Чемпионат клуба "Дети Коломны" по ЧГК, 2003/04. "Сорока-3"
Дата: 2003-11-24
Вопрос 1: Летом 2003 года премьер-министр Японии посетил столицу одной европейской страны. В качестве "посла доброй воли" премьера, среди прочих официальных лиц, сопровождал некто по имени Асимо. Толку от него было немного — перед визитом его лишь спешно обучили поздороваться и произнести один тост на языке принимающей стороны. Впрочем, в делегацию Асимо был включен не столько за свои качества, сколько в знак уважения к заслугам человека, которого эта европейская страна по праву считает своим гражданином. Назовите этого человека.
Ответ: Карел Чапек.
Комментарий: Асимо — робот (в честь Айзека Азимова). Слово "робот", как известно, изобретено Чапеком.
Источник(и): Еженедельный журнал, N 33, 2003, стр. 7.
Автор: Алла Муштай
!Вопрос 2: Вот цитата из типового договора: "Исполнитель обязан обеспечить условия укрепления нравственного, физического и психологического здоровья, эмоционального благополучия Потребителя с учетом его индивидуальных особенностей". Многие из присутствующих не успели столкнуться с подобного рода договором. У других не было такой необходимости. У третьих — возможности. Остальным будет проще. А в приведенном отрывке не указана основная услуга, оказываемая Исполнителем Потребителю. Назовите исполнителя и потребителя.
Ответ: ВУЗ и студент платного отделения.
Источник(и): Еженедельный журнал, N 34, 2003, стр. 6.
Автор: Алла Муштай и Евгений Муштай
!Вопрос 3: Фирма Nokia выпустила очередную разновидность одной из моделей сотового телефона. Внешне она ничем не отличается от других моделей своего ряда, но под откидывающейся клавиатурой содержит некое подобие графического планшета — поле для ввода символов специальным стилом. Разработчики предназначают новую модель для активизации одного из сегментов рынка услуг мобильной связи в одном из регионов мира. Мы не просим назвать регион. Обрисуйте в двух-трех словах суть новой услуги.
Ответ: Отправка SMS-сообщений иероглифами.
Зачёт: Любая формулировка переписки по мобильной связи с ключевым словом "иероглифы".
Источник(и): Рекламный каталог "Связной", июль 2003, стр. 6.
Автор: Алла Муштай
!Вопрос 4: У первого ЭТО вызывало всего лишь ощущение слабого запаха дыни. Вторую ЭТО пленило настолько, что она ради завладения ИМ совершила действие, ныне караемое по статье 159 Уголовного кодекса. А третий, по всей видимости, страдал некой разновидностью наркотической зависимости от ЭТОГО, что проявлялось в виде приступа эйфории, сопровождающегося характерным выкриком. Напишите полный текст этого выкрика.
Ответ: "Сыр!".
Источник(и):
1. УК РФ, ст. 159, любое издание.
2. И. Крылов, "Ворона и Лисица", любое издание.
3. Джером К. Джером, "Трое в лодке...", любое издание.
4. мультсериал "Чип и Дейл спешат на помощь".
Автор: Сергей Кубасов
!Вопрос 5: Согласно экспериментальным исследованиям американских ученых, чтобы преодолеть этот фундаментальный закон, успевший всем изрядно надоесть, нужно, чтобы его основной фигурант имел длину не более 2,5 см или чтобы исходная высота была не менее 3 м. Кстати, природа дополнительного фигуранта, как выяснилось, абсолютно неважна. Через минуту напишите формулировку закона.
Ответ: Бутерброд всегда падает маслом вниз.
Комментарий: И маслом, и маргарином, и джемом и т.д.
Источник(и): Огонек, N 35, 2003, стр. 52.
Автор: Алла Муштай и Евгений Муштай
!Вопрос 6: Радиореклама бара "Евразия" справедливо утверждает, что Евразия — самый большой материк планеты, и что в этом баре можно попробовать маленький кусочек "материка". Догадайтесь, как звучит реклама в оригинале, и ответьте, что предлагается попробовать.
