VI Краснодарский рождественский турнир. 3 тур
Дата: 2016-01-07
Вопрос 1: Ивана Рябова, которому удалось посадить на мель несколько шведских кораблей, иногда называют "северным...". Кем?
Ответ: [Иваном] Сусаниным.
Комментарий: Кормщик Иван Рябов, захваченный в плен шведами во время Северной войны, как и его тезка Сусанин, обрек неприятеля на верную гибель — посадил на мель шведские корабли неподалеку от Архангельска прямо под огонь береговой артиллерии (этот эпизод описан, в том числе, в романе Юрия Германа "Россия молодая"). У нас в пакете тоже поменялся "Сусанин".
Источник(и):
1. http://www.pravda.ru/society/fashion/couture/14-09-2005/51997-ryabov-0/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Россия_молодая_(роман)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!Вопрос 2: В переложении для детей известного произведения упоминается поцелуй мизинца королевы Великобритании. В одно из слов предыдущего предложения мы добавили несколько букв. Напишите измененное слово в исходном виде.
Ответ: Великании.
Комментарий: В переложении для детей страну Бробдингнег для удобства называют "Великанией"; в знак почтения Гулливер поцеловал гигантский королевский мизинец.
Источник(и): Дж. Свифт. Приключения Гулливера. — М.: Омега-пресс, 2006. — С. 50 (https://fantlab.ru/edition39784).
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!Вопрос 3: В песне из американского мультфильма 1953 года говорится, что индейцы многое узнали благодаря короткому слову. Назовите это слово.
Ответ: How.
Зачёт: Хау; Hau; Howgh.
Комментарий: В песне "What Made the Red Man Red?" из "Питера Пэна" обыгрываются стереотипы в отношении коренных жителей Америки, в частности, говорится, что индейцы многое узнали, постоянно спрашивая "How?" ("Как?") (эту песню, к слову, даже вырезают при показе фильма на американском телевидении); "Хау" — распространенное приветствие у многих американских индейцев.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/What_Made_the_Red_Man_Red%3F
2. http://disney.wikia.com/wiki/What_Made_the_Red_Man_Red%3F
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!Вопрос 4: В дореволюционной России говорили о наличии еще и "талантливого ребенка". "Ребенок" этот, хоть и был весьма близок к "матери", однажды всё же оказался за границей. После чего, видимо, о нем и перестали упоминать. Назовите всех членов этой "семьи".
Ответ: Ростов, Одесса, Кишинев.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Рассказывают, что присказка, известная в криминальных кругах, полностью звучала так: "Ростов — папа, Одесса — мама, а Кишинев — талантливый ребенок"; молдавский город, находясь с 1918 по 1940 год в составе Румынии, видимо, растерял былую "славу".
Источник(и): http://www.allkriminal.ru/archives/503
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!Вопрос 5: Некоторые монеты, выпущенные в первой половине 90-х годов прошлого века, нумизматы называют "АЛЬФА". На создание романа "АЛЬФА" автора вдохновил успех пьесы "Белое море". Назовите АЛЬФУ двумя словами.
Ответ: "Россия молодая".
Комментарий: Монеты независимой России иногда именуют "Россия молодая"; роман Юрия Германа "Россия молодая", действие которого разворачивается в том числе и на Белом море, как вы знаете из вопроса N 31, стал логическим продолжением ранней пьесы автора.
Источник(и):
1. http://www.collmart.ru/category/monety-rossija-molodaja/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Россия_молодая_(роман)
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!Вопрос 6: Говоря о Париже двадцатых-тридцатых годов XIX века, в котором всё бОльшую популярность приобретали заниженные талии женских платьев, паровые машины, чайные лавки и стипль-чез, Вера Мильчина употребляет слово "обледенение". В одном из слов предыдущего предложения мы заменили три буквы другими двумя. Напишите это слово в исходном виде.
Ответ: Облондонение.
Комментарий: После свержения Наполеона в Париж в большом количестве стали приезжать иностранцы, прежде всего англичане, которые привезли с собой не только лондонский быт, полюбившийся парижанам, но и многие англицизмы, например "стипль-чез".
Источник(и):
1. http://arzamas.academy/episodes/145
2. В.А. Мильчина. Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь.
http://www.flibusta.is/b/401300/read
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!Вопрос 7: Согласно шутке середины 70-х годов прошлого века, сборная СССР по футболу сможет обыграть чемпионов мира, только если в команде соперника будет играть ОН. Чемпионом в каком виде спорта был ОН?
Ответ: Теннис.
Комментарий: В 1974 году чемпионат мира по футболу выиграла сборная ФРГ; за год до этого на экраны вышел телесериал "Семнадцать мгновений весны": советский разведчик, чемпион Берлина по теннису Штирлиц стал героем множества анекдотов; обыграть немцев удастся, если за них вместо Мюллера сыграет Штирлиц.
Источник(и):
1. http://www.sovsport.ru/blogs/blog/bmessage-item/16309
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мюллер,_Герд
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!
Вопрос 8:
Назовите в любом порядке автора этой картины и изображенного на ней
мужчину.
Ответ: [Эдуар] Мане, [Клод] Моне.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Эдуара Мане и Клода Моне связывали дружеские отношения — Мане нередко изображал Моне и его семью. Художников часто путают, и мы предоставили вам возможность сделать это снова, впрочем, на этот раз совершенно "безболезненно".
