"Ревельская весна - 2014" (Таллин)
Дата: 2014-05-24
Разминка
Вопрос 1: В середине восемнадцатого века некий торговец "ножевым товаром" был отмечен Французской Королевской Академией Наук за успехи в полировке стали. Его продукцию рекомендовалось использовать тем, кто желает научиться ДЕЛАТЬ ЭТО самостоятельно. Что именно делать?
Ответ: Бриться.
Комментарий: В отполированную сталь можно было смотреться, например, при бритье. Отпадала надобность в услугах брадобрея.
Источник(и): С. Мельшиор-Бонне. История зеркала. http://www.flibusta.net/b/306919
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!1 тур
Вопрос 1: Герой одного произведения, оказавшись в новом для себя мире, описывает монумент на центральной площади и упоминает ЕГО. В островных городах Греции ОН обычно находится в порту. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Нулевой километр.
Комментарий: Герой описывает памятник как своеобразную точку отсчета своего путешествия по новому миру, плюс она еще и в центре расположена. В островных городах нулевой километр начинают отсчитывать с портов.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бесконечное_лето
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нулевой_километр
Автор: Артем Викторов (Саратов)
!
Вопрос 2:
Карикатура девятнадцатого века включает четыре рисунка, из которых мы
вам раздали два первых. Карикатура изображает, как король Франции
Луи-Филипп ДЕЛАЕТ ЭТО. В интервью 2008 года Виталий Кличко сказал, что
ему больно видеть, как великий Холифилд ДЕЛАЕТ ЭТО для молодых боксеров.
Какие три слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Превращаться в грушу.
Комментарий:
Карикатура Оноре Домье иллюстрирует сходство головы Луи-Филиппа с
грушей. В годы царствования Луи-Филиппа во французской печати часто
использовался карикатурный образ груши в качестве аллюзии на короля.
Кличко сожалел, что Холифилд превращается в "мальчика для битья".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Луи-Филипп_I
2. http://www.stormstudio.ru/zhivopis-risunki/iz-istorii-karikatury-grusha-filipona
3. http://www.sports.ru/boxing/6358944.html
Автор: Михаил Берлов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Герой Дмитрия Данилова иронизирует по поводу своего владения иностранным языком и упоминает улицу всадника грустной фигуры. Карту какой столицы он при этом рассматривает?
Ответ: Мадрид.
Комментарий: "Улица Всадника Грустной Фигуры" — это "буквальный" перевод Calle del Caballero de la Triste Figura, улицы Рыцаря Печального Образа. Улица, названная в честь Дон Кихота, расположена в столице Испании — Мадриде.
Источник(и): http://magazines.russ.ru/october/2014/3/1d.html
Автор: Александр Акулиничев (Волгоград)
!Вопрос 4: Для испанской интеллигенции второй половины девятнадцатого века были характерны диаметрально противоположные взгляды. Рассказывая об этом, Петр Рябов замечает, что термин "ИКСЫ" применительно к Испании использовать не совсем корректно. Какое восьмибуквенное слово мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Западник.
Комментарий: В Испании второй половины позапрошлого века шли примерно те же интеллектуальные процессы, что и в России: интеллигенция разделилась на тех, кто считал, что у Испании есть свой, особый путь развития, и сторонников повторения достижений "большой Европы". Однако вторых нельзя назвать "западниками", поскольку Испания — и так одна из самых западных стран Европы.
Источник(и): Лекция Петра Рябова о Мигеле де Унамуно. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4306521
Автор: Александр Акулиничев (Волгоград)
!Вопрос 5: В американском политическом жаргоне существует термин "Корни травы", обозначающий инициативы, предлагаемые простыми избирателями. Попытки представить лоббирование интересов под видом таких инициатив получили прозвище в честь компании, производящей ИКС. Среди плюсов использования ИКСА отмечают возможность изготовления его и белого цвета, что значительно упрощает процесс подготовки. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: Искусственный газон.
Зачёт: Синонимичные ответы.
Комментарий: Политические инициативы, как и "искусственный газон", выглядят как настоящая трава. Искусственный газон белого цвета значительно упрощает проведение разметки.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Astroturfing
2. http://www.stroymanual.com/iskusstvennyiy-gazon-plyusyi-i-minusyi-ego-ispolzovaniya/
Автор: Алексей Шередега (Москва)
!Вопрос 6: В 2009 году Национальным банком Казахстана была выпущена памятная биметаллическая монета, посвященная событию, произошедшему 34 годами ранее. Назовите это событие.