Вопрос 7: Каждый может, не задумываясь, назвать как минимум троих сочинителей, творивших в этом жанре. Правда, по мнению К. Мелихана, сочинителем может по праву именоваться только самый первый из них. Остальных Мелихан сравнивает "с человеком, который переводит через дорогу старушек, а в качестве платы берет этих старушек себе в услужение на вечное пользование". О ком он так выразился?
Ответ: О баснописцах.
Комментарий: Поскольку в баснях в ходу одни и те же сюжеты, то настоящим баснописцем можно считать разве что Эзопа. Остальные — разновидность переводчиков.
Источник(и): К. Мелихан. Слово джентльмена. СПб, Новый Геликон, 1995, стр. 207.
Автор: Анна Матвеева
!Вопрос 8: Не так давно завершился очередной чемпионат мира по игре в "чин-чон-ча". Президент Международной ассоциации клубов этой игры считает, что она — самый интеллектуальный и одновременно эмоциональный вид спорта. Один из участников чемпионата поделился с журналистами игровым опытом: "Ты смотришь на противника [...] — если его мышцы напряглись, значит, будет "чин", если расслабились — "ча". А как переводится на русский "чон"?
Ответ: Ножницы.
Комментарий: Игра — "камень-ножницы-бумага".
Источник(и): "Алфавит", N 14, 2003, стр. 10.
Автор: Алла Муштай и Евгений Муштай
!Вопрос 9: Пока еще актуальный вопрос. "С появлением пробкового барьера процесс останавливается. Ну скажем, Полуэкт распадается и перестает маскировать пигменты каротиноидов и антоциана". Словом "Полуэкт" заменено название одного из участников вышеописанного процесса. Но мы не просим назвать его. Процитируйте строки поэта, известные вам со школьной скамьи, описывающие результат.
Ответ: "В багрец и золото одетые леса".
Комментарий: Полуэкт — хлорофилл, каротиноиды — желтый, антоциан — красный.
Источник(и): В. Песков. "Очей очарованье". Комсомольская правда, 03.10.2003, стр. 43.
Автор: Анна Матвеева
!Вопрос 10: Этот русский город (изначально — Новгород на Осетре) получил свое нынешнее название в память о княгине Евпраксии, которая "ЗАРАЗИШАСЯ". Переведите на современный русский язык слово "заразишася".
Ответ: Покончила с собой.
Зачёт: Все варианты, из которых видно, что княгиня "сразила себя".
Комментарий: Город — Зарайск. По легенде, в 1237 г. княгиня Евпраксия выбросилась из окна терема, дабы не достаться в наложницы Батыю.
Источник(и): Эфир канала "Культура" от 21.04.2003, программа "Гербы России. Герб Зарайска".
Автор: Алла Муштай
!Вопрос 11: В 1996 г. в России был зарегистрирован патент на пилу повышенной эффективности. Зубцы пилы разведены под прямым углом; названа пила по аналогии с ножовкой. Догадавшись, что послужило прообразом пилы, воспроизведите ее название.
Вопрос 12: Неисповедимы пути нелегальной иммиграции... В начале 90-х гг. в ходу была такая схема: африканцу обещали переброску в Европу, забирали оговоренную сумму, привозили в Москву (тогда это было просто и сравнительно дешево) и сажали в поезд, заверив, что это поезд в Германию. А по какому маршруту шел этот поезд?
Ответ: По кольцевому (поезд метрополитена).
Источник(и): Еженедельный журнал, N 25, 2003, стр. 10.
Автор: Алла Муштай и Евгений Муштай
!Вопрос 13: В 1907 г. американцы Х. Мур и Л. Луэллен получили патент на автомат по продаже газированной воды. Вскоре эти автоматы появились на железнодорожных станциях и городских улицах. Торговля шла вяло — в то время в каждом городе были общественные питьевые краны, и люди не хотели платить за то, что могли получить бесплатно. Однако неудавшийся бизнес натолкнул компаньонов на новую идею. Мур и Луэллен переключились на продажу другого товара, который не только принес им успех, но с небольшими изменениями широко используется и сейчас. Назовите его.
Ответ: Одноразовый стаканчик.
Комментарий: С одной стороны, общественный кран — источник общественной бесплатной воды. С другой, по этой же причине он — источник инфекции и очаг эпидемии. Не желая терять первого и желая избегнуть второго, население озаботилось приобретением одноразовой посуды.
