VIII турнир "Неспростая весна"
Дата: 2010-03-27
Тур 1.
Вопрос 1: На обложке сборника «1000 исторических анекдотов» помещена репродукция хорошо известной всем вам картины, но лица персонажей заменены на лица королевы Елизаветы, Буша и Ленина. Что это за картина?
Ответ: «Охотники на привале» (В. Перова).
Комментарий: Сборник баек.
Источник(и):
1. «1000 исторических анекдотов». – М., 2007.
2.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 2: Большим поклонником Раневской был председатель Гостелерадио Лапин, но она его недолюбливала. Однажды, придя после спектакля в её гримуборную, он долго расточал комплименты её игре, потом галантно простился и спросил: «В чём ещё я могу Вас увидеть, Фаина Георгиевна?» Воспроизведите ответные два слова Раневской.
Ответ: в гробу.
Источник(и): «1000 исторических анекдотов». – М., 2007, с. 307.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 3: В 1586 году графу Уолсингему доносили из Парижа: «ОНА здесь хвастает, что в течение трёх месяцев Её Величество подвергнется нападению в собственном королевстве». Некий человек, сам того не подозревая, за короткий срок 18 раз подтвердил свою приверженность к ней. Назовите этого человека.
Ответ: Остап Бендер.
Комментарий: 1586 – канун нападения Великой армады. «На третьем ходу выяснилось, что гроссмейстер играет восемнадцать испанских партий. В остальных двенадцати чёрные применили хотя и устаревшую, но довольно верную защиту Филидора».
Источник(и):
1. http://dere.com.ua/library/chernyak/11.shtml
2. Ильф И., Петров Е. 12 стульев (любое издание).
Авторы: Александр Коробейников (Саратов), Алексей Гноевых (Нижний Новгород), в редакции Анатолия Белкина (Москва)
!
Вопрос 4: Раздаточный материал:
Громко крича, ты просил о семи цистернах для речи,
Цецилиан, и судья волей-неволей их дал.
Много и долго зато говоришь ты, и, всё нагибаясь
К фляжке стеклянной своей, тёплую воду ты пьёшь.
Чтоб наконец утолил ты и голос и жажду, все просим,
Цецилиан, мы тебя: выпей цистерну до дна.
Эпиграмма Марциала адресована адвокату, ведущему сложное дело в суде и утомившему слушателей. Какое слово в ней мы дважды заменили на «цистерна»?
Ответ: клепсидра.
Комментарий: В римском суде для речи давалось определённое время, отмеряемое клепсидрой, так что сама клепсидра (малая или большая) была единицей измерения времени.
Источник(и): http://www.martialis.net/index.xps?2.6.519
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 5: Даже пребывая на фронтах Северной войны, Пётр I собственноручно рисовал некие эскизы и давал указания чертёжникам. Элементы того, что получилось в итоге, средневековый учёный Алкуин когда-то назвал стражами истории. Над созданием чего работал Пётр?
Ответ: (гражданский) алфавит.
Зачёт: (гражданский) шрифт, буквы.
Источник(и):
1. http://www.nkj.ru/archive/articles/16684
2. http://www.countries.ru/library/middle_ages/srvobr_kl.htm
Автор: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
!Вопрос 6: Михаил Безродный отмечает, что верблюд под ней выглядит иллюстрацией к известной притче. Более ранний и родовитый автор отмечает её хорошую освещённость. Назовите её двумя словами.
Ответ: Адмиралтейская игла.
Комментарий: Практически под ней, в Александровском саду, находится памятник Пржевальскому с верблюдом. У Пушкина «светла Адмиралтейская игла».
Источник(и):
1. http://www.plexus.org.il/texts/bezrodny_zoo.htm
2. Пушкин А.С. Медный всадник (любое издание).
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 7: Пьеса «Опера нищего» имела грандиозный успех и принесла её автору Джону Гею огромную сумму в 800 фунтов стерлингов, а продюсера постановки, по тогдашней шутке, сделала весёлым. Назовите фамилию этого продюсера.
Ответ: Рич.
Зачёт: Rich.
Комментарий: It made Gay rich, and Rich – gay.
Источник(и): Дрэббл М., Стрингер Дж. Оксфордский путеводитель по английской литературе. – М.: Радуга, 2003, с. 525.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!
