Lida Major 2021. Тур 6
Дата: 2021-01-31
Вопрос 56: Ещё в девятнадцатом веке Микулич-Радецкий опубликовал в специализированной газете статью, где утверждал, что чувствует себя не хуже женщины в вуали. К чему призывал Микулич-Радецкий?
Ответ: носить [медицинские] маски.
Зачёт: использовать [медицинские] маски.
Комментарий: в конце XIX века было обнаружено, что микроорганизмы могут попадать в воздух даже вместе с капельками слюны. Йоханн фон Микулич-Радецкий был хирургом и призывал коллег во время операций использовать маски: по его словам, привыкнуть к этому довольно просто, а дышать через них оказалось не так трудно, как предполагалось – не хуже, чем даме в вуали во время прогулки. Носите маски. Берегите себя и дорогих Вам людей. Будьте здоровы!
Источник(и): https://www.researchgate.net/publication/342407039_The_history_and_value_of_face_masks
Автор: Дмитрий Буценец
!Вопрос 57: Говоря о том, что многие подростки считают Эриха Марию Ремарка женщиной, Александр Морозов называет молодёжь… ответьте двумя начинающимися одинаково словами, как?
Ответ: потерянным поколением.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: «потерянное поколение» — понятие, возникшее между двумя мировыми войнами и ставшее лейтмотивом творчества писателя. Если ребята не знают, кто такой Ремарк, то их поколение и правда потеряно.
Источник(и): мнение знатока-историка Александра Морозова (Минск)
Автор: Владимир Осипчук
!Вопрос 58: В результате покушения Елизавета Австрийская получила колотую рану сердца. Несмотря на это, императрица некоторое время могла идти сама, а потеряла сознание и умерла только после того, как сопровождавшая её дама… ответьте двумя словами: что сделала?
Ответ: расстегнула корсет.
Зачёт: развязала корсет, сняла корсет, разрезала корсет.
Комментарий: поскольку корсет утягивает живот и таз, большое количество крови оказывается в верхней части тела. За счёт этого мозг довольно долго получал питание в необходимом объеме. Когда придворная дама расстегнула корсет, этот запас быстро иссяк и кровь распространилась по всему телу.
Источник(и): Арнольд Ван Де Лаар «Разрез! История хирургии в 28 операциях», стр. 62-66.
Автор: Дмитрий Буценец
!
Вопрос 59: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения на каждый, ответы сдаются на одном бланке.
1. Какая компания в 2013 году исследовала влияние спойлеров?
2. Каким словом заканчивается название американского ресторана, который предлагает поесть блюда гриль в расслабленной атмосфере?
Ответ:
1. netflix;
2. chill
Зачёт: Нетфликс вмест Netflix, чилл или чил вместо chill
Комментарий: сериалы на сервисе Netflix обычно выкладываются целиком, поэтому сотрудники сервиса выясняли, не оттолкнут ли аудиторию возможные спойлеры. В названии ресторана рифмовались слова «chill» и «grill». Несколько лет назад англоязычное выражение «netflix and chill» [нетфликс энд чил] стало мемом: оно означает «просмотр сериала и последующее занятие сексом». Ответ на предыдущий вопрос мог вам помочь, ведь после расстёгивания корсета иногда действительно происходит netflix and chill.
Источник(и):
1. https://www.mentalfloss.com/article/64325/13-facts-about-netflix-recommended-you
2. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Chill
3. https://hatfieldgrillnchill.com/
Автор: Владимир Осипчук
!
Вопрос 60: [Комментарий организаторам: при подготовке раздаточного материала слова «раздаточный материал» не обрезать, чтобы командам было понятно, что раздатка перевернута]
Раздаточный материал: [
Раздаточный материал:
]
По образному выражению Милорада Павича, монахам с горы Афон иногда приходилось ПОВТОРЯТЬ ЗА ПАЛАЧАМИ СВЯТОГО, чтобы получилось оружие. Какие слова мы заменили на «ПОВТОРЯТЬ ЗА ПАЛАЧАМИ СВЯТОГО»?
Ответ: переворачивать крест.
Зачёт: переворачивать распятие.
