Серия синхронов "Гран-при" - 2019/20. 2 этап. Гран-при Казахстана
Дата: 2019-10-30
Тур 1
Вопрос 1: Абхазы используют выражение «аче́йджи́ка», когда хотят оказать гостеприимство. Какие два компонента входят в русский перевод выражения «аче́йджи́ка»?
Ответ: хлеб, соль.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: «ачейджика» — дословно «хлеб (ача) с солью (джика)» — приветствие, отражающее хлебосольство абхазского народа. А мы приветствуем вас на турнире.
Источник(и): https://ru.wikipedia.org/wiki/Аджика
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 2: По сюжету фильма «Тележка» работникам супермаркета грозит увольнение. Те устраивают демонстрации прямо в супермаркете, организуют забастовку и, по словам журналистов «Кинопоиска», готовы показать капиталистам, что магазинная тележка тоже может быть ИМ. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: оружие пролетариата.
Зачёт: орудие пролетариата.
Комментарий: а не только булыжник.
Источник(и): https://www.kinopoisk.ru/media/article/3395776/
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 3: Трэйси Вули гордится тем, что в 1972 году отец написал в пыли её инициалы. Какое слово мы пропустили в этом вопросе?
Ответ: лунной.
Комментарий: во время последней высадки на Луну командир «Аполлона-17» Ю́джин Се́рнан написал в лунной пыли инициалы своей дочери. Эти инициалы могут просуществовать на поверхности Луны миллиарды лет.
Источник(и):
1. https://www.fox10phoenix.com/news/the-proud-children-of-apollo
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Аполлон-17
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 4: Учёные не знают наверняка, что есть на Луне — полезные вещи или бесполезный хлам. В одной научной статье Луну образно называют ИМ Земли. ЧТО сравнивал с НИМ известный литературный герой?
Ответ: человеческий мозг.
Зачёт: мозг.
Комментарий: автор статьи называет Луну чердаком Земли. С чердаком человеческий мозг сравнивал Шерлок Холмс.
Источник(и):
1. https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0019103502969575?via=ihub
2. А. Конан Дойл. Этюд в багровых тонах.
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 5: Отмечая в фильме «Анти́христ» большое количество отсылок к творчеству другого режиссера, но с обратным посылом, журналисты «Кинопоиска» называют «Антихрист» ЭТИМ. ЭТО является рекурсией. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: отражение «Зеркала».
Зачёт: зеркало «Зеркала», те же ответы без кавычек и капитализации.
Комментарий: журналисты говорят, что стилистически «Антихрист» и «Зеркало» очень похожи, но, исходя из отрицательного посыла «Антихриста», копией «Зеркала» «Антихрист» не является, а скорее — отражением.
Источник(и):
1. https://www.youtube.com/watch?v=8QXBVNj9K3E
2. https://tinyurl.com/yxwmrdhm
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 6: Андрей Тарковский отличался перфекционизмом. За фильм «Зеркало» из гонорара Тарковского вычли чуть более тысячи рублей. Назовите причину этого двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: перерасход плёнки.
Зачёт: перерасходованная плёнка.
Комментарий: гонорар режиссёра за фильм был 6000 рублей, из которых, кроме стоимости перерасходованной плёнки, вычли подоходный налог. В целом гонорар Тарковского за эту картину составил менее 4000 рублей.
Источник(и): https://seance.ru/blog/stalker-film/
Автор: Андрей Солдатов (Москва)
!Вопрос 7: Поле настольной игры по мотивам известного произведения закольцовано, а в набор, кроме прочего, входят леденцы на палочке. Назовите это произведение.
Ответ: «Москва — Петушки́».
Комментарий: сама игра упакована в чемодан, а также в набор входят гранёный стакан, кусок рафинада, билет и многое другое. Главный герой поэмы Ерофеева проспал Петушки, и в итоге снова оказался в Москве. Леденцы, конечно же, в виде петушка.