Ответ: Полет космических кораблей "Союз" — "Аполлон".
Зачёт: По словам "Союз" — "Аполлон".
Комментарий: То, что монета биметаллическая, видимо, символизирует равное участие двух стран в проекте. В Казахстане, как известно, располагается космодром "Байконур".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Союз_%E2%80%94_Аполлон
Автор: Владимир Сушков (Саранск)
!Вопрос 7: ТРЕТЬЮ можно услышать в интерлюдии к балету Андрея Петрова "Сотворение мира". Назовите ТРЕТЬЮ словом с удвоенной согласной.
Ответ: Гамма.
Комментарий: В классической нотной гамме семь нот, которые, скорее всего, по замыслу композитора, должны символизировать семь дней творения.
Источник(и): В вопросе.
Автор: Владислав Декалов (Волгоград)
!
Вопрос 8: Внимание, в вопросе слова "ГАММА" и "ДЕЛЬТА" являются заменами.
Некоторые источники, говоря о ГАММЕ, упоминают речь Черчилля и
приводят даты 1946-1991 гг. Альберт Эйнштейн, говоря о ДЕЛЬТЕ, упомянул
камни и палки. Назовите ГАММУ и ДЕЛЬТУ.
Ответ: Третья мировая война, Четвертая мировая война.
Комментарий: Некоторые источники считают, что Третья мировая война началась после выступления речи Уинстона Черчилля в Фултоне в 1946 году. Альберт Эйнштейн говорил: "Я не знаю, каким оружием будут сражаться в Третьей мировой, но в Четвертой мировой войне будут сражаться палками и камнями".
Источник(и):
1. http://topwar.ru/6742-chetvertaya-mirovaya-voyna-i-ee-istoricheskie-osobennosti.html
2. http://www.inpearls.ru/219
Автор: Александр Ермишкин (Москва)
!Вопрос 9: Весной 2014 года главой секретариата Римской курии стал Джордж Пелл. Ему еще предстоит реализовать свой потенциал, но его политику уже называют "беспощадной". Воспроизведите максимально точно прозвище из двух слов, которое Пелл получил от журналистов.
Ответ: Пелл Пот.
Комментарий: Беспощадность Джорджа Пелла привела к тому, что он получил от журналистов прозвище Пелл Пот — по аналогии с камбоджийским диктатором. Слово "потенциал", от которого образован псевдоним Пола Пота, является подсказкой, как и слово "политика" в том же предложении.
Источник(и): http://www.economist.com/news/international/21598677-how-modest-canny-man-approaching-complex-task-leading-roman-catholic
Автор: Александр Акулиничев (Волгоград)
!Вопрос 10: Умберто Эко пишет, что нацисты могли бы идентифицировать крестьянина-еврея по тому, как он начинает свою работу. Какое слово греческого происхождения Эко употребляет незадолго до этого?
Ответ: Бустрофедон.
Комментарий: Эко проводит аналогию с письменностью, говоря, что западный крестьянин, распахивая землю, сперва идет слева направо, а, скажем, иранский или египетский — наоборот. И на иврите, и на идише строка читается справа налево. Движения и европейских, и еврейских пахарей напоминали бы бустрофедон, но при этом у одних слева направо шли бы нечетные "строки", а у других — "четные". Слово "бустрофедон" происходит от греческих слов со значением "бык" и "поворачиваю".
Источник(и):
1. Ж.-К. Карьер, У. Эко. Не надейтесь избавиться от книг!
http://www.flibusta.net/b/301345/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бустрофедон
Автор: Мария Подрядчикова (Волгоград)
!Вопрос 11: В Ленинграде подобное событие произошло в мае 1942 года. Стихотворение Валерия Шумилина, посвященное этому событию, заканчивается так: "Всем крикунам фашистской лживой пропаганды // Не в бровь, а в глаз иксОм ударили в ответ". Назовите ИКС.
Ответ: Мяч.
Комментарий: "Не в бровь, а в глаз мячом ударили в ответ". Стихотворение посвящено футбольному матчу в блокадном Ленинграде, который был организован в ответ на фашистскую пропаганду, объявившую Ленинград "городом мертвых". "Матчи смерти" состоялись также и в других городах: Сталинграде, Киеве, Мариуполе.
