моря" (2015), реж. Рон Ховард.
Автор: Михаил Карачун (Краснодар)
!Вопрос 3: По одной из версий, это слово появилось в советском сленге благодаря иностранным морякам, временно бездельничавшим на берегу. Что это за слово?
Ответ: Бич.
Зачёт: Однокоренные глаголы — например, "бичевать".
Комментарий: От английского "beach". Моряки бездельничали между рейсами. Со временем бичами стали называть бродяг, нанимавшихся на сезонную работу и бездельничавших в остальное время.
Источник(и): С. Новгородцев. Интеграл похож на саксофон. — СПб.: Амфора, 2011. — С. 36.
Автор: Дмитрий Голдов (Москва)
!
Вопрос 4:
Вероятно, в личном противостоянии боксер Бернард Хопкинс победит
футболиста Ренату Саншеша. Напишите прозвища этих спортсменов.
Ответ: Чужой, Хищник.
Зачёт: "Alien", "Инопланетянин" вместо "Чужого"; "Predator" вместо "Хищника".
Комментарий: Футболист получил свое прозвище за прическу, а боксер, вероятно, — за форму черепа и личное обаяние. Начало вопроса намекает на известную франшизу "Чужой против Хищника". В кино, по слухам, Чужие проиграли, но мы всё равно думаем, что боксер сильнее футболиста.
Источник(и):
1. http://www.dni.ru/sport/2014/10/20/283893.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хопкинс,_Бернард
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саншеш,_Ренату
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!Вопрос 5: В одном мультфильме ИКС был сооружен из-за низко летающих дирижаблей. ИКСЫ бывают, например, наклоняемыми и откатными. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Разводной мост.
Комментарий: Обычно мосты делают разводными, чтобы пропускать высокие суда, но в мультфильме в условиях ограниченного вертикального пространства в джунглях так поступили, наоборот, чтобы пропускать низко летающие дирижабли. Среди разновидностей разводных мостов есть такие, которые отклоняются, и такие, которые откатываются, "закручиваясь" вверх.
Источник(и):
1. Мультфильм "Зверополис" (2016).
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Разводной_мост
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!
Вопрос 6: [Ведущему: сделать логическую паузу после слова "произведение".]
В пародии на известное произведение на бутылочке, которую использует
отрицательный персонаж, есть предостерегающая надпись: "Избегать
попадания в глаза". Напишите имя этого персонажа.
Ответ: Клавдий.
Комментарий: Клавдий отравил отца Гамлета, влив тому яд в ухо. На бутылочке присутствует надпись "Яд для ушей, избегать попадания в глаза".
Источник(и): Мультсериал "Симпсоны", s13e14.
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!
Вопрос 7:
Когда объект в американском городке перестал выполнять свою
первоначальную функцию, он превратился в музей. Вскоре был открыт и
гостиничный комплекс, название которого мы вам раздали. Напишите
пропущенные в нем буквы.
Ответ: Ch Ch.
Зачёт: Ch; с любой капитализацией.
Комментарий: Городок Чаттануга стал широко известен в США благодаря песне "Chattanooga Choo Choo" ("Поезд на Чаттанугу") из кинофильма "Серенада Солнечной долины". Когда станцию закрыли за ненадобностью, она стала музеем. Гостиницу известной сети "Holiday Inn" назвали в честь песни. Своей формой раздаточный материал призван напомнить паровоз с колесами.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Чаттануга_Чу-чу
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!
Вопрос 8: [Ведущему: сделать паузу между словами "и ИХ".]
К 1940-м годам художник Теодор Гейзель стал придерживаться довольно
либеральных взглядов. На одной карикатуре того времени персонаж говорит,
обращаясь к американской военной промышленности: "Маэстро, для настоящей
гармонии надо использовать и ИХ". Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Черные клавиши.
Комментарий: В ранних работах Гейзеля было много карикатурных негров, но позже он стал осуждать расовые предубеждения. Во время Второй мировой войны расистские настроения в США были еще очень сильны, Гейзель намекал, что глупо пренебрегать рабочей силой из-за предрассудков. А вообще Гейзель прославился как детский писатель и художник Доктор Сьюз.