Источник(и):
1. https://tinyurl.com/y6h6guo2
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Москва_—_Петушки
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!
Вопрос 8: [Указание ведущему: сделать небольшую паузу перед каждым пропуском.]
Французская поговорка гласит: «Женщина, ПРОПУСК, уже наполовину в твоей постели». Посвящённая подружке Джокера Ха́рли Квинн глава одной компьютерной игры называется «Девушка, ПРОПУСК». Какие два слова мы дважды пропустили в этом вопросе?
Ответ: которая смеётся.
Комментарий: «Женщина, которая смеётся, уже наполовину в твоей постели» — считают французы. Одним из источников вдохновения при создании Джокера был «Человек, который смеётся» Викто́ра Гюго́, так что неудивительно, что подружку Джокера назвали девушкой, которая смеётся.
Источник(и):
1. https://injustice.fandom.com/ru/wiki/Ядовитый_Плющ
2. https://www.parlerdamour.fr/lhumour-avec-son-homme/
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 9: Историк Мэ́ттью Ре́сталл отмечает, что, согласно традициям, правители одного народа в общении с людьми статусом ниже себя изображали ложную скромность. Так что ОН, скорее всего, таким образом принимал капитуляцию. В ЕГО честь названа марка шоколада. Напишите ЕГО имя.
Ответ: Монтесу́ма.
Зачёт: Моктесу́ма.
Комментарий: Ресталл считает, что история о том, будто ацтекский правитель Монтесума принял Эрна́на Корте́са за вернувшегося бога Кецалько́атля просто не может быть правдой. Слово «шоколад» – ацтекского происхождения.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Moctezuma_II
2. https://www.montezumas.co.uk/our-story-i35
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 10: На логотипе студии, которая занимается сувенирной продукцией, изображена вертикальная ломаная линия, сужающаяся книзу. Студия получила название в честь погодного явления. Напишите это название.
Ответ: смерч.
Комментарий: в названии студии присутствует «мерч» — сленговое название сувенирной продукции, а на логотипе — стилизованное изображение смерча, который и дал студии название.
Источник(и): https://www.smerch.me/
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 11: Кулинарный обозреватель Беатри́с Уи́лсон публикует свои книги под сокращённым именем. Забавно, что в одной из книг Уилсон рассказывает историю о мужчине, которому якобы смогли «вернуть» практически полностью оторванный палец с помощью НЕГО. Назовите ЕГО коротким словом.
Ответ: мёд.
Комментарий: Беатрис пишет своё имя как Bee [би], что в переводе с английского означает «пчела». Приведённая в книге Уилсон история не кажется правдоподобной.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Bee_Wilson
2. Bee Wilson. The Hive: The Story of the Honeybee and Us.
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 12: В начале 2008 года по случаю приближающегося праздника компания M&M’s [эмэндэмс] выпустила упаковки только с драже зелёного цвета. Дело в том, что, согласно городской легенде, зелёные драже M&M’s являются ИМ. Назовите ЕГО словом греческого происхождения.
Ответ: афродизиак.
Комментарий: выпуск был приурочен ко Дню Святого Валентина.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/M&M's#Color_changes_in_chocolate_M&M’s
2. https://candyaddict.com/blog/2008/01/23/just-in-time-for-valentines-day-all-green-mms/
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 13: В честь тридцатилетнего юбилея выхода «ИХ» компания Pantone [панто́н] выпустила специальный оттенок красного. В последние годы существования «ИХ» съёмки были перенесены на Гавайи. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: «Спасатели Малибу́».
Комментарий: сериал «Спасатели Малибу» вышел осенью 1989 года и недавно отметил свое тридцатилетие. Юбилейный цвет назвали «Baywatch Red» [бэ́йуотч рэд].
Источник(и):
1. https://tinyurl.com/y39rojro
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Baywatch
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!
Вопрос 14: [Указание ведущему: чётко прочитать «Эм» и «Эн».]
Вопрос-дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения на каждый, ответы сдаются на одном бланке.