Вопрос 8: Внимание, в вопросе есть замены.
Критик Андрей Турков рассказал, что литературоведа Зиновия Паперного очень возмущали неуклюжие попытки выставить русского классика чуть ли не большевиком, сблизив его с другим русским классиком, которого Паперный считал антагонистом первого. Протестуя против этой нелепости, Паперный утверждал, что Нина не должна превращаться в Павла. Какие слова мы заменили на имена Нина и Павел?
Ответ: чайка, буревестник.
Комментарий: Протестуя против «горьковизации» Чехова, чеховед Паперный возмущался тем, что чайка превращается в буревестника.
Источник(и):
1. Программа о З.С. Паперном – ТВ-канал РТР-Планета, 11.09.09, 12.45 МСК.
2. Паперный З.С. Записные книжки Чехова. http://apchekhov.ru/books/item/f00/s00/z0000006/st005.shtml
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!
Вопрос 9: Раздаточный материал:
Ушки «Самолётные»
Второе слово, подчёркивающее особенность данного пищевого продукта, отличается от правильного названия примерно на полторы буквы, но мы об этом слове не спрашиваем. Какое слово заменено на «ушки»?
Ответ: пельмени.
Комментарий: Должно быть: пельмени «Самолепные». Кстати слово «пельмень», по общепринятой версии, переводится с удмуртского, как «тестяное ухо».
Источник(и): http://www.goodsmatrix.ru/goods/4607005661753.html
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 10: Новации, внедряемые в правила русской орфографии проф. В.В. Лопатиным, порой вызывают недоумение. Уже титульный лист Словаря русского языка под его редакцией вызывает у скептиков улыбку. На вопрос, что тут смешного, приводят типовое объяснение, в котором последняя буква заменена на две другие. Приведите и вы это изменённое объяснение.
Ответ: смеяться после слова Лопатин.
Зачёт: и другие версии той же шутки («при слове „Лопатин“ и т.п.).
Источник(и): http://balda.info/square/votes?view_type=single&wid=11815
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 11: Отношение к свитку Торы в иудаизме самое трепетное – его хранят в особом чехле, руками стараются не касаться, а испорченный или обветшавший свиток не уничтожают, а особым образом хоронят. Продать свиток Торы разрешается только в трёх случаях крайней необходимости: если нельзя иначе приобрести средства на женитьбу, учёбу или... Назовите третье основание, особенно актуальное в месяце нисане.
Ответ: выкуп из рабства (плена).
Зачёт: освобождение из рабства (плена).
Источник(и):
1. Талмуд, Меггила 27а;
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тора
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!
Вопрос 12: Раздаточный материал:
В рабочее время московский поэт-иронист Игорь Алексеев обычно выглядит немного не так. Собрат по перу посвятил ему следующую дружескую эпиграмму:
Клубом «ДС» практически
Впервые средь прочих оных
Выявлен поэтический
<...>.
Восстановите пропущенное в последней строке устойчивое словосочетание.
Ответ: оборотень в погонах.
Комментарий: Игорь Алексеев – офицер милиции.
Источник(и): Алексеев И.В. Смехотворения. – М., 2008, 4 стр. обложки.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 13: В XVI–XVII веках в день памяти Спиридона Тримифунтского к государю по обычаю являлся с докладом звонарный староста Успенского собора. В ответ царь жаловал докладчика особой премией (обычно 24 рублями) в награду за отмеченную прибыль. Прибыль чего?
Ответ: дня.
Зачёт: светового дня, светлого времени.
Комментарий: Спиридона праздновали в период зимнего солнцестояния (12 декабря ст. стиля). День прибывает – это хорошо. Кстати, в день Петра Афонского (12 июня) староста приходил докладывать об убыли, за что наказывался сутками тюремного заключения.
Источник(и): Вострышев М. Частная жизнь москвичей из века в век. – М., 2007, с. 289.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!
Вопрос 14: Раздаточный материал:
Dozand
В современном русском языке сохранились выражения типа «масса дел», «масса вопросов» и т.п. Придуманное Гербертом Уэллсом слово доцанд могло бы использоваться вместо «массы». Ответьте точно, чему же равен один доцанд?
Ответ: 1728.
