Чемпионат Азербайджана-2019. Тур 5
Дата: 2019-04-14
Теодо́р Герцль и Давид Бен-Гурио́н – политические деятели, сыгравшие важную роль в истории Израиля. Розданные вам портреты – часть серии, которая называется HISTORY [хи́стори]. В предыдущем предложении мы слегка изменили одно слово. Восстановите его.
Ответ: HIPSTORY.
Зачёт: Хипстори, хипстеры, hypstery.
Комментарий: серия картин израильского художника Ами́та Шимо́ни, на которой известные деятели истории и культуры изображены в виде хипстеров, носит название «Хипстори». Как легко догадаться, на самом деле и Герцль, и Бен-Гурион одевались куда более консервативно.
Источник(и): https://www.hipstoryart.com/blogs/news/herzl-and-ben-gurion-on-rothschild-blvd
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!Вопрос 50: Критикуя культуру потребления и американский образ жизни, Эрих Фромм пишет, что для современного человека с его ненасытным аппетитом весь мир – это ОНО. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Большое яблоко.
Комментарий: «Большое яблоко» («The Big Apple») — самое известное прозвище Нью-Йорка, средоточия американского образа жизни.
Источник(и):
1. Эрих Фромм, «Искусство любить»;
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Большое_яблоко
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!Вопрос 51: Первую часть латинской пословицы часто переводят как «В Риме веди себя как римлянин». Какой юридический термин можно найти в ее второй части?
Ответ: Алиби.
Зачёт: Alibi.
Комментарий: полностью фраза звучит так: «si fueris Romae, Romano vivito more; si fueris alibi, vivito sicut ibi» [си фу́эрис Ро́маэ, Рома́но ви́вито мо́рэ; си фу́эрис а́либи, ви́вито си́кут иби] («В Риме веди себя согласно римским обычаям; в другом месте веди себя так, как там заведено»). Юридический термин «А́либи» дословно означает «где-либо в другом месте».
Источник(и):
1. https://en.wiktionary.org/wiki/si_fueris_Romae,_Romano_vivito_more;_si_fueris_alibi,_vivito_sicut_ibi#Latin
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Алиби
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!Вопрос 52: В стихотворении, положившем начало восточному периоду творчества Гёте, он описывает стремление покинуть Европу и открыть для себя мир персидской поэзии и Корана. Стихотворение называется ОНА. Назовите ЕЕ словом с тремя согласными подряд.
Ответ: Хи́джра.
Зачёт: Ги́джра, ге́джра.
Комментарий: Гете проводит параллель между «хиджрой», переселением пророка Мухаммеда из Мекки в Медину, ставшим точкой отсчета новой эпохи, со своим собственным «бегством» из Европы на Восток и началом новой эпохи в своем творчестве.
Источник(и):
1. http://gete.velchel.ru/index.php?cnt=15&rhime=sz_1
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хиджра
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!Вопрос 53: Действие сериала «Человек в высоком замке» происходит в альтернативном будущем, в котором Германия одержала победу во Второй мировой. Один из персонажей называет ЕЁ эгоцентричной француженкой-декаде́нткой и пирома́нкой и требует ЕЁ уничтожения. Назовите ЕЁ.
Ответ: Статуя Свободы.
Комментарий: в сериале Германия и Япония, одержав победу над союзниками, делят между собой территорию США, при этом Нью-Йорк отходит немцам. Гиммлер требует уничтожить Статую Свободы, в своё время подаренную США Францией. Как известно, колоссальная Статуя Свободы держит в руке факел.
Источник(и):
1. https://hd-lostfilm.online/222-chelovek-v-vysokom-zamke-36031250.html#t:2-s:3-e:5
2. https://metawitches.com/2018/10/26/the-man-in-the-high-castle-season-3-episode-5-the-new-colossus-recap/
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Статуя_Свободы
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!Вопрос 54: В мировоззрении Вячеслава Ива́нова центральное место занимала фигура Диониса. По словам Андрея Белого, Ива́нов объединял всех декадентов и символистов в единое целое. Какой глагол мы заменили словом «объединял»?
Ответ: Спаивал.
Комментарий: квартира Вячеслава Иванова, в которой он пытался возродить культ бога виноделия и экстаза Диониса, стала одним из центров символистского движения. Выпито в ней, видимо, тоже было немало.
Источник(и):
1. Эткинд А. Эрос невозможного. История психоанализа в России. // http://www.pseudology.org/sex/ErosNevozmozhnogo/02.htm
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дионис
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!Вопрос 55: Согласно одной статье, игроки миланского «Интера» раскололись на несколько фракций, одна из которых состоит из Пе́ришича, Бро́зовича и Ханда́новича. В заметке с горечью отмечается, что ОНА «Интера» зашла слишком далеко. Назовите ЕЁ 12-буквенным словом.