1. Исторически ЭТО делалось размером с прописную «Эм». Изобразите ЭТО в ваших бланках.
2. Исторически ЭТО делалось размером с прописную «Эн». Изобразите ЭТО в ваших бланках.
Ответ:
1. —
2. –
Зачёт: первое тире должно быть длиннее второго.
Комментарий: исторически длинное тире делалось размером с прописную М — поэтому в английском оно называется Em dash [эм дэш]. Короткое тире называется En dash [эн дэш], потому что изначально его ширина была такой же, как ширина буквы N.
Источник(и): https://type.today/ru/journal/dash
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 15: Главный герой романа Бе́на Бо́вы прилетает на Землю, чтобы спасти человечество от самоуничтожения. Оливер Мо́ртон пишет, что в конце романа экзоскелет становится для главного героя своеобразным ИМ. Назовите ЕГО.
Ответ: крест.
Комментарий: Мортон проводит параллель между Иисусом и героем романа.
Источник(и):
1. Б. Бова. «Millenium».
2. O. Morton. The Moon: A History for the Future.
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Тур 2
Вопрос 16: В рассказе Э́дит Не́сбит, изданном в 1924 году, девочка в одной из комнат обнаруживает на НЁМ расписание поездов, уносящих в сказочные миры. Назовите ЕГО.
Ответ: шкаф.
Комментарий: герои произведений Эдит Несбит часто сталкиваются в обычном мире с магическими объектами и существами, а иногда совершают путешествия в фантастические миры. Несбит оказала влияние не только на Клайва Стейплза Льюиса, который даже упоминал героев Несбит в своём романе «Племянник чародея», но и на таких писательниц, как Памела Трэверс и Джоан Роулинг.
Источник(и):
1. Макграт, А. — Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию. — М.: «Издательство „Эксмо“, 2019
2. E. Nesbit. The Magic World. L., 1924. Р. 224–225.
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 17: Во время одного из тимбилдингов компании «Ernst & Young» [эрнст энд янг] кресла для обсуждения были установлены на высоте нескольких метров. Темой обсуждения был ОН. ОН может относиться и к социальным группам. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: стеклянный потолок.
Комментарий: специалисты компании считают, что в креслах на высоте в десять метров от пола лучше всего разговаривать о том, как преодолеть «стеклянный потолок». Стеклянный потолок может ограничивать карьерный рост не только женщин, но и мужчин. Например, когда мужчина из угнетённой социальной группы, поднимаясь по служебной лестнице, не может преодолеть барьер топ-менеджмента: вышестоящая «элита» не хочет принимать его в свой круг.
Источник(и):
1. Грегерсен, Х., Вопросы — это ответы. Как искать прорывные идеи и решать сложные проблемы на работе и в жизни /пер. с англ. Е. Ряхиной. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2019. — 361 с.
2. https://psyfactor.org/personal/personal17-06.htm
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 18: Интересно, что некое французское слово попало в русский язык и в своём прямом значении. Так, Филофей Павлыч у Салтыкова-Щедрина упоминает, как некая особа послала ЭТО ручкой. Назовите ЭТО.
Ответ: безе.
Комментарий: безе в переводе с французского означает поцелуй. Послать безе ручкой — то же, что и послать воздушный поцелуй.
Источник(и): https://arzamas.academy/micro/borrowing/20
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 19: По́тлач — это распространённая среди индейцев церемония обмена дарами. Говоря об аналоге по́тлача в современной культуре, Степан Михайленко приводит слово английского происхождения. Напишите это слово.
Ответ: то́ррент.
Комментарий: пользование торрентом предполагает соотношение между объёмами скачанного и отданного другим пользователям. Таким образом, идеальный пользователь сети торрент подобен индейцу в обряде потлача: сначала он получает дар, но позже отвечает на любой из даров своим — во много раз превосходящим.