Комментарий: Доцанд (dozand) – это дюжина гроссов. Кстати, в обычно в двенадцатеричной системе счисления дюжина гроссов, т.е. 123, называется масса.:)
Источник(и):
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Масса_(мера_счёта)
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Двенадцатеричная_система_счисления
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 15: Отношения между людьми в его родном городе были напряжёнными, и он полагал, что главной причиной этого было взаимное непонимание. Назовите его фамилию.
Ответ: Заменгоф.
Комментарий: Вражду Заменгоф объяснял отсутствием общего языка.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Заменгоф,_Людвик_Лазарь
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 16: В 1456 году Тевтонский орден успешно защитил крепость Мариенбург, выдержав польскую осаду; однако казна Ордена истощилась, стало нечем расплачиваться с богемскими ландскнехтами – и в качестве оплаты наёмникам передали саму крепость. Что сделали с ней ландскнехты? Ответьте двумя словами.
Ответ: продали полякам.
Зачёт: продали врагам.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Malbork_Castle
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 17: В одном из сюжетов программы «Городок» полковник с удовлетворением слушает, как армейский ансамбль песни проникновенно исполняет «Дубинушку», после чего обещает солисту повышение, и даже двойное. Кем с завтрашнего дня может считать себя солист?
Ответ: тенором.
Комментарий: Пел он, ессно, басом, получил двойное повышение...:)
Источник(и): программа «Городок» на ТВ-Россия, 14.02.10, около 12.00 МСК.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 18: Гюго писал, что победа Наполеона при Ватерлоо в расчёты ЕГО не входила. ЕГО преемник «прожил» на один день дольше ЕГО, а русский поэт сравнил этого преемника с крупным представителем семейства псовых. Назовите ЕГО.
Ответ: XIX век.
Комментарий: Мандельштам сравнил XX век с волкодавом. 2000 год, в отличие от 1900-го, – високосный.
Источник(и):
1. Гюго В. «Отверженные», часть 2, книга 1, гл. 9. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/otwerzh1.txt
2. Мандельштам О.Э. «За гремучую доблесть грядущих веков...». http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam/za-gremuchuyu-doblest.html
Авторы: Алексей Гноевых (Нижний Новгород), Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 19: Названия многих профессий в эстонском языке оканчиваются на -сепп: пуусепп –плотник, куллассепп – ювелир, поттсепп – гончар, кингсепп – сапожник... Само слово сепп тоже означает профессию, причём такого специалиста можно назвать также раудсепп. Переведите с эстонского на русский слово raud [ра́уд].
Ответ: железо.
Комментарий: Сепп – это древнейшая профессия кузнеца, куллассепп – буквально «кузнец по золоту» (златокузнец, ювелир), пуусепп – по дереву, поттсепп – по горшкам... Раудсепп – просто кузнец, кузнец «по железу».
Источник(и):
1. Минц Л.М. Котелок дядюшки Ляо, или Занимательная этнография. – М.: Ломоносовъ, 2009, с. 50.
2. Эстонско-русский словарь.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 20: Как известно, детство олигарха Романа Абрамовича было трудным. В одной из шуток КВН-ной команды «Back in USSR» сообщается, что Абрамович наконец-то осуществил свою давнюю детскую мечту и купил себе престарелого... Закончите шутку именем и фамилией.
Ответ: Пьера Ришара.
Комментарий: Игрушек у маленького Романа не было. А хотелось.
Источник(и): http://www.amik.ru/Jokes/gid1311/pg19.html
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!
Вопрос 21: Раздаточный материал:
Эстафета
– Что мы знаем о Галочке?
– Переносчица палочки!
Ей досталась от Коли
<...>.
Два слова, пропущенные в последней строке, возможно, знакомы не всем; но то, что они обозначают, все наверняка знают не понаслышке. Что же они означают?
Ответ: кишечную палочку.
Зачёт: Escherichia Coli, эшерихия коли.
Источник(и): Белкин А.Р. Эпиграмматика. – М., 2009.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Тур 2.
Вопрос 22: По итогам чемпионата мира по футболу 1974 года ряд игроков Нидерландов получили особые премии, в том числе защитник Рууд Крол, поскольку команда доказала, что для него не должно быть сделано исключения. За что получил премию Рууд Крол?
Ответ: забил гол в свои ворота.
Зачёт: гол в свои ворота, автогол.
