Skip to Content

12-й Чемпионат Тель-Авивского клуба. 12 тур. "Вист!"

Дата: 2011-01-09

Мы благодарим за тестирование и рецензирование пакета команды "Greedy Squirrel" (Лондон), "Инк" (Нью-Йорк), "Ла Скала" (Санкт-Петербург), "Тормоза" (Пало-Альто), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Александра и Ольгу Успановых (Омск), Максима Мерзлякова (Воронеж), а также Юлию Воробьеву.

Показать ответы

Вопрос 1: Википедия упоминает около двух десятков исторических событий, происходивших с 1871 по 1972 год в разных частях мира. Все они получили одинаковое название. Какое?

Вопрос 2: В последнее время многие из нас видели этого жителя Санкт-Петербурга несколько раз в день. Мы не спрашиваем вас, как его зовут. Ответьте, что он основал.

Вопрос 3: В статье под названием "Зуб за зубом" приводится цитата из судового журнала Джеймса Кука — похвала "верному другу ..., нашему проводнику, который никогда не подводит". И, действительно, этот друг всё плаванье был рядом с Куком и ни разу не отстал. Назовите этого проводника.

Вопрос 4: [Раздается в герметически закрытом полиэтиленовом пакетике так, чтобы картинки видно не было. Команды должны будут открыть пакет, чтобы изучить картинку.]
    


    Назовите женщину, чью руку вы видите на фотографии.

Вопрос 5: В англоязычное название поезда, курсирующего по Малайзии, Таиланду и Сингапуру, входят два прилагательных, которые могут быть переведены одинаково. Напишите название этого поезда на русском языке.

Вопрос 6: Внимание, в вопросе есть замена.
    Одним из доказательств недооцененности русского мыслителя Федора Куклярского считается тот факт, что он не стал пассажиром "ВОСТОЧНОГО ЭКСПРЕССА". Какие слова мы заменили словами "ВОСТОЧНЫЙ ЭКСПРЕСС"?

Вопрос 7:

Раздаточный материал

    Ровный голос Юферова действовал усыпляюще, один из членов комиссии партийного контроля, сделав вид, что поглаживает [ПРОПУСК 1], [ПРОПУСК 2] зевок.
    

    Во время исполнения арии Герцога в "Риголетто" с тенором Уолтером Миджли произошел комический случай. Миджли повел себя мужественно и продолжил петь как ни в чем не бывало. Догадавшись, что произошло с Миджли, заполните пропуски в цитате из романа Анатолия Рыбакова.

Вопрос 8: В настоящее время существуют только две ИХ разновидности — для военных и для гражданских лиц. Некоторые исследователи считают, что ОНИ описаны в "папирусе ИпувЕра". Назовите ИХ двумя словами.

Вопрос 9: Коктейль на основе ликера Кюрасао и сиропа Гренадин получил название в честь итальянского фильма — обладателя премии "Оскар". Однако знатоки географии иногда делают в этом названии ошибку, меняя местами соседние слоги. О каком коктейле идет речь?

Вопрос 10: После катастрофического поражения итальянцев в Африке в 1940 году, командующий британской армии в регионе рапортовал, что "точное количество пленных итальянцев пока что не установлено, но что захвачено примерно пять ИКСОВ офицеров и двести ИКСОВ остальных чинов". Какое слово из пяти букв мы заменили на ИКСОВ?

Вопрос 11:


    Перед вами картинка, размещенная на интернет-форуме. Один из участников попросил опознать текст, который держит в руках изображенный на фреске Вергилий. Пока остальные тщетно пытались разобрать буквы, Роман Шмараков смело предположил, что Вергилий держит в руках ЕЕ. Вы наверняка видели несколько ЕЕ вариантов, разработанных разными специалистами. Назовите ЕЕ.

Вопрос 12: Галина Морозова пишет, что было множество способов сделать это. Можно было щелкнуть перед самым носом человека пальцами или демонстративно постучать по своим передним зубам. Однако наиболее известен другой способ, при котором использовался предмет. Назовите этот предмет.

Вопрос 13: Эскопетарра — это музыкальный инструмент, изобретенный музыкантом и борцом за мир Сезаром Лопесом. В общей сложности было создано 17 эскопетарр, и большинство из них сочетает в себе таланты колумбийского мастера Альберто Паредеса и российского мастера. Назовите его фамилию.

Вопрос 14:


    Перед вами изображение Белки и Стрелки, посвященное пятидесятилетию их полета в космос. Какие буквы мы закрасили на этом рисунке?

Вопрос 15: Максим Кантор, описывая иконы Треченто, упоминает перчатки, украшенные рубинами. От слова, обозначающего то, что символизировали эти рубины, происходит медицинский термин. Напишите этот термин.

Вопрос 16: В начале XIX века ОНИ достигали метровой длины и имели ужасный запах. Англичанин Самуэль Джонс вывел ИХ на рынок под торговой маркой "Люцифер". Назовите ИХ.

Вопрос 17: В 60-х годах XIX века в Англии стали популярными украшения из гагата — разновидности каменного угля. После какого события это произошло?

Вопрос 18: Джузеппе Сарти, итальянский композитор XVIII века, создавал музыкальные композиции, которые требовали необычайно впечатляющих дополнительных средств. К примеру, он использовал церковные колокола и батареи пушек. Следующим шагом было использование средства, которое было обозначено в партитуре спиралью. Что обозначала эта спираль?

Вопрос 19:


    Перед вами фрагмент стилизованного изображения животного, взятый с монеты, посвященной 750-летию одного города. Назовите этот город.

Вопрос 20: Описывая некрополь древнегреческого города Термессос, пострадавшего от землетрясений и расхитителей гробниц, авторы путеводителя Лонли Плэнет сравнивают его со средневековыми изображениями... Чего?

Вопрос 21: В одном американском музее выставлен портрет, составленный из 250 одинаковых элементов. Название этого портрета можно найти на каждом из его элементов. Мы не спрашиваем это название, состоящее из трех слов на латыни. Ответьте, кто изображен на портрете.

Вопрос 22: Внимание, в вопросе есть замена.
    В стихотворении Бродского ОКАМЕНЕВШИЙ дуб кивает лукоморью. Какое слово мы заменили словом "ОКАМЕНЕВШИЙ"?

Вопрос 23:


    Назовите имена двух людей, поддерживающих щит на этом гербе.

Вопрос 24: По мнению филолога Николаевой, ОН — это эвфемизм слова "гроб". Валентин Катаев предлагал установить ЕГО в качестве памятника бюрократизму. Назовите ЕГО.

Вопрос 25: [Разминка]
    Поэтесса Хава Корзакова пишет необычные стихи, состоящие попеременно из русских и ивритских строк. Догадайтесь, каким словом греческого происхождения она называет такие стихи.


[XML]