Комментарий: гора Афон известна как Святая гора и является самым крупным средоточием православного монашества, однако монахам приходилось и сражаться. Считается, что Святой Петр по своему желанию был казнен на перевернутом кресте. Перевернутый крест напоминает холодное оружие: например, меч или саблю.
Источник(и):
1. М. Павич «Пейзаж, нарисованный чаем»
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Крест_Святого_Петра
Автор: Дмитрий Буценец
!Вопрос 61: Роме́н Гари́ сетовал, что чудес не бывает и человек не может превзойти своих возможностей. Гари́ отмечал, что известный писатель лгал, ведь отсутствие покупателя — это куда более сильная трагедия, чем продажа. Назовите этого писателя.
Ответ: [Иоганн Вольфганг фон] Гёте.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: трагедия не в том, что Фауст продал душу дьяволу, а в том, что для такой покупки нет покупателя. «Человек никогда — даже ценой своей души — не прыгнет выше головы, так что великие люди вроде Толстого и Гойи наверняка умирают с осознанием своей никчёмности». Словами «куда более сильная трагедия» мы попытались намекнуть на Иосифа Сталина, для которого какой-то стишок Горького был посильнее «Фауста» Гёте.
Источник(и): Р. Гары, «Абяцанне на досвітку»
Автор: Владимир Осипчук
!Вопрос 62: Из-за своего рода деятельности известный парижанин заказал себе тяжёлое надгробие. Любопытно, что, согласно некоторым источникам, в его могиле не оказалось тела. Назовите ЕГО.
Ответ: [Николас] Фламе́ль.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: по легенде, Николас Фламель смог создать философский камень — источник золота и вечной жизни. Опасаясь, что вандалы будут искать в его могиле золото, алхимик заказал тяжелое надгробие, понадеявшись, что её будет тяжелее ограбить. В некоторых источниках указывается, что, когда подобная попытка была совершена, могила якобы оказалась пустой, а по Парижу поползли слухи, что Фламель до сих пор жив. Предыдущий вопрос мог вам помочь, ведь при создании камня, вероятно, не обошлось без продажи души нечистой силе.
Источник(и):
1. https://sites.google.com/site/nicolasflamelscontributions/flamel-s-life-and-contributions
2. https://web-arhive.ru/page?url=http://www.flamelcollege.org/flamel.htm&date=20051214
3. Sean Martin «Alchemy and Alchemists», p.65
Автор: Дмитрий Буценец
!Вопрос 63: По легенде, стены Фив были построены царем Зетом, у которого была волшебная кифара. В связи с этим культуролог Джон Брукс вспоминает известное выражение и пишет, что стены Фив – это ОНА. Назовите ЕЁ несколькими словами.
Ответ: музыка, которая застыла в камне.
Зачёт: музыка [, застывшая] в камне; онемевшая музыка, застывшая музыка, окаменевшая музыка.
Комментарий: по легенде, у царя была волшебная кифара: когда он на ней играл, камни сами двигались и складывались в стены. По аналогии с фразой Симонида Кеосского: «живопись — немая музыка, а поэзия — говорящая живопись», Гете назвал архитектуру онемевшей музыкой, а позже у Шеллинга появился афоризм «архитектура — застывшая музыка». Упоминание Гёте в недавнем вопросе также могло вам помочь.
Источник(и):
1. http://world-of-legends.su/grecheskaya/gress_myths/id838
2. Сравнение автора вопроса, взявшего псевдоним Джон Брукс.
Автор: Дмитрий Буценец
!Вопрос 64: Пациент реабилитационного центра из романа Дэвида Фостера Уоллеса мечтает снова начать пить и стать жертвой нападения ЕГО. По-польски ЕГО называют «ходник». Назовите ЕГО.
Ответ: тротуар.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: «Подсев на поллитрушки пива „Хефенриффер“, Гейтли внезапно узнал о тайном, недремлющем злом умысле обычно таких невинных общественных тротуаров». По тротуару принято ходить, а в слове «ходник» легко вычленяется корень «ход». Для ответа на вопросы с подобным пуантом зачастую хватает знания беларуского, так что если вы просто знаете, как называется асфальтовая дорожка, по которой мы ходим, то тоже ничего.
Источник(и): Д.Ф. Уоллес, «Бесконечная шутка»
Автор: Владимир Осипчук
!Вопрос 65: Ри́чардас Гавя́лис отмечает, что советская оккупация началась с появлением русских солдат. Далее он сравнивает с троянским конём... Ответьте именем собственным, что?