Комментарий: Команда потребовала у спонсора выплатить Кролу премию, так как в контракте не было оговорено исключений для автоголов, которые в протоколе футбольного матча записываются на счёт их авторов наряду с обычными голами.
Источник(и): http://www.nkj.ru/archive/articles/16097/
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 23: Покинув родную страну, Люсьен открыл в Париже сеть ресторанов быстрого питания. В одном интервью он поведал, что в его фаст-фудах подают обычные сандвичи с курятиной и сыром и кофе, а «сахарной свинины» там и в помине нет, да он и сам её никогда не пробовал. Мы не спрашиваем, чем вызван интерес к меню в заведении Люсьена, – назовите его фамилию.
Вопрос 24: Шахматный мастер Таубенгауз, оказавшись как-то в Гаване, сыграл партию с 8-летним Капабланкой и с треском проиграл. Много лет спустя, когда Капабланка был уже чемпионом мира, Таубенгауз в шутку хвастался, что он единственный мастер, который осмелился сделать с Капабланкой это. Что же он сделал?
Ответ: дал фору (ферзя).
Зачёт: дал вперёд фигуру и др. ответы по смыслу.
Комментарий: Играл-то с мальчонкой – ну, дал фору.
Источник(и): «1000 исторических анекдотов». – М., 2007, с. 292-293.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!
Вопрос 25: Раздаточный материал:
Из конструктора «Семья»
Я собрал второе я.
В двустишии Михаила Векслера заменены всего три слова в концах строк и ещё кое-что. Напишите три слова, которые стояли там до замены.
Ответ: «Лего», альтер эго (Lego, alter ego).
Зачёт: кавычки не обязательны.
Комментарий: Размер тоже изменён, анапест стал хореем.
Источник(и): Векслер М. Руки прекрасные порывы. – М.: Зебра, 2008, с. 343.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 26: Смелость, как известно, города берёт, трýсы городам не так опасны. Однако летописец отмечает, что из-за одного из них с церковью Пресвятой Богородицы в Москве в 1474 г. случилась беда. Что же с ней случилось?
Ответ: обрушилась (рухнула).
Комментарий: Трусом летописец именует землетрясение («был трус в граде Москве»), обрушившее ещё не достроенную церковь.
Источник(и): Вострышев М. Частная жизнь москвичей из века в век. – М., 2007, с. 55.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 27: Некоему английскому нищему в начале XX века милостыню подал негр – в ответ нищий презрительно спросил, где его ИКС. ИКС считается очень высокой оценкой мастерства... Мастерства кого?
Ответ: тореро.
Зачёт: матадор, эспада, тореадор.
Комментарий: ИКС – хвост. Расизм в Англии был так силён, что даже люмпен считал негра буквально обезьяной. Высокая награда для тореро – хвост убитого им быка.
Источник(и):
1. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/sark/03.php
2. http://www.rg.ru/2008/04/23/korrida.html
Автор: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
!Вопрос 28: Хорошо известный напиток в Испании именуется café con leche [кафе́ кон ле́че]. Хорошо известное всем произведение было «испанизировано» и получило названиеLos tres de Lechecuajada [лос трес де лечекуаха́да]. Назовите по-русски место, где происходит действие этого произведения.
Ответ: Простоквашино.
Комментарий: Вот такой перевод. Lechecuajada – это прокисшее молоко.
Источник(и): http://archon.name/posts/nocat/los-tres-de-lechecuajada
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 29: Эти события, по одной из версий, имели место в весенний день XIII века и нашли своё отражение в старинной русской загадке: «Замо́к водя́н, ключ деревя́н, заяц ушёл, а ловец потонул». Кое-что в вопросе пропущено, но мы об этом не спрашиваем. Назовите хозяина ключа.
Ответ: Моисей.
Зачёт: Моше(-рабейну).
Комментарий: Речь идёт об исходе из Египта, который многими исследователями датируется XIII веком до н.э. Ключ – жезл Моисея, разверзший воды Чермного моря, ловец – фараон, утонувший вместе с войском своим.
Источник(и):
1. http://www.wisdoms.ru/poslovizi_i_pogovorki/ru/11_1.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/XIII_век_до_н._э.