Источник(и): https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Edouard_Manet_010.jpg
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!Вопрос 9: В англоязычной Википедии приводятся несколько версий происхождения известного фразеологизма. Однако всё же неясно, какая из этих историй подлинная. Назовите фамилию британского спортсмена, использовавшего этот фразеологизм в названии своей автобиографии.
Ответ: Маккой.
Комментарий: Забавно, что распространенная английская идиома "The real McCoy" (настоящий Маккой), означающая "неподдельный, подлинный продукт", имеет большое количество ложных этимологий; выражение пришлось как нельзя кстати для названия автобиографии занесенного в Книгу рекордов Гиннесса британского жокея в стипль-чезе сэра Энтони Маккоя, выигравшего за карьеру 4106 скачек, включая самые престижные.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_real_McCoy
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tony_McCoy
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!
Вопрос 10:
Назовите страну, в вооруженных силах которой служит тот, кто носит
такие погоны.
Ответ: Япония.
Комментарий: В современных японских вооруженных силах, которые носят название Силы самообороны Японии, на погонах вместо используемых во многих других армиях пятиконечных звезд располагаются цветки сакуры с пятью лепестками.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Military_ranks_and_insignia_of_the_Japan_Self-Defense_Forces
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Силы_самообороны_Японии
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!Вопрос 11: К XVIII веку османский термин, от которого, по одной из версий, происходит название крупного российского города, стал вытесняться словом "эфенди". Назовите богатыря, чье имя также восходит к этому термину.
Ответ: Челубей.
Зачёт: Чалабай; Челибей.
Комментарий: Слово "эфенди", а до этого "челеби", употребляли в качестве титула, звания или просто обращения к знатным особам вплоть до султана, духовенству, знаменитым деятелям культуры, в том же значении, что и, например, испанское "don" или французское "monsieur"; есть версия, что название города Челябинск, основанного как раз в XVIII веке на территории, подконтрольной башкирам, происходит от тюркского "челеби"; тюркский богатырь (тоже слово тюркского происхождения) Челубей из "Сказания о Мамаевом побоище" погиб перед началом Куликовской битвы в бою с Пересветом.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Челеби
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Челябинск
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Челубей
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!Вопрос 12: После подписания в 2010 году двустороннего международного соглашения президент Перу Алан Гарсиа заявил, что всегда считал сложившуюся еще в конце XIX века ситуацию "несправедливой". Назовите вторую сторону этого договора.
Ответ: [Многонациональное Государство] Боливия.
Комментарий: По условиям соглашения, рассчитанного на 99 лет, Боливия получила небольшой участок перуанского побережья для строительства порта. Боливия потеряла выход к Тихому океану в результате Второй Тихоокеанской войны с Чили 1879-1884 годов — эта тема весьма болезненна для боливийцев и по сей день.
Источник(и):
1. http://lenta.ru/news/2010/10/21/gift/
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bolivia#Foreign_relations
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!
Вопрос 13: В первоначальной редакции этот вопрос показался тестерам слишком
простым.
он был причиной того, что некоторые казаки охранной стражи КВЖД
соглашались надевать форменные головные уборы лишь задом наперед. В
одном из слов предыдущего предложения мы пропустили четыре буквы.
Восстановите это слово в исходном виде.
Ответ: Дракон.
Комментарий: На политкорректных по отношению к китайскому правительству кокардах охранной стражи Китайско-Восточной железной дороги был изображен дракон; казаки считали эти кокарды "печатью антихриста" и соглашались носить папахи лишь задом наперед: ведь антихрист свои метки ставит не на затылки, а в лоб. Первоначальная версия вопроса тоже была как-то "в лоб".
Источник(и):
1. http://vedsimvol.mybb.ru/viewtopic.php?id=4189
2. http://www.kazachestvo.net/rus/page_42/
3. http://borianm.livejournal.com/317283.html
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!
Вопрос 14:
На розданном вам изображении известного учебного заведения мы скрыли
некий объект. Назовите это учебное заведение.
Ответ: Rugby [School].
Зачёт: [Школа] Рагби; [школа] Регби.
Комментарий: Школа Регби — британская публичная школа в одноименном городе, давшая название игре регби; на переднем плане находились H-образные ворота для игры в регби (H 3,7 yd) — согласно международным правилам, высота шестов ворот должна быть не менее 3,7 ярда (3,4 метра), хотя на практике они гораздо выше; в геометрии буквой H часто как раз и обозначают высоту тела.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рагби_(школа)
2. http://laws.worldrugby.org/downloads/World_Rugby_Laws_2015_EN.pdf
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/H_(латиница)
4. http://www-formula.ru/index.php/heighttriangle
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!Вопрос 15: Один старинный русский пасьянс посвящен событиям, произошедшим неподалеку от деревни Студёнка. Центральным элементом этого пасьянса является выложенная картами широкая полоса, символизирующая... Что?
Ответ: [Реку] Березину.
Комментарий: Пасьянс носит название "Переход через реку Березину". Символично, что бесславный поход Наполеона, потерявшего часть своей "Великой армии", как считается, по причине обморожений, окончился у деревни Студёнка. Наш тур тоже окончен — а у вас есть прекрасная возможность выпить горячего чаю. :-)
Источник(и):
1. http://www.maxima.net.ua/games-pas-bereziny/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сражение_на_Березине
Автор: Михаил Серопян (Краснодар)
!