Источник(и):
1. https://www.vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/4807
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Потлач
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 20: В племени квакиу́тлей есть пословица: «Хороший вождь всегда умирает ТАКИМ». Персонаж, которого называли ТАКИМ, присутствует в романе «Череп правды». Напишите имя этого персонажа.
Ответ: Йорик.
Комментарий: ТАКОЙ — бедный. Историк и социолог начала XX века До́роти Йо́хансен описывает потлач между вождем квакиутлей и приезжим богачом. Гость предоставил настолько богатые дары, что это было воспринято как явный вызов, приведший к тому, что гость и вождь обменялись, кажется, вообще всем своим имуществом. Поэтому неудивительно, что именно квакиутли создали эту парадоксальную пословицу.
Источник(и):
1. https://disgustingmen.com/history/potlatch-and-consumer-society
2. http://blog.mugglenet.com/2005/10/book-review-the-skull-of-truth-by-bruce-coville/
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 21: Кто в одной из прошлогодних серий говорит космическому кораблю «иди к папочке», но тут же исправляется?
Ответ: Доктор Кто.
Зачёт: Doctor Who.
Комментарий: начиная с 11 сезона сериала, Доктор Кто является женщиной. Но так как смена докторов — это перевоплощение, то неудивительно, что, имея женское тело, Доктор все еще ведёт себя по-мужски.
Источник(и): Doctor Who. S11E02.
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 22: Лорд Га́лифакс был мудрым политиком, а также отличался религиозностью. Уи́нстон Че́рчилль дал Галифаксу прозвище ТАКОЙ ОН. За свою карьеру Мэтт О́укли успел побывать и «ТАКИМ», и «ИМ». Что мы заменили словами ТАКОЙ ОН?
Ответ: святой лис.
Комментарий: можно предположить, что прозвище «Holy fox» [хоули фокс] было дано не только по созвучию. Мэтт Оукли поиграл и за «Саутгемптон», прозвище футболистов которого «святые», и за «Лестер», прозвище футболистов которого «лисы».
Источник(и):
1. https://www.andrew-roberts.net/books/the-holy-fox-a-life-of-lord-halifax/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Оукли,_Мэтт
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 23: Представитель одного английского музея рассказывает, что в прошлом подача ананаса во время пира считалась высшим комплиментом. Какой топоним входит в название этого музея?
Ответ: Уимблдо́н.
Комментарий: так гид объясняет, почему на главном трофее теннисного турнира красуется ананас.
Источник(и): https://tinyurl.com/yy8vk9t3
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 24: Питер Ме́нделсунд иллюстрирует сюжет известного произведения с помощью шахматной доски. Так, ОН — пешка, которой заблокирован путь к ладье. Назовите ЕГО словом, где все гласные одинаковы.
Ответ: землемер.
Комментарий: речь идёт о романе Кафки «Замок», герой которого землемер К. не может попасть в Замок без специального разрешения. На иллюстрации Менделсунда Замок представлен в виде ладьи, которая в каком-то роде тоже замок.
Источник(и): Менделсунд П. Что мы видим, когда читаем. Феноменологическое исследование с иллюстрациями. — М.: Издательство АСТ, 2016 — стр. 145.
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 25: Известная студия подала в патентное бюро заявку на систему, состоящую из дрона и ЕГО. ИМ нужно будет отражать луч, которым «стреляет» дрон. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: световой меч.
Зачёт: лазерный меч.
Комментарий: студия «Дисней» планирует реализовать новый аттракцион, имитирующий тренировку джедаев в обращении со световым мечом.
Источник(и): https://www.mirf.ru/news/svetovoy-mech-zapatentuyut-dlya-disneylenda
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!svizra papala
По одной из версий, синим и жёлтым цветами ОНИ обязаны гербу семьи Де́лла Рове́ре, а красным — гербу Ме́дичи. На одном европейском языке в ИХ название входят розданные вам слова. Назовите ИХ.
Ответ: швейцарские гвардейцы.
Зачёт: Папские гвардейцы, швейцарская гвардия, папская гвардия.