Автор: Алексей Гноевых (Нижний Новгород) в редакции Анатолия Белкина (Москва)
!Вопрос 30: ОН родился в Базеле в 1884 году. Современники в шутку прозвали его '‘Профессор Вверх-Вниз’'. Назовите ЕГО.
Ответ: Огюст Пик(к)ар.
Зачёт: Пик(к)ар.
Незачёт: Жак Пи(к)кар – это его сын.
Комментарий: Человек-батискаф и человек-стратостат.
Источник(и):
1. http://great-travellers.ru/p8.html
2. http://www.seapeace.ru/underwater/diving/58.html
Автор: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
!
Вопрос 31: [Чтецу: слегка акцентировать слово «плавного»]
Оперный певец Йозеф Тичачек однажды стоял за кулисами, выжидая момент для своего плавного появления на сцене; однако рабочий сцены запустил механизм слишком рано, так что зрители героя не увидели. Тичачек невозмутимо спросил у рабочего: – Когда отходит следующий ИКС? Назовите ИКСа.
Ответ: лебедь.
Комментарий: Тичачек исполнял партию Лоэнгрина и должен был вплыть на сцену в ладье, запряжённой лебедем, но ладья уплыла без него.
Источник(и): «1000 исторических анекдотов». – М., 2007, с. 117.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 32: Знаменитый свод «Гекзапла» был составлен александрийским богословом Оригеном в III веке н.э. и включал в себя еврейский текст Библии, некую переработку его, Септуагинту и три других греческих перевода Библии II века н.э. Храбр Черноризец, писавший на церковнославянском языке, аналогичную переработку решительно осуждает. А в чём она состояла применительно к тексту Библии.
Ответ: в греческой транслитерации (транскрипции, огласовке).
Зачёт: запись текста греческими буквами.
Комментарий: Идея состояла в том, чтобы читающий мог оценить и звучание Писания в оригинале. Храбр Черноризец протестовал против передачи славянского текста греческими буквами: «Как можно писать хорошо греческими письменами „Бог“, или „зело“, или „церковь“, или „чаяние“...
Источник(и):
1. Дрэббл М., Стрингер Дж. Оксфордский путеводитель по английской литературе. – М.: Радуга, 2003, с. 527.
2. «Сказание о письменах» Черноризца Храбра. http://www.orthedu.ru/culture/slava/17-34/28-34.htm
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!
Вопрос 33: Раздаточный материал:
И зачем надел урод я
Безрукавку модную?
...
Русскую народную?
В философском четверостишии Михаила Векслера третья строка пропущена, но вам достаточно в ответе указать только глагол из этой строки.
Ответ: занюхаю.
Зачёт: занюхать.
Комментарий: Чем занюхаю сегодня / Русскую народную?
Источник(и): Векслер М. Руки прекрасные порывы. – М.: Зебра, 2008, с. 200.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 34: Один из них, видимо, был смуглый или краснолицый, второй, помоложе – лопоухий, третий – носатый. Назовите всю эту знаменитую тройку в любом порядке.
Ответ: Публий Вергилий Марон, Квинт Гораций Флакк, Публий Овидий Назон.
Зачёт: достаточно только родовых имён: Вергилий, Гораций, Овидий (или даже когноменов: Марон, Флакк, Назон).
Комментарий: Флакк (Flaccus) означает вислоухий, Назон (Naso) – носатый, имя Марон (Maro), по одной из версий, дано Публию Вергилию за смуглый цвет лица. Трёх знаменитых поэтов-современников часто упоминают вместе.
Источник(и):
1. http://www.2000.net.ua/print?a=/paper/50716
2. http://www. ordenxc.org/index.php?option=com_content&view=article&id=162:2009-05-14-17-29-37& catid=39:2009 -07-09-18-41-06&Itemid=67
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 35: ИХ упоминает практически любой русский классик XIX века, а Пётр Александров в своей речи 1878 года отметил, что до 17 апреля 1863 г. ОНИ в России царили везде и составляли какой-то лёгкий мелодический присвист в общем громогласном гуле. Эффект от речи был поразительным, результат превзошёл самые смелые ожидания. Мы не спрашиваем, кем в этот момент был Александров, – назовите ИХ.
Ответ: розги.