Источник(и):
1. http://www.businessinsider.com/before-dr-seuss-was-famous-he-drew-these-sad-racist-ads-2012-3
2. http://www.angelfire.com/planet/thesneetches/political_cartoons/index.album/listen-maestro-if-you-want-to-get-real-harmony-use-the-black-keys-as-well-as-the-white?i=2
Автор: Алексей Волчок (Минск)
!
Вопрос 9: [Ведущему: после первого предложения сделать паузу побольше, а второе
читать чуть медленнее обычного, под запись.]
В XVII-XVIII веках во Франции королевский театр имел прерогативу в
отборе пьес. Так что театрам, расположенным на улице дю Тампль,
приходилось ориентироваться на развлекательный репертуар с долей
эротики. Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: Бульваре.
Комментарий: Согласно этой версии, термины "бульварный роман" и "бульварная литература" восходят к более старому понятию "бульварные пьесы", появившемуся благодаря ассоциации театров бульвара дю Тампль с подобным репертуаром.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Бульварный_роман
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!Вопрос 10: Воды одного из термальных источников в Новой Зеландии богаты золотом. Этот источник получил название "ТАКОЙ пруд". От какого топонима образовано слово "ТАКОЙ"?
Ответ: Шампань.
Комментарий: В термальном источнике со дна поднимаются пузырьки. Шампанское имеет золотистый цвет.
Источник(и): https://www.belavia.by/webroot/delivery/images/OnAir_2016_MAY.pdf
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!Вопрос 11: В начале XX века Уэльс охватило массовое религиозное движение, сильно повлиявшее на всё общество. Сообщается, что сотрудники одного ИКСА закрыли его и образовали хор. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Полицейский участок.
Комментарий: Все массово обращались, и уровень преступности резко упал.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Уэльское_пробуждение
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!Вопрос 12: Он не любил, когда до него дотрагивались. Поэтому у него вызвала интерес информация о том, что элементарные частицы не соприкасаются друг с другом. Напишите название произведения, которое он создал в 1949 году.
Ответ: "Атомная Леда".
Комментарий: Сальвадор Дали был известным чудаком. Объекты на картине "Атомная Леда" не соприкасаются друг с другом, даже под наплывающим на берег морем остается небольшой зазор. Леда стала атомной не только потому, что автора впечатляло развитие атомного оружия, но и потому, что изображенные объекты, в том числе и Леда, подобно элементарным частицам, не могут соприкоснуться.
Источник(и): http://www.vokrugsveta.ru/article/249499/
Автор: Иван Ерёмин (Краснодар)
!Вопрос 13: В одном письме Тургенев язвительно утверждал, что "Руслан и Людмила" написана молодым Пушкиным благодаря богине. Какой?
Ответ: Венере.
Комментарий: Пушкин заболел венерической болезнью и был некоторое время лишен возможности развлекаться. За эти три месяца и написал поэму.
Источник(и): П.Н. Милюков. Живой Пушкин (1837-1937): Историко-биографический очерк. — М.: Эллис Лак, 1991. — С. 63.
Автор: Дмитрий Голдов (Москва)
!Вопрос 14: Белинда Чанг изучала биохимию, но рассказывает, что для клиентов ей намного чаще приходится быть историком. Назовите иностранным словом профессию Белинды.
Ответ: Сомелье.
Комментарий: Биохимия полезна для понимания процессов ферментации вина, но большое значение имеют также исторические обстоятельства. Белинда часто рассказывает истории о годе, в котором вино было произведено, или о самой бутылке и обстоятельствах ее нахождения.
Источник(и): Э. Лолер. Сервис по-королевски: Уроки ресторанного дела от Чарли Троттера. — М.: Альпина Бизнес Букс, 2006. — С. 181-182.
Автор: Дмитрий Голдов (Москва)
!Вопрос 15: В шуточном австралийском ролике показана сложнейшая операция по подготовке барбекю-вечеринки. После успешного окончания руководство операции удостаивается похвалы, которая, однако, вызывает недовольство повара. Напишите эту похвалу по-английски.
Ответ: Well done.
Комментарий: Это обычная англоязычная похвала, означающая "Молодцы". Однако это словосочетание также означает сильную прожарку мяса, презираемую настоящими ценителями стейков и гриля.
Источник(и): https://meduza.io/shapito/2016/01/12/avstraliyskie-vegany-obidelis-na-reklamu-so-spetsnazom-spasayuschim-myasoedov
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!