Источник(и): Огонек, N 47, 2003, стр. 44.
Автор: Алла Муштай
!Вопрос 14: Рекламная надпись, которую автор вопроса увидел в Доме быта у Финляндского вокзала, совершенно справедливо отмечает, что в жизни человека нет ничего важнее, чем хорошая ПЕРВАЯ и хорошая ВТОРАЯ, поскольку всю жизнь человек проводит либо в ПЕРВОЙ, либо во ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
Вопрос 15: Посвящается великому драматургу Анатолию А. Гуницкому.
Анекдот. Пьеса из древнеримской жизни.
Действие первое. На сцену выходит актер, стучит кулаком в грудь: "Я —
Цезарь!". С важным видом уходит.
Действие второе. На сцене — двое. Первый: "Я — Цезарь!". Второй: "Я —
Брут!". Оба выходят.
Действие третье. На сцене — трое. Диалог на этот раз состоит из
четырех реплик. Мы не просим воспроизвести первые две — за
ненадобностью. Мы не просим воспроизвести последнюю — она очевидна.
Воспроизведите третью.
Ответ: "И я — Брут!".
Источник(и): 400 золотых анекдотов к праздничному столу. М., Эксмо, 2003, стр. 154.
Автор: Алла Муштай и Евгений Муштай
!Вопрос 16: Чаще всего ЭТО причиняет неудобства окружающим, хотя обычно они реагируют на ЭТО доброжелательно; в прошлом ЭТО являлось также проявлением распространенной вредной привычки, а согласно некоторым источникам, иногда сопровождало магическое превращение. А еще, ЭТО совершенно невозможно сделать с открытыми глазами. Что именно?
Ответ: Чихнуть.
Источник(и):
1. 24 часа, N 41, 2003, стр. 16.
2. В. Гауф. Карлик Нос, Калиф-Аист — любое издание.
Авторы: Анна Матвеева, Сергей Кубасов
!Вопрос 17: Один из исследователей выступил с теорией, что в их ритме запечатлены шаг лошади и движения всадника. Другие считали более вероятным усматривать их пра-модель в медленном раскачивающемся шаге, которым вечерами прогуливались молодые люди по деревне. А третьи — в медленном ритме, в котором сельчане косят траву. Возможно, все они правы. А о чем идет речь?
Ответ: О народных песнях.
Комментарий: Если быть точным, о ритме народных моравских песен и его происхождении.
Источник(и): М. Кундера. Шутка. СПб, Азбука, 2002, стр. 165-166.
Автор: Лолита Крылова
!Вопрос 18: В Загребе некоторое время назад участились случаи падения посреди улиц железобетонных опорных столбов, что вызывало отключение электроэнергии в целых микрорайонах и остановку городского электротранспорта. Проведенное исследование показало, что прочный железобетон был разрушен посредством направленного воздействия соединений аммиака. В результате для предотвращения аварий в городе был жестко регламентирован и территориально ограничен некий процесс. Какой?
Ответ: Выгул собак.
Комментарий: Аммиак содержался в моче псов, регулярно орошавших городские столбы.
Источник(и): Огонек, 22.05.2003, стр. 12.
Автор: Алла Муштай и Евгений Муштай
!Вопрос 19: Человек с такой фамилией был один на всю страну. Правда, в процессе выяснялось, что он вообще не человек. А жаль, потому что сейчас для него появилась достойная пара: в связи с выборами в Госдуму одна дама официально сменила свою фамилию на столь же уникальную, хотя и отличающуюся на две буквы в соответствии с изменившейся исторической обстановкой. В чем состоит орфографическая уникальность этих фамилий?
Ответ: В них нет гласных букв.
Комментарий: Анекдот советских времен: "А Слава КПСС вообще не человек". По сообщениям информагентств, не так давно в Рязанской области баллотирующаяся в Госдуму детский врач по имени Светлана официально взяла себе фамилию Кпрф.
Источник(и): http://www.vesti.ru/comments.html?sid=5&id=24047
Авторы: Евгений Муштай, Анна Матвеева
!Вопрос 20: На телеканале "Муз-ТВ" существует программа "Индекс популярности". Малоизвестные фотографии известных личностей показывают людям на улицах и по проценту правильных узнаваний выводят индекс популярности. Часто респонденты путают одних известных личностей с другими. Внимание, вопрос. Кого, чей индекс популярности равен 9%, путают, помимо прочего, с Харуки Мураками, и кого, чей индекс популярности равен 87%, — с Гарри Поттером?
Вопрос 21: Джордж Харрисон придумал для своего последнего альбома название, которое на русский язык переводить дословно — бессмысленно, а примерно оно переводится так: "Портрет ...". Продюсеры название отклонили: те, кто поумней, сочли его слишком нескромным, а те, кто поглупей, не могли взять в толк, при чем здесь нога. Через минуту напишите авторское название альбома по-английски.
Ответ: "The portrait of leg end".
Источник(и): Еженедельный журнал, 03.12.2002, стр. 64.
Автор: Алла Муштай и Евгений Муштай
!Вопрос 22: Шеф-редактор всех телепрограмм В. Шендеровича И. Феоктистов по основной специальности — филолог-китаист. Когда удрученная съемочная группа записывала тридцать четвертый выпуск программы "Бесплатный сыр", Феоктистов перевел часть ее порядкового номера с китайского на русский. И, по словам Шендеровича, "все сошлось". Воспроизведите "перевод" Феоктистова.
Ответ: "Третья смерть".
Зачёт: "Три смерти".
Комментарий: 34-й выпуск "Бесплатного сыра" был последним — программу закрывали вместе с каналом ТВС. До нее закрывали "Итого" вместе с каналом НТВ и "Помехи в эфире" вместе с каналом ТВ-6. Число 4 и слово "смерть" в китайском языке обозначается одним иероглифом — достаточно известный факт.
Источник(и): Новая газета, N 44, 2003, стр. 2.
Автор: Алла Муштай и Евгений Муштай
!
Вопрос 23: Трое российских исследователей предприняли попытку разобраться в
известных трагических событиях. Вот некоторые факты, на которые они
обратили внимание:
— изделия из бумаги;
— принципиально новое оружие и сильнейший психологический шок после
его использования;
— известный проект;
— особые ветры.
Мы не спрашиваем, к каким неожиданным выводам пришли исследователи.
Соберите воедино эти данные и назовите два города и один городской
район.
Ответ: Хиросима, Нагасаки, Манхэттен.
Комментарий: Имеется в виду гипотеза "11 сентября и последующие события — месть Японии за бомбардировку Хиросимы и Нагасаки". Исследователи попытались конкретизировать культурно-этническую принадлежность организаторов теракта 11 сентября и "почтовой атаки" осени 2001 г. Получались люди с японским менталитетом. Подробности см. на http://2002.novayagazeta.ru/nomer/2002/34n/n34n-s10.shtml. "Особые ветры" — камикадзе; изделия из бумаги — почтовые конверты; известный проект — проект "Манхэттен".
Источник(и): Новая газета, N 34, 2002, стр. 6.
Автор: Алла Муштай
!Вопрос 24: Утреннее меню последнего императора Китая Пу И: "Жирная курица с грибами; утка в соусе; вырезка из курицы; говядина на пару; вареные потроха; филе из мяса с капустой на пару; тушеная баранина; баранина со шпинатом и соевым сыром на пару; филе из баранины с редисом; вырезка из утки, тушенная с трепангами в соевом соусе; жареные грибы; тушеное мясо с ростками бамбука; пирожки из тонко раскатанного теста; жареное мясо с китайской капустой; соленые соевые бобы; ломтики копченостей; жареное мясо в кисло-сладком соусе; ломтики капусты, жаренные в соусе с перцем; сушения ароматические; мясной бульон". Хотя в цитате нет блюд, в которых присутствует ЭТО, при встрече императора, как и любого китайца, приветствовали вопросом: "Ни чи фаньла ма?". Передайте смысл этого вопроса на русском языке.
Ответ: Вы сыты?
Зачёт: Все ответы, из которых видно, что спрашивающий интересуется, не голоден ли собеседник.
Комментарий: Буквальный перевод приветствия: "Было ли вам вдоволь вашего сегодняшнего риса?". Основное значение слова "фань" — "рис", расширительное значение — "еда".
Источник(и): Огонек, N 45, 2002, стр. 60.
Автор: Алла Муштай
!