Комментарий: Александров был защитником (адвокатом) Веры Засулич, стрелявшей в генерала Трепова, и напомнил публике, что по его распоряжению арестованный студент Боголюбов был бит розгами в доме предварительного заключения. Благодаря блестящей речи Александрова Вера Засулич была присяжными оправдана.
Источник(и): Смолярчук В.И. Процесс Веры Засулич. http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/ECCE/ZASS/ZASS_S.HTM
Автор: Алексей Гноевых (Нижний Новгород) в редакции Анатолия Белкина (Москва)
!Вопрос 36: <...> полёвка обитает в горах Кавказа и отличается густым рыжеватым мехом. Тамара Жирмунская пишет, что <...> подвиг не остаётся безнаказанным. Заполните любой из пропусков, если пропущенные притяжательные прилагательные отличаются лишь родом.
Ответ: прометеева, прометеев.
Комментарий: Рыжая шёрстка напоминает огонь.
Источник(и):
1. http://www.cnshb.ru/AKDiL/0021/base/k1810001.shtm
2. http://magazines.russ.ru/continent/2005/124/zh21.html
Автор: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
!Вопрос 37: Расположенное близ Санкт-Петербурга Красное Село в былые времена служило стандартным местом проведения летних манёвров гвардии – мероприятия самого развесёлого свойства. Знаменательно, но в сохранившемся и до наших дней красносельском дворце великого князя Николая Николаевича в советские времена расположили специфическое платное учреждение для лиц обоего пола... А что именно?
Ответ: вытрезвитель.
Источник(и): Рассказ местных жителей автору вопроса у этого дворца (Ленина, 144).
Автор: Дмитрий Лурье (Москва)
!Вопрос 38: У воинственного племени тупи победа над сильным врагом ценилась высоко, и отец, вручая подросшему сыну копьё, говорил: «Пойди и добудь себе лицо, и пусть это будет лицо неустрашимого воина». Какое слово среднего рода заменено на «лицо»?
Ответ: имя.
Комментарий: Кого победит – у того имя и отберёт.
Источник(и): Минц Л.М. Котелок дядюшки Ляо, или Занимательная этнография. – М.: Ломоносовъ, 2009, с. 42.
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!Вопрос 39: Известный поэт-песенник вспоминал, что однажды Михаил Светлов, встретив его на улице, скаламбурил: «Не каждый ТАКОЙ – СЯКОЙ. Назовите фамилию поэта.
Ответ: Поперечный.
Комментарий: Не каждый встречный – Поперечный!
Источник(и): рассказ поэта Анатолия Поперечного.
Автор: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
!Вопрос 40: К ИКСам русской литературы можно отнести Грина, Серафимовича, Грибоедова, Новикова-Прибоя и ещё очень многих. В известном анекдоте книжку ещё про одного ИКСа, вероятно, самого известного среди них, написал какой-то инородец. Как фамилия этого ИКСа?
Ответ: Пушкин.
Комментарий: А.С. Грин, А.С. Серафимович, А.С. Грибоедов – все они АСы. В анекдоте книжку про лётчика «АС Пушкин» написал какой-то Учпедгиз.
Источник(и): http://www.anekdot.ru/id/256921/
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!
Вопрос 41: Раздаточный материал:
Молодая женщина
Яркие цвета
Горизонтальные ИКСы
Чистокровные собаки
Скаковые лошади| Пожилая женщина
Блёклые цвета
Вертикальные ИКСы
Дворняжки
Упряжные лошади
---|---
Согласно закономерности, подмеченной гарвардским профессором Дональдом Томпсоном, ИКСЫ, имеющие отношение к левому столбцу, заметно превосходят ИКСы, относящиеся к столбцу правому. По какому параметру?
Ответ: по цене.
Зачёт: по стоимости.
Комментарий: Речь идёт об аукционной стоимости картин. Картины, соответствующие левому столбцу, в среднем заметно дороже.
Источник(и): http://www.say2day.ru/content/chuchelo-akuly
Автор: Анатолий Белкин (Москва)
!
Вопрос 42: Раздаточный материал:
How I need a drink, alcoholic of course!
Как я хочу одну рюмку «Столичной» да огурец!
Известный английский тезис: «How I need a drink, alcoholic of course!» – можно примерно передать словами: «Как я хочу одну рюмку „Столичной“ да огурец!» Но это принципиально неправильно. Напишите в ответе то, что должно быть вместо слова «одну».