Источник(и):
1. http://www.mo-chkalovskoe.ru/upload/iblock/b37/Na%20Ostrovah%20N8+Raduga.pdf
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Матч_смерти
Автор: Михаил Берлов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: В интернет-статье говорится, что к эмиграции необходимо подготовиться. По словам автора, вы должны взвесить все за и против, чтобы, избежав "ПЕРВОГО", не оказаться на "ВТОРОМ". "ПЕРВЫЙ" был "старше" "ВТОРОГО" на четверть века. Назовите и "ПЕРВЫЙ", и "ВТОРОЙ".
Ответ: "Титаник", "Гинденбург".
Комментарий: И крупнейший пассажирский лайнер своего времени, и крупнейший дирижабль своего потерпели крушение во время прохождения сходных маршрутов.
Источник(и):
1. http://dpmmax.livejournal.com/255951.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Титаник
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гинденбург_(дирижабль)
Автор: Мария Подрядчикова (Волгоград)
!2 тур
Вопрос 1: Ямайка славится своими быстроногими спортсменами. Все медали на летних Олимпийских играх спортсмены Ямайки выиграли в легкой атлетике и только бронзу — в ЭТОМ виде спорта. Инвентарь, который необходим в ЭТОМ виде спорта, однажды изменил характер ИКСА. Назовите ИКСА двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Почтальон Печкин.
Комментарий: Велосипед — в переводе "быстроногий". Не удивительно, что и здесь ямайцы что-то взяли. Почтальон Печкин говорил: "Я почему раньше злой был? Потому что у меня велосипеда не было".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ямайка_на_Олимпийских_играх
2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Почтальон_Печкин
Автор: Евгений Ярков (Тюмень)
!Вопрос 2: Клиент одного ИКСА рассказывает, как тот, осматривая фронт работ, упомянул Венецию. Назовите ИКСА.
Ответ: Стоматолог.
Зачёт: Зубной врач; дантист.
Комментарий: Специалист планировал смонтировать во рту у клиента множество мостов, так что ему это напомнило Венецию. Если же вы подумали про "каналы", то тоже годится.
Источник(и): http://bash.im/quote/427185/
Автор: Антон Волосатов (Ивантеевка)
!Вопрос 3: ОН — это название ковбой-стейка, представляющего собой кусок мяса на длинном зачищенном ребре. Преимущество другого ЕГО связано с предельно малыми высотами. Назовите ЕГО.
Ответ: Томагавк.
Зачёт: Томахок и прочие варианты написания.
Комментарий: Стейк похож на индейский топор-томагавк. Ракета "Томагавк" летит низко, поэтому многие радары ее не замечают.
Источник(и):
1. http://www.timeout.ru/msk/feature/32311
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Томагавк_(ракета)
Автор: Евгений Ярков (Тюмень)
!Лучше быть первым, чем быть лучше. Если вы не можете стать первым в категории, создайте новую категорию, в которой вы сможете стать первым.
Перед вами законы маркетинга, сформулированные Элом Райсом и Джеком Траутом. Иллюстрируя их, авторы говорят, что, в отличие от ПЕРВОГО и ТРЕТЬЕЙ, никто не помнит более опытного Берта ХИнклера, в 20-х годах работавшего на "Авро Эйркрафт". Назовите ПЕРВОГО и ТРЕТЬЮ.
Ответ: [Чарльз] ЛИндберг, [Амелия] Эрхарт.
Комментарий: Авторы говорят о характере вывода продуктов на рынок и проводят параллели с одиночными трансатлантическими перелетами. Вторым человеком, совершившим трансатлантический перелет соло, был более быстрый и опытный Берт Хинклер. Но в истории всё же в большей степени остались Чарльз Линдберг (первый вообще) и Амелия Эрхарт (третий пилот, но первая женщина-пилот, пересекшая Атлантику).
Источник(и): Э. Райс, Дж. Траут. 22 непреложных закона маркетинга. http://www.flibusta.net/b/141536/read
Автор: Владислав Декалов (Волгоград)
!Вопрос 5: Автор вопроса сравнил Лебедева, Студеникину и Коровкину, составивших в 2004 году ЕГО, с трудолюбивыми пчелами. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы алфавита.
Ответ: Словарь рифм.
Комментарий: Составители словаря рифм — трудолюбивые пчелы, собирающие мед поэзии.
Источник(и):
1. ЛОАВ.
2. http://ru.wikisource.org/wiki/Словарь_рифм
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Baltimore Sox
Mineola Spiders
New York Yankees
Atlanta Crackers
Birmingham Barons
Перед вами список американских бейсбольных команд, прекративших свое существование в середине двадцатого века. Можно сказать, что с каждым из названий этих команд мы СДЕЛАЛИ ЭТО. Известный человек во время учебы совершил со своей фамилией обратное действие. Назовите этого человека.