Ответ: Балканизация.
Комментарий: «Балканизацией» иногда называют процесс распада государства или федерации. Термин является производным от названия европейского региона Балканы, который из единого пространства под властью Османской империи превратился в несколько небольших государств. Как легко догадаться, Перишич, Брозович и Ханданович – игроки родом с Балкан.
Источник(и):
1. https://www.sports.ru/football/1072696498.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Балканизация
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!..... noctem
Один из номеров мюзикла «Танец вампиров» призывает наслаждаться ночной жизнью. Восстановите латинское слово, которое мы пропустили в названии этого номера.
Ответ: Carpe.
Комментарий: логично, что в случае вампиров в известном латинском выражении «Carpe diem» [ка́пре ди́ем] – «Лови день» – день заменили на ночь, получив «Carpe noctem».
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Carpe_diem https://www.allmusicals.com/lyrics/danceofthevampires/carpenoctem.htm
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!Вопрос 57: За роман «Отцы и дети» радикалы называли Тургенева Иудой и о́ком. За несколько десятков лет до этого о́ком был назван другой известный литератор. Какие буквы мы дважды пропустили в этом вопросе?
Ответ: вид.
Комментарий: За создание образа нигили́ста Базарова леворадикальная критика безосновательно называла Тургенева предателем и Видо́ком – намекая на то, что он якобы работает на правительство. Видо́к — французский преступник, ставший впоследствии «отцом» современного уголовного розыска. Имя «Видок» стало в России нарицательным, обозначая согляда́тая, доносчика и шпиона; так, Пушкин в известной эпиграмме называет Фаддея Булгарина «Видок Фиглярин».
Источник(и):
1. Берлин И. Отцы и дети: Тургенев и затруднения либералов.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Видок,_Эжен_Франсуа
3. https://ru.wikisource.org/wiki/На_Булгарина_(Пушкин)
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!Вопрос 58: Действие мюзикла Тима Райса, созданного в начале 80-х, происходит на фоне Холодной войны. В одной из песен некий топо́ним рифмуется со словом «сопра́но». Назовите этот топоним.
Ответ: Мерано.
Зачёт: Меран.
Комментарий: Холодная война велась не только в политике, но и в спорте. Действие первой части мюзикла «Чесс» («Шахматы»), посвященного борьбе американского и советского гроссмейстеров, происходит в Мерано – там же, где в 1981 году происходил матч на первенство мира по шахматам между Анатолием Карповым и Виктором Корчным. Кстати, по сюжету мюзикла советский гроссмейстер становится «невозвращенцем», как и Виктор Корчной.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Chess_(musical) https://www.allmusicals.com/lyrics/chess/merano.htm
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Матч_за_звание_чемпиона_мира_по_шахматам_1981
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!Вопрос 59: Рассказывая об Адельбе́рте фон Шами́ссо, жившем в начале 19-го века, Наум Берко́вский отмечает, что в то время на Европе лежала ОНА. В сатирическом рассказе Куприна под названием «ОНА» действие происходит в 1912 году. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: Тень Наполеона.
Комментарий: по словам Берковского, «на Европе в эти годы, в первой четверти XIX века, лежит тень Наполеона». В самой известной повести фон Шамиссо «Необыкновенная история Петера Шлемиля» главный герой продает дьяволу свою тень. В рассказе Куприна «Тень Наполеона» высмеиваются попытки властей найти крестьянина, якобы видевшего Наполеона, в честь столетия Бородинского сражения.
Источник(и):
1. http://19v-euro-lit.niv.ru/19v-euro-lit/berkovskij-lekcii/lekciya-5.htm
2. http://liv.piramidin.com/belas/Kuprin/ten.htm
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!Маско́т клуба НХЛ «Филадельфия», представляющий собой огромную куклу, был неоднозначно воспринят болельщиками. Родион Власов называет его «Кошмаром с ПРОПУСК». Заполните пропуск двумя словами.
Ответ: улицы Сезам.
Зачёт: Sesame Street; Сезам стрит.
Комментарий: «Улица Сезам» (Sesame Street) — международная детская телевизионная образовательная программа, в которой действуют куклы. Маскот Гри́тти действительно выполнен в похожем стиле.
Источник(и):
1. https://www.sports.ru/tribuna/blogs/icetv/2188662.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Улица_Сезам
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Gritty_(mascot)
Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)
!