Фестиваль интеллектуальных игр "Саратов-2019". Тур 3
Дата: 2019-05-09
Вопрос 31: По мнению Джулиана Барнса, в СССР литературе придавали большее значение, нежели музыке. Говоря об этом, он отмечает, что писателям, в отличие от композиторов, доставалось на НЕЙ. Назовите ЕЁ тремя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: первая полоса «Правды».
Комментарий: по замечанию Барнса, писателей громили на первой полосе главной советской газеты, а композиторов — подальше. Так, печально известная статья «Сумбур вместо музыки» была опубликована на третьей.
Источник(и): Дж.Барнс. Шум времени / 17% текста.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 32: Не рискуя вступать в открытый конфликт со своей авторитарной матерью, Шостакович периодически угрожал ей женитьбой или самоубийством. Угрожал где?
Ответ: в своём личном дневнике.
Зачёт: по слову «дневник» без неверных уточнений.
Комментарий: Шостакович знал, что мать читает его личный дневник, вообще-то не предназначенный для её глаз, поэтому, когда ему требовалось её припугнуть, он выбирал дату в будущем и ставил напротив неё соответствующие пометки.
Источник(и): Дж.Барнс. Шум времени / 10% текста.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 33: По преданию, королю Мануэлу приснился вещий сон: два восточных старца заявили о готовности платить ему дань. Напишите односложные имена этих старцев.
Ответ: Инд, Ганг.
Комментарий: речь идёт о португальском короле Мануэле Первом Счастливом в годы правления которого Васко да Гама достиг берегов Индии. Эту легенду приводит Камоэнс в своих «Лузиадах».
Источник(и): Л.Камоэнс. Лузиады, 4:72.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 34: Некоторые исследователи считают, что идея продолжения пришла к НЕМУ в 1867 году во время единственного зарубежного путешествия. Назовите ЕГО.
Ответ: [Льюис] Кэрролл.
Зачёт: [Чарльз Лютвидж] Доджсон.
Комментарий: Льюис Кэрролл всего однажды покинул Остров — для поездки в Россию. Некоторые литературоведы считают, что именно тогда он задумался о написании «Алисы в Зазеркалье».
Источник(и): А. Гуськова. Уравнение Кэрролла-Доджсон. Путешествие Льюиса Кэрролла по России в 1867 году / https://gorky.media/reviews/uravnenie-kerrolla-dodzhsona/
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!
Вопрос 35: [Ведущему: кавычки в тексте вопроса не озвучивать]
Советское гуманитарное знание сильно отстало от западноевропейского. Переводчик Сергей Зенкин вспоминает, что в девяностые он даже считал правильным использовать «тип речи», который в переизданиях заменяет… Чем?
Ответ: словом «дискурс».
Зачёт: по слову «дискурс» без неверных уточнений.
Комментарий: гуманитарии СССР почти не были знакомы с достижениями своих западных коллег, поэтому в девяностые годы, когда тексты современных европейских мыслителей стали массово переводиться на русский язык, переводчики были вынуждены не транскрибировать сложные термины, а переводить их на русский язык. Так «дискурс» стал «типом речи». Это, конечно, вело к семантическим искажениям, но помогало неподготовленному читателю понять мысль автора.
Источник(и): Интервью с С.Зенкиным / https://gorky.media/context/v-devyanostye-ya-obychno-perevodil-diskurs-kak-tip-rechi/.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Ответ: волчья пасть.
Зачёт: заячья губа, расщелина нёба.
Комментарий: родившийся с волчьей пастью философ испытывал проблемы в общении с другими людьми, пока ему не сделали операцию.
Источник(и): https://www.iep.utm.edu/habermas/.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 37: В результате попадания в голову осколка снаряда некая Астрид из Осло приобрела ЕГО. После этого она стала вызывать гнев соотечественников. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: немецкий акцент.
Комментарий: во время Второй мировой войны в результате ранения осколком снаряда тридцатилетняя норвежка стала жертвой редчайшего синдрома иностранного языка и по горькой иронии судьбы начала говорить на родном норвежском с немецким акцентом. Сограждане, принимавшие её за немку, относились к ней, мягко говоря, недружелюбно. Этим вопросом мы продолжили тему сложности коммуникации.
Источник(и):
1. http://medviki.com/Синдром_иностранного_акцента;
2. Classic cases in neuropsychology / ed. Christopher Code, Yves Joanette, André Roch Lecours. — Psychology Press, 1996. — P. 160-161.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 38: Евгений Примаков, извиняясь за опоздание, сказал королю Иордании, что его страна – единственная на Ближнем Востоке, где нельзя СДЕЛАТЬ ЭТО. В столице Бутана тоже нельзя СДЕЛАТЬ ЭТО, но по другой причине. Какие слова мы заменили словами «СДЕЛАТЬ ЭТО»?
Ответ: проехать на красный сигнал светофора.
Зачёт: проехать на красный [свет].
Комментарий: на Ближнем Востоке редко соблюдают правила дорожного движения. Евгений Примаков, который, в отличие от героев двух предыдущих вопросов, сложностей с коммуникацией не испытывал, сгладил неловкость от опоздания на встречу с иорданским королём, польстив монарху похвалой в адрес его подданных. В столице Бутана городе Тхимпху проехать на запрещающий сигнал тоже нельзя, поскольку там нет ни одного светофора.