Ответ: Александр Панкратов-Чёрный.
Зачёт: Александр Панкратов без неверных уточнений.
Комментарий: Словами "СДЕЛАЛИ ЭТО" мы заменили слова "убрали слово "черный"". Данные команды выступали в негритянских лигах, о чем свидетельствуют годы их существования. Александр Панкратов добавил к своей фамилии слово "черный", чтобы не путали с однокурсником-тезкой.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Negro_league_baseball_teams
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Панкратов-Чёрный,_Александр_Васильевич
Автор: Алексей Шередега (Москва)
!Вопрос 7: Персонаж фильма ЭрИка РомЕра, истовый католик, выбирая между браком с благочестивой женщиной и ночью с привлекательной разведенной дамой, размышляет над НИМ. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Пари Паскаля.
Комментарий: Перед персонажем фильма "Ночь у Мод" встает выбор: поддаться соблазну плоти и переспать с Мод, скомпрометировав свои высокие принципы, или, отвергнув "синицу в руке", продолжать надеяться на встречу и брак с непосредственной, чистой незнакомкой из церкви. Шанс второго исхода ничтожен, но и выигрыш в случае успеха неизмеримо больше. Математик и философ Блез Паскаль считал, что лучше верить в Бога и почти ничего при этом не терять, чем не верить, но расплатиться за свою ошибку после смерти.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ночь_у_Мод
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пари_Паскаля
Автор: Александр Акулиничев (Волгоград)
!Вопрос 8: Петр Рябов замечает, что Блез Паскаль и Джордано Бруно по-разному относились к идее бесконечности Вселенной. При этом Рябов добавляет, что у Бруно была АЛЬФА, а у Паскаля — БЕТА. Слова, которые мы заменили АЛЬФОЙ и БЕТОЙ, заканчиваются одними и теми же пятью буквами. Напишите эти слова.
Ответ: Клаустрофобия, агорафобия.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Джордано Бруно, получается, боялся замкнутых пространств, а Блез Паскаль — открытых площадей.
Источник(и): Лекция Петра Рябова о Блезе Паскале. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4306521
Автор: Александр Акулиничев (Волгоград)
!Вопрос 9: В одной византийской притче старик пришел в Константинополь и попытался наняться в городскую стражу. Начальник стражи над ним посмеялся, а старик заявил, что сейчас он гораздо сильнее и выносливее, чем был в молодости. Далее старик, показывая стражникам монету, упомянул пару ослов и свои руки... Сейчас бы мы сказали, что эта притча — про НЕЕ. Назовите ЕЕ словом латинского происхождения.
Ответ: Инфляция.
Зачёт: Девальвация.
Комментарий: Старик показал стражникам монету и сказал, что хлеб, который можно было купить на эту монету во времена его молодости, едва увозили на двух ослах, а сейчас хлеб, купленный на нее же, он легко уносит в своих руках.
Источник(и): А.Е. Рогинская. Побеждай! (Византия в VI веке) // Рассказы по истории средних веков. / Под ред. А.А. Сванидзе. — М., 1996.
Автор: Евгений Котович (Кишинев)
!Вопрос 10: В разных странах ИКС называют, например, "спиной осла" или "берлинской подушкой". В качестве альтернативы ИКСАМ Википедия называет 3D-рисунки. Какие два слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Лежачий полицейский.
Зачёт: Искусственная неровность.
Комментарий: Вместо настоящих лежачих полицейских — 3D-рисунки на поверхности.
Источник(и):
1. http://multilinguablog.com/2013/10/20/лежачие-полицейские-по-английски-фра/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Искусственная_неровность
Автор: Наталия Павлова (Москва)
!Вопрос 11: Играя один турнир, автор вопроса посетовал, что в активе его команды остаются только самые элементарные вопросы, тогда как остальные она упускает. Ответьте двумя словами: с чем автор сравнил свою команду?
Ответ: Решето Эратосфена.
Комментарий: Подобно решету Эратосфена, в котором остаются лишь простые числа, команда автора вопроса оставляла на своем счету только простые вопросы.
Источник(и):
1. ЛОАВ.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Решето_Эратосфена
Автор: Даниил Аронсон (Москва)
!Вопрос 12: "Белка-летяга так за всю жизнь никуда и не слетала. Хотя собиралась". Какое слово мы заменили в тексте этого анекдота?
Ответ: Планировала.
Комментарий: Перемещение белки летяги действительно является, скорее, планированием.