Ответ: Вильнюс
Зачёт: Вильно, Вильня
Комментарий: До начала Второй мировой войны столицей Литвы был Каунас, а Вильно принадлежало Польше. Гавялис считает, что — получив в дар от СССР Вильно с его окрестностями — Литва сама подписала свой приговор, ведь с этого момента на её территории были войска агрессора. Если вы ничего не поняли, но просто знаете, как у нас отжали Вильню, то тоже ничего.
Источник(и): Р. Гавяліс, «Віленскі покер»
Автор: Владимир Осипчук
!Вопрос 66: Современная упаковка известного бренда связана с распространением первой партии. Использовавшиеся для этого парфюмерные флаконы позволили разделять продукт по каплям. С названием какого штата совпадает название этого бренда?
Ответ: Табаско.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: «табаско» – бренд производящий острые соусы из кайенского перца, который ведет свою историю от Эдмунда Макайленни. Подобная упаковка позволяет легко дозировать соусы по каплям. Современная упаковка сделана по образцу тех же парфюмерных флаконов. Табаско – один из штатов Мексики, которая славится своей острой кухней.
Источник(и): https://de.wikipedia.org/wiki/Tabascosauce
Автор: Дмитрий Буценец
!
Вопрос 67: Раздаточный материал: [
]
В тексте вопроса слово «ОН» заменяет другое слово. Перед Вами фрагменты картины ван дер Вейдена «Страшный суд». Анализируя изображения рая и ада, Лорн Кембелл отмечает, что художник – ОН. Говоря о НЁМ, иногда упоминают сосуд. Ответьте точно: какой?
Ответ: наполовину пустой [стакан].
Зачёт: полупустой стакан.
Комментарий: картины на популярный религиозный сюжет Страшного суда обычно более оптимистичны: в рай попадает больше людей, чем в ад, но у ван дер Вейдена всё наоборот. У пессимиста, как известно, стакан наполовину пуст.
Источник(и):
1. https://archive.org/details/vanderweyden0000camp/page/62/mode/2up?q=pessimistic
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Стакан_наполовину_пуст_или_наполовину_полон
Автор: Дмитрий Буценец
!
Вопрос 68: [Комментарий ведущему: чётко, но без акцентации, прочитать слово «Дели»]
Глинка Михаил Иванович говорил, что не променял бы Дели на все оперы Моцарта. В одном из слов предыдущего предложения мы пропустили несколько букв, которые, можно сказать, присутствуют в этом вопросе. Восстановите это слово.
Ответ: Фиделио.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Глинка высоко ценил «Фиделио» — единственную оперу Бетховена, которую композитор писал более 20 лет. Глинка Михаил Иванович — это своего рода ФИО, фамилия имя отчество.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Фиделио
Автор: Александр Староказников (Минск)
!
Вопрос 69: Раздаточный материал: [
]
Исконное английское название розданной вам птицы можно перевести на русский словом «красногрудка». Рассказывая об этом, Дэвид Лак отмечает, что ОНИ на территории Британии стали широко известны только к шестнадцатому веку. Назовите ИХ по-английски.
Ответ: oranges.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: грудь у птички скорее оранжевого цвета, а не красного. Слово «оранжевый» в английском языке происходит от названия апельсина и в древности не было известно. Интересно, что по русски эту птичку иногда называют малиновкой, что тоже не очень соответствует её настоящему цвету.
Источник(и): David Lack «Robin Redbreast», p. 44
Автор: Дмитрий Буценец
!Вопрос 70: Персонаж одного англоязычного произведения говорит, что на осуществление плана понадобился весь ОН. Далее герой сконфуженно поправляется, что имел в виду лето. Назовите ЕГО.
Ответ: сезон.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: персонаж мультсериала «Разочарование» ломает четвертую стену. В последней серии сезона он говорит, что на осуществления плана им понадобился весь сезон. Но затем, спохватившись, исправляется, говоря, что имел в виду один из сезонов года. Написание этого пакета также заняло у авторов целый сезон, правда, зиму.
Источник(и): м/с «Disenchantment» s01 e10, 3 минута.
Автор: Дмитрий Буценец
!