Источник(и):
1. http://nv.am/evgenij-primakov-ya-ne-staralsya-nikomu-spetsialno-ponravitsya-tolko-zhenshhinam/;
2. https://www.oars.com/blog/5-things-dont-know-bhutan/.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 39: Отмечая, что переулки, отходящие от Виа дель Бабуино направо, короче, чем те, что отходят налево, Леонид Парфёнов образно сравнивает саму улицу с НИМ. Вспоминая о моменте знакомства, Сергей Аксаков упомянул не ЕГО, а хохол. Назовите ЕГО точно.
Ответ: пробор Гоголя.
Комментарий: Леонид Парфёнов образно сравнивает римскую улицу, на которой жил Николай Васильевич, с его знаменитым пробором. В молодости, впрочем, на голове у классика была не ставшая знаменитой причёска, а вполне подходящий к образу выходца из Малороссии хохол.
Источник(и):
1. Л.Парфёнов. Птица-Гоголь / 1:35.00-1:36.00
2. С.Т.Аксаков. История моего знакомства с Гоголем / http://dugward.ru/library/gogol/st_aksakov_istoria.html.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 40: Елена Краваль вспоминает, как в 1930-х годах она с подружками после убийства ПЕРВОГО бегала встречать ВТОРОГО у выхода. Фамилии ПЕРВОГО и ВТОРОГО начинаются на одни и те же две буквы. Напишите эти фамилии.
Ответ: Ленский, Лемешев
Комментарий: Краваль и её подружки были «лемешистками», фанатками великого тенора Сергея Лемешева, прославившегося исполнением роли Ленского в опере Чайковского.
Источник(и): Как жили дети в Доме на набережной / отрывок из книги Ю.Слёзкина «Дом Правительства. Сага о русской революции» / https://arzamas.academy/mag/657-slezkin.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 41: Благодаря хорошо сохранившимся отложениям больших масс навоза европейским археологам удалось уточнить маршрут… Кого?
Ответ: Ганнибала.
Зачёт: армии/слонов Ганнибала.
Комментарий: найденные на одном из перевалов окаменевшие экскременты слонов, вероятно, указывают на место перехода армии Ганнибала через Альпы.
Источник(и): Biostratigraphic Evidence Relating to the Age‐Old Question of Hannibal’s Invasion of Italy, I: History and Geological Reconstruction / Archaeometry, vol. 59, issue 1 / https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/arcm.12231.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 42: Осенью 1915 года всем жителям Иерусалима было приказано еженедельно собирать по 20 килограммов яиц. Таким образом власти пытались предотвратить надвигавшийся голод. Какое слово мы пропустили в тексте вопроса?
Ответ: саранчи.
Зачёт: саранчовых.
Комментарий: в 1915 году Сирия и Палестина подверглись ужасающему нашествию саранчи. Даже выработка местными жителями нормы в 20 кг саранчовых яиц в неделю не сильно помогла — в итоге было уничтожено до 90% урожая.
Источник(и): Ю.Роган. Падение Османской империи. Первая мировая война на Ближнем Востоке, 1914-1920. /65% текста.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 43: Арабское слово «адам» имеет значение «кожа». Исследователи видят в этом рудимент ранних форм видового самосознания. Напишите известное определение, в котором нашло выражение схожее самосознание.
Ответ: человек — это двуногое без перьев.
Зачёт: человек — это двуногое [существо] без перьев и с плоскими ногтями.
Комментарий: семантическая связь арабских слов, использующихся для обозначения человека, со словом «кожа», видимо, неслучайна — так люди противопоставляли себя животным и птицам с их шерстью и перьями. Знаменитое определение Платона «Человек — это двуногое существо без перьев» весьма созвучно этой идее.
Источник(и): Е.А.Резван. Коран и его мир. — СПб: Петербургское востоковедение. — 2001 — С. 64.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 44: Выражение «пульсе́й дену́ра» было, по слухам, успешно применено в отношении Льва Троцкого и Ицха́ка Раби́на. С конца прошлого века известно другое выражение, синонимичное ему по смыслу и происходящее из того же языка. Напишите это другое выражение.
Ответ: Ава́да Кеда́вра.
Комментарий: «пульсей денура» — это арамеоязычное талмудическое проклятие, иногда якобы используемое в магических обрядах с целью навлечь на человека смерть. Некоторые считают, что именно такие обряды стали настоящей причиной гибели Льва Троцкого и Ицхака Рабина. Заклинание смерти из Поттерианы происходит от арамейских слов, означающих «я убиваю» и «я сказал» соответственно.
Источник(и):
1. И.Звягельская. История государства Израиль. — М.: Аспект Пресс, 2012. — С. 2;
2. http://cyclowiki.org/wiki/Авада_Кедавра.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!Вопрос 45: В одной восточной поэме, впервые опубликованной в «Московском телеграфе», упомянут потухший светильник, а также вечно плачущий ТАКОЙ ОН. Какие слова мы заменили словами «ТАКОЙ ОН»?
Ответ: бахчисарайский фонтан.
Комментарий: речь в вопросе идёт о «Восточной поэме на смерть Пушкина» азербайджанского поэта Мирзы Фатали Ахундова, написанной в год гибели поэта. Помимо образа погасшего светильника, перекликающегося со знаменитыми словами Владимира Одоевского о закатившемся солнце русской поэзии, в ней есть и прямые отсылки к пушкинским стихам, в частности, к «Талисману» и «Бахчисарайскому фонтану». На этом наш тур окончен.
Источник(и): https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Восточная_поэма_на_смерть_Пушкина.
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург — Дамаск)
!