Источник(и): http://www.anekdot.ru/id/696017/
Автор: Александр Ермишкин (Москва)
!Разминка перед третьим туром
Вопрос 1: Картина "Авиньонские девицы" стала первой, написанной Пикассо в стиле кубизма. При этом тела девиц на картине ТАКИЕ, а фон — СЯКОЙ. Какие слова мы заменили словами "ТАКОЙ" и "СЯКОЙ"?
Ответ: Розовый и голубой.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Кубизм последовал за розовым и голубым периодами в творчестве Пикассо.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Авиньонские_девицы
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!3 тур
Вопрос 1:
Автор этой фотографии назвал изображенную на ней гору в Канаде "ИКС".
ИКС был сыном Одноглазого и родился, скорее всего, в Канаде. Какие два
слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Белый клык.
Комментарий: Эта покрытая снегом гора с острой вершиной действительно напоминает клык. Герой романа Джека Лондона "Белый клык" — сын старого волка, которого автор называет "Одноглазый". Судя по тексту романа, Белый Клык родился где-то в районе реки Маккензи.
Источник(и):
1. http://www.flickr.com/photos/eyeforbeauty/2276384002/
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Atwell_Peak
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белый_Клык
4. Дж. Лондон. Белый Клык. http://www.flibusta.net/b/289916/read
Авторы: Кирилл Карташов, в редакции Алексея Богословского (оба — Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: Кого, выполняя свои профессиональные обязанности, пугали бордер-колли Джет и его преемница Радар?
Ответ: Птиц.
Зачёт: Птицы, которые могут столкнуться с самолетами (например, голуби, утки, гуси, вороны). Если вероятность столкновения птицы с самолетом крайне невелика (страусы, пингвины, курицы), засчитывать не надо.
Комментарий: Собаки с такими авиационными именами работали в Юго-Западном аэропорту Флориды (а Радар, возможно, и сейчас работает). Они пугают птиц, которые могут стать причиной авиакатастрофы. После того как Джет начал работать в аэропорту, количество столкновений птиц с самолетами резко уменьшилось.
Источник(и):
1. http://www.quadruped.ru/2011/08/05/310/
2. http://www.inventorspot.com/articles/birds_and_planes_dogs_keep_them_colliding_22278
3. http://www.flightglobal.com/blogs/airline-business/2008/01/airport-radar-with-two-eyes-1/
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Во время войны в Корее этот человек совершил 78 боевых вылетов на истребителе-бомбардировщике и один раз был сбит. Но от полетов не отказался. В честь этого человека назван ИКС глубиной около 700 метров, имеющий координаты 1 градус северной широты и 24 градуса восточной долготы. Какие два слова, начинающиеся на соседние буквы алфавита, мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Лунный кратер.
Зачёт: Кратер Луны.
Комментарий: Этот человек — Нил Армстронг. Большинство первых астронавтов, как и космонавтов, были военными летчиками. В честь Армстронга назван небольшой кратер на Луне, расположенный неподалеку от места высадки Армстронга и Олдрина. Селенографические координаты объектов на Луне аналогичны географическим координатам на Земле.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Армстронг,_Нил
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Армстронг_(лунный_кратер)
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 4:
Цитата из сказки Мамина-Сибиряка: "И всем вдруг сделалось весело.
Начали кувыркаться, прыгать, скакать, перегонять друг друга, точно все с
ума сошли". Назовите двумя словами персонажа, которого актер Джерри
Колонна озвучил в экранизации 1951 года.
Ответ: Мартовский заяц.
Комментарий: Цитата взята из "Сказки про храброго зайца". Джерри Колонна озвучил Мартовского зайца (который не в своем уме) в диснеевском мультфильме "Алиса в стране чудес". Кстати, зайца из мультфильма художники сделали похожим на Колонну. На самом деле актер не косит, это он так, балуется.
Источник(и):
1. Д.Н. Мамин-Сибиряк. Аленушкины сказки.
http://www.flibusta.net/b/244986/read
2. http://en.wikipedia.org/wiki/March_Hare
3. http://www.comics.org/issue/760624/
Авторы: Игорь Волобуев (Донецк), Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 5: [Ведущему: слово "горчак" надо произнести очень четко, чтобы были
различимы на слух все буквы.]
Словосочетанием "ПЕРВЫЙ ВТОРОЙ" часто называют горчАк. Согласно шутке
автора вопроса, этим словосочетанием можно охарактеризовать Майкла
Джексона. Какие прилагательные мы заменили словами "ПЕРВЫЙ" и "ВТОРОