Серия синхронов "Гран-при" - 2018/19. 4 этап. Гран-при Азии. Тур 2
Дата: 2018-12-25
Вопрос 16: По мнению критика Ивана КиреЕвского, одним из героев трагедии "Борис Годунов", которую сам Пушкин считал подражанием, является ОНА царевича Дмитрия. Назовите ЕЕ.
Ответ: тень.
Комментарий: пьеса была написана, как подражание шекспировским трагедиям. Киреевский замечает, что тень убитого царевича Дмитрия тоже играет определенную роль в трагедии, подобно тени отца в шекспировском "Гамлете".
Источник(и): https://polka.academy/articles/530
Автор: Расул Бабазаде (Баку)
!Вопрос 17: В Средние века богатые болонские аристократы устраивали своеобразное соревнование, в результате которого в городе, по образному выражению Феликса МАртина, возник средневековый ИКС. По словам Александра Гениса, в ИКСе "Италия" граничит с "Китаем". Какое слово с удвоенной согласной мы заменили ИКСОМ?
Ответ: МанхЭттен.
Комментарий: болонские богачи тратили время и средства, соревнуясь кто построит самую высокую башню. В результате в небольшом городе образовался своеобразный средневековый Манхэттен из множества башен, возносящихся ввысь на сотню метров. В Нью-Йоркском Манхеттене есть районы "Маленькая Италия" и "Чайна-таун".
Источник(и): 1. Феликс Мартин. Money http://flibusta.is/b/494092/read 2. А. Генис. Гость. Туда и обратно http://flibusta.is/b/526408/read
Автор: Расул Бабазаде (Баку)
!
Вопрос 18: Раздаточный материал:
Внимание, в вопросе словами СДЕЛАТЬ ЭТО мы заменили другие два слова.
Перед вами сатирическая картина Отто Дикса, написанная в тридцатые годы двадцатого века. Согласно искусствоведам, СДЕЛАТЬ ЭТО Дикс осмелился только в 1945 году. Назовите человека, который известен тем, что СДЕЛАЛ ЭТО в 1919 году.
Ответ: [Марсель] ДюшАн.
Комментарий: в разгар правления национал-социалистов Дикс написал смелую сатирическую картину, изобразив безумного карлика Гитлера в окружении семи смертных грехов. Картина так и называется — "Семь смертных грехов". Словами СДЕЛАТЬ ЭТО мы заменили слова "пририсовать усы". Дикс осмелился пририсовать усы Гитлеру для полного сходства только в конце войны — в 1945 году. Французский художник-сюрреалист Марсель Дюшан в 1919 году заявил о своем отношении к произведению Леонардо, нарисовав на открытке-репродукции с Моной Лизой карандашом эспаньолку.
Источник(и): 1. https://goo.gl/GdTe6X 2. https://en.wikipedia.org/wiki/L.H.O.O.Q.
Автор: Расул Бабазаде (Баку)
!Вопрос 19: Искусствовед Себастьян Сми отмечает, что покупка семейством Стайнов картины МатИсса "Женщина в шляпе" знаменует изменение интересов коллекционеров. По словам Сми, купив картину, Стайны попрощались с НИМ. Согласно одной парадоксальной концепции, ЕГО началом следует считать Великую французскую революцию. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: девятнадцатый век.
Комментарий: до покупки картины Матисса вкусы Стайнов были достаточно консервативными — коллекционеры в основном приобретали картины художников XIX века. Исторический период с 1789 года по 1914 год Эрик ХОбсбаум назвал "длинным XIX веком".
Источник(и): 1. Себастьян Сми. Искусство соперничества http://flibusta.is/b/512482/read 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Долгий_XIX_век
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 20: Одна из римских площадей была названа в честь пятисот солдат, павших при захвате итальянцами Эритреи в 1887 году. К искусству это название никакого отношения не имеет. Напишите название этой площади.
Ответ: [Пьяцца деи] ЧинквечЕнто.
Комментарий: площадь названа так не в честь XVI века, а в честь пятисот солдат, павших при захвате Эритреи. Чинквеченто (буквально пятьсот в переводе с итальянского) — название XVI века, используемое историками искусства и культуры для обозначения определённого периода в развитии итальянского искусства Возрождения.
Источник(и): 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Пьяцца-дей-Чинквеченто 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чинквеченто
Автор: Расул Бабазаде (Баку)
!Вопрос 21: Среди синонимов англоязычного выражения "Момент ЕГО" Википедия приводит словосочетание, которое можно перевести как "сигнал к действию". Слово "ОН" появилось в английском языке в середине двадцатого века. Назовите ЕГО.
Ответ: спутник.
Зачёт: Sputnik.
Комментарий: выражением "Момент спутника" называют ситуацию, в которой одна страна осознает свое отставание от другой в той или иной области, и стремится догнать конкурента. Синонимичное выражение, о котором идет речь — wake up call — сигнал к действию. В итоге после запуска первого спутника в СССР в 1957 году американцы первыми полетели на Луну уже через 12 лет после "момента спутника".
Источник(и): 1. https://en.wiktionary.org/wiki/Sputnik_moment 2. https://www.merriam-webster.com/dictionary/Sputnik
Автор: Малик Рамазанзаде (Баку)
!Вопрос 22: Один из видов какаду с успехом прошел аналог ЕГО. Правда в упомянутом случае использовались орехи и более изысканный кЕшью. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: зефирный эксперимент.
Зачёт: зефирный тест, МаршмЭллоу тест/эксперимент.
Комментарий: ученые выяснили, что какаду ГоффИна, получившие орех пекАн, готовы ждать целых 80 секунд, чтобы получить более изысканное угощение в виде кЕшью. Данный тест был аналогом зефирного эксперимента, в котором детям предлагали выбор между одним небольшим вознаграждением, предоставляемым немедленно, и увеличением награды вдвое, если они смогут терпеливо ждать её в течение короткого периода.
Источник(и): Дж. Акерман. Эти гениальные птицы https://www.litres.ru/dzhennifer-akerman/eti-genialnye-pticy/
Автор: Расул Бабазаде (Баку)
!Вопрос 23: В книге "Убийственный Париж" цитируется живший на рубеже 19-20 вв. журналист ВиктОр МоррИс. МоррИс писал, что для НИХ холмы МенильмонтАна — Скалистые горы. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: апаши.
Зачёт: апачи.
Комментарий: апаши — парижские бандиты, представители существовавшей на рубеже XIX-XX вв. криминальной субкультуры. По одной версии, именно Моррис впервые сравнил орудующих в столице Франции преступников и хулиганов с индейцами-апачами. Менильмонтан — расположенный на холмах квартал Парижа. Скалистые горы — хребет в Северной Америке.
Источник(и): 1. Михаил Трофименков. Убийственный Париж http://flibusta.is/b/292795/read 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Апаши
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 24: Поэт Евгений Рейн в шестидесятые годы двадцатого века входил в круг так называемых "ахматовских сирот". Вольфганг КАзак говорил, что "Его стихи определяет наглядность описания, они намеренно просты и..." Закончите цитату одним словом.
Ответ: чётки.
Комментарий: в 1960-е годы Рейн входил в круг так называемых "ахматовских сирот" вместе с Иосифом Бродским, Дмитрием Бобышевым и Анатолием Найманом. "Четки" это еще и название сборника стихов Анны Ахматовой.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Рейн,_Евгений_Борисович
Автор: Расул Бабазаде (Баку)
!Вопрос 25: По словам современников, любознательный Олдос Хаксли даже обзавелся специальным чемоданом для ношения одного из НИХ во время путешествий. Бертран Рассел шутил, что для того, чтобы предсказать тему разговора с Олдосом, достаточно было знать всего одну букву. Назовите ИХ.
Ответ: тома Британской энциклопедии.
Зачёт: тома энциклопедии, тома энциклопедии Британника.
Комментарий: писатель предлагал в качестве альтернативы тяжелым книгам брать в поездку случайный том Британской энциклопедии. Рассел шутил, что для того, чтобы предсказать тему разговора с Олдосом, достаточно было с знать с томом на какую букву он ходит.
Источник(и): https://www.theodstavec.org/talented-mr-huxley/
Автор: Расул Бабазаде (Баку)
!Вопрос 26: В этом вопросе слово ИКС заменяет два других слова. Живший в XVIII веке Джеймс Линд сам чуть не разубедил коллег в эффективности своего метода, когда предложил концентрат ИКСА. Концентрат было легче перевозить и использовать. Однако Линд не мог знать, что при его выпаривании разрушается... Ответьте точно: что?
Ответ: витамин C.
Зачёт: аскорбиновая кислота.
Комментарий: ИКС — лимонный сок. Джеймс Линд доказал, что цитрусы предотвращают цингу — болезнь, вызываемую недостатком витамина С. Желая облегчить транспортировку и хранение лимонного сока, Линд разработал метод получения концентрата, однако процесс приводил к разрушению витамина, о существовании которого Линд не мог знать. Употребление концентрата было неэффективным, принимавшие его моряки болели цингой, и доказательства полезности цитрусов стали восприниматься скептически.
Источник(и): С. Сингх. Ни кошелька, ни жизни. Нетрадиционная медицина под следствием http://flibusta.is/b/468784/read
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!Вопрос 27: В одной из своих речей Джон Кеннеди отмечал, что, в отличие от девятнадцатого, в двадцатом веке новый ОН скрывает за собой, например, еще не разгаданные области науки и космоса. В одном из слов предыдущего предложения мы пропустили пять букв. Восстановите это слово в исходном виде.
Ответ: фронтИр.
Комментарий: фронтИром в истории США называют зону освоения Дикого Запада, которая постепенно расширялась и перемещалась на запад вплоть до Тихоокеанского побережья. Программа администрации президента Кеннеди, носившая название "Новый Фронтир", призывала о необходимости решительно устремиться вперед, в новое десятилетие, ибо "новые рубежи рядом — ищем мы их или нет".
Источник(и): http://american-studies.org/kennedy/
Автор: Расул Бабазаде (Баку)
!Вопрос 28: В статье о крылатом выражении, в котором фигурирует АЛЬФА, упоминается азиатский карп, завезенный в США для борьбы с водорослями в рыболовных прудах. Другая "АЛЬФА" весьма популярна среди любителей скоростной ночной езды. Назовите АЛЬФУ тремя словами.
Ответ: дорога в ад.
Комментарий: история с карпами приведена в статье в качестве примера того, что продиктованные самыми лучшими намерениями действия могут иногда приводить к совершенно нежелательным последствиям. Карпы были завезены в Америку из Китая в 70-х годах прошлого века. Во время наводнений карпы проникли во внутренние водоемы США. Благодаря способности легко адаптироваться и быстрым темпам размножения, карпы вытесняют обитателей местных рек и озер, чем наносят большой ущерб экосистеме США. Песню Криса Ри Road to Hell (Дорога в ад) любят многие поклонники скоростной езды по ночным дорогам.
Источник(и): 1. https://en.wikipedia.org/wiki/The_road_to_hell_is_paved_with_good_intentions 2. http://ru.gbtimes.com/zhizn/aziatskiy-karp-prevratnosti-sudby 3. http://song-story.ru/road-to-hell-chris-rea/
Авторы: Леван Чхеидзе (Тбилиси), Расул Бабазаде (Баку)
!Вопрос 29: В книге "Будущее человечества" отмечается, что Титан не является выгодным объектом для космической колонизации. Однако огромные скопления метана на его поверхности позволят в будущем использовать Титан в качестве...Ответьте двумя словами, начинающимися на парные согласные, в качестве чего.
Ответ: заправочной станции.
Комментарий: Титан может быть использован как заправочная станция и хранилище запасов. Его метан можно было бы использовать для производства неограниченного количества ракетного топлива для экспедиций в глубокий космос.
Источник(и): М. Каку. Будущее человечества http://flibusta.is/b/535043/read
Автор: Расул Бабазаде (Баку)
!Вопрос 30: В известной со Средних веков японской АЛЬФЕ упоминаются монголы. В некоторых испанских АЛЬФАХ фигурирует Эль Кукуй — существо, противоположное ангелу-хранителю. Какое слово мы заменили на АЛЬФУ?
Ответ: колыбельная.
Комментарий: угроза монгольского завоевания оставила глубокий след в сознании и фольклоре японцев. Исследователи отмечают, что в 50-ых годах прошлого века в префектуре Акита пели колыбельную, в которой были такие слова: "Если ты будешь плакать, то <...> придут монголы. Поэтому спи, спи". В Испании и странах Латинской Америки популярным персонажем колыбельных является злобное чудовище Эль Кукуй, пожирающее или похищающее непослушных детишек.
Источник(и): 1. А.Б. Спеваковский. Камикадзе "Божественный ветер" в истории Японии http://flibusta.is/b/474809/read 2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Эль_Кукуй
Автор: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
!