Комментарий: штандарт и форма швейцарских гвардейцев включают в себя перечисленные цвета. Мы вам раздали текст на ретороманском, одном из государственных языков Швейцарии.
Источник(и):
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Swiss_Guard
2. https://rm.wikipedia.org/wiki/Guardia_svizra_papala
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 27: По словам Арте́мия Тро́ицкого, в названии выходившего с 1977 года советского музыкального журнала «Ро́кси» последние две буквы означали ЕГО. Назовите ЕГО сложносокращенным словом.
Ответ: самизда́т.
Комментарий: «Рокси» считается первым журналом советского рок-самиздата. По другой версии, название журнала возникло из-за большой симпатии членов редколлегии к группе Roxy Music [ро́кси мью́зик].
Источник(и):
1. Показ фильма «Критик» и дискуссия о музыкальном андерграунде в СССР с Артемием Троицким в Праге, 07.10.2019.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Рокси_(журнал)
3. https://rockcult.ru/po/rok-press-in-ussr-pt-1/
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 28: Описывая внешний вид участников группы «The Rolling Stones» [зэ роллинг стоунз], Стив Морс упоминает ЕГО. Одна из самых известных работ ЕГО по имени Джон Хэ́нкок называется «Борьба с добычей». Назовите ЕГО.
Ответ: таксидерми́ст.
Комментарий: Стив Морс замечает, что, судя по внешнему виду, участникам группы осталось недолго до встречи с таксидермистом. Работа Джона Хэнкока, которого называют отцом современной таксидермии, представляет собой сокола, атакующего цаплю, держащую угря.
Источник(и):
1. www.100objectsne.co.uk/objects/view/35
2. https://en.wikipedia.org/wiki/John_Hancock_(ornithologist)
3. https://tinyurl.com/y4gu2fhh
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 29: Говоря о способах знакомства живущих на севере России молодых людей, Ксения Луче́нко называет соцсеть «ДругВокруг» ИКСОМ для АЛЬФЫ. Какие созвучные слова мы заменили ИКСОМ и АЛЬФОЙ?
Ответ: ти́ндер, ту́ндра.
Зачёт: Tinder, тундра.
Комментарий: Tinder — популярное приложение для знакомств.
Источник(и): Радио «Арзамас». Подкаст «Гутенберг позвонит». Мобильные и соцсети в тундре и джунглях.
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 30: В статье «Полосатая биометрия» упоминаются ПЕРВЫЕ, ВТОРЫЕ и ТРЕТИЙ. Что мы заменили словами ПЕРВЫЕ, ВТОРЫЕ И ТРЕТИЙ?
Ответ: усы, лапы, хвост.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: статья посвящена способам идентификации амурских тигров, «документами» которых, как и кота Матроскина, являются усы, лапы и хвост.
Источник(и): https://nplus1.ru/material/2019/07/16/mustbetigers
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Тур 3
Вопрос 31: По сюжету фильма Кейт Ме́лвилл неизвестный оставляет на порогах разных домов Нью-Йорка сумки с деньгами. От людей этот неизвестный получает прозвище Сэм. Сокращением от какого слова является это прозвище?
Ответ: самаритя́нин.
Зачёт: самаря́нин.
Комментарий: фильм называется «Хороший Сэм» и отсылает к притче о добром самаритянине, которая рассказывает, в том числе, о бескорыстной помощи.
Источник(и): https://www.imdb.com/title/tt9032888/
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 32: В одном рекламном ролике девушка в запотевших очках принимает ЭТО за финиш марафона. Вместе с КАКОЙ аббревиатурой упоминается ЭТО в названии серии произведений?
Ответ: CSI [си-эс-ай].
Комментарий: ЭТО — место преступления. «C.S.I. [си-эс-ай]: Место преступления» — американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории.
Источник(и): https://www.youtube.com/watch?v=ADw1_7pchKM
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 33: В произведении Игоря Бе́лого меж снов ступают олени из невиданных лесов. Называется произведение «Старый ОН». По легенде, на другом НЁМ помещались трон, царедво́рцы, стража и войско царя Сулеймана. Назовите ЕГО.
Ответ: ковёр.
Комментарий: в стихотворении Белого описывается один из самых популярных сюжетов, изображаемых на коврах. По преданию, ковёр-самолёт Сулейману подарил Всевышний, и он перемещался на этом ковре, завтракая в Дамаске и ужиная в Мидии.
Источник(и):
1. http://family.booknik.ru/articles/stikhi-rasskazy-skazki/muzykalnaya-butylka/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ковёр-самолёт
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 34: ОНО является жаргонным названием кузнечной техники, при которой мягкий металл оборачивается закаливаемой сталью. Некоторое время маскотом компании, в названии которой присутствует ОНО, была чихуа́хуа. Назовите эту компанию.
Ответ: Taco Bell.
Зачёт: Тако Белл.
Комментарий: такой способ называется «тако» в честь традиционного блюда мексиканской кухни. Чихуахуа — собака, чьей родиной считается Мексика, поэтому неудивительно, что она стала маскотом сети ресторанов техасско-мексиканской кухни.
Источник(и):
1. https://tinyurl.com/y5x5qbvn
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Taco_Bell_chihuahua
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 35: В рецепт слоёной выпечки фата́ер из меню одного ресторана входит прилагательное, образованное от названия города. В настольной игре, посвящённой жизни человека, родившегося в начале первого века, этот город встречается по пути вторым. Назовите этот город.
Ответ: Дамаск.
Комментарий: фатаер — выпечка арабской кухни, обычно изготавливаемая из слоёного теста. Представители ресторана «Алмуш» утверждают, что их фатаеры делаются не просто из слоёного теста, а из дамасского, что, возможно, содержит намёк на дамасскую сталь. Игра «Миссионерские путешествия Апостола Павла» начинается в Иерусалиме, откуда главный герой отправляется в Дамаск.
Источник(и):
1. https://tinyurl.com/yxejhwns
2. https://slovo.net.ru/book/76304
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 36: В 2006 году американский судья отказался рассматривать иск одной женщины, сказав, что не может судить о том, говорит она правду или нет. Причина этого была в кабине. Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: ника́бе.
Зачёт: ника́б.
Комментарий: причина была в никабе, который носила эта женщина. Никаб — мусульманский женский головной убор, закрывающий лицо, с узкой прорезью для глаз.
Источник(и): https://tinyurl.com/yycqa7xd
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 37: Га́рриет Кла́уснер за свою жизнь написала более тридцати тысяч рецензий на сайте «Amazon» [амазо́н]. А́ластер Ре́йнольдс назвал в честь Клауснер индекс ЭТОГО. ЭТО бывает ознакомительным и поисковым. Назовите ЭТО.
Ответ: скорочтение.
Комментарий: Гарриет Клауснер в течение многих лет занимала первое место в рейтинге Amazon.com [амазо́н точка ком] среди рецензентов.
Источник(и):
1. Аластер Рейнольдс, «Префект» https://www.litmir.me/br/?b=249146&p=8
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Harriet_Klausner
3. https://cepia.ru/chto-takoe-skorochtenie
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 38: Уставший от однообразия герой американской комедии относился к курице так же как и герой другого фильма — к АЛЬФЕ. АЛЬФУ можно получить из «курицы». Что мы заменили АЛЬФОЙ?
Ответ: икру.
Зачёт: икра.
Комментарий: не мог курицу, проклятую, есть, как и герой «Белого солнца пустыни» Верещагин. Из слова «курица» можно получить как слово «икра», так и слово «икру».
Источник(и):
1. https://www.imdb.com/title/tt0449059/characters/nm0000273
2. https://ru.wikiquote.org/wiki/Белое_солнце_пустыни
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 39: В серии работ «Тоталитарный ОН» плакаты призывают отправиться в магазин оптики, чтобы избежать расстрела. ОН присутствует в названии книги о Джайпу́ре, который известен своей индустрией обработки. Какие два слова мы заменили словом ОН?
Ответ: Изумрудный город.
Комментарий: в Изумрудном городе все жители обязаны были носить зеленые очки. В Индии очень развита индустрия драгоценных камней.
Источник(и):
1. https://twitter.com/marshallmigrain/status/1179839698467991554?s=20
2. https://tinyurl.com/y3t2w42t
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 40: Джон Би́рмингем назвал в ЕЁ честь персонажа в своей книге, однако та, кажется, даже не обратила на это внимание. Назовите ЕЁ.
Ответ: [Гарриет] Клауснер.
Комментарий: ходят споры о том, действительно ли Гарриет Клауснер читает все те книги, на которые пишет рецензии. Специально или нет, Бирмингем назвал персонажа своего романа в честь Клауснер, однако та не упомянула данный факт в своей рецензии.
Источник(и): http://www.blogofdeath.com/2015/10/26/harriet-klausner/
Автор: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
!Вопрос 41: Проведённое Но́рой Ки́ган исследование показало, что из-за высоты расположения, ИХ использование может нанести вред слуху детей. Результаты другого исследования говорят, что ИХ использование приводит к увеличению количества бактерий. Назовите ИХ тремя словами.
Ответ: сушилки для рук.
Комментарий: Нора хотела доказать, что от этого шума страдают именно дети, которые ростом ниже взрослых, а значит, подвергаются шумовому воздействию на другом уровне. Исследования медиков показывают, что мощная струя тёплого воздуха может способствовать распространению бактерий.
Источник(и):
1. https://tinyurl.com/y673y36v
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Hand_dryer
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 42: Животные остро чувствуют приближение беды. Четверо туристов остались живы во время землетрясения у побережья Сума́тры в 2004 году, так как незадолго до катастрофы ДЕЛАЛИ ЭТО. Какие три слова мы заменили на ДЕЛАЛИ ЭТО?
Ответ: катались на слоне.
Зачёт: катались на слонах.
Комментарий: поразительно, но четверо японских туристов остались живы только потому, что их унесли слоны, на которых они в то время катались.
Источник(и): https://tinyurl.com/y4bhs2at
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 43: Побывав в гостях у Маяковского, Лидия Чуковская писала, что ей не понравились поданные к столу ОНИ. В ИХ казахское название входит прилагательное «пятнистый». Назовите ИХ.
Ответ: рябчики.
Комментарий: забавно, что у Маяковского, писавшего «Ешь ананасы / Рябчиков жуй / День твой последний / Приходит, буржуй», на столе были рябчики. Рябчик по-казахски — шуба́рку́р (пятнистый тетерев).
Источник(и):
1. Чуковская, Л., Записки об Анне Ахматовой. Том первый. — Москва., Согласие, 1996 — 118 с.
2. https://kk.wikipedia.org/wiki/Шұбарқұр
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!
Вопрос 44: [Указание ведущему: чётко прочитать «Эйби»]
В одном из эпизодов «Си́мпсонов» разыгрывается школьная постановка, в ходе которой Джон Бут называет Ли́нкольна «Э́йби». А какую фразу он произносит перед этим?
Ответ: А́ста ла ви́ста.
Зачёт: Hasta la vista.
Комментарий: Барт подражает Терминатору и даже перед выстрелом говорит: «Аста ла виста, Эйби».
Источник(и): The Simpsons. S04E15.
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!Вопрос 45: Какими тремя словами Михаил Токмако́в назвал эпилог своей книги «Режиссёрская версия»?
Ответ: сцена после титров.
Комментарий: эпилог — это заключительная часть, прибавленная к законченному художественному произведению и необязательно связанная с ним. Аналогом эпилога в кино является сцена после титров.
Источник(и): https://tinyurl.com/y5a2v9eu
Автор: Игорь Пятов (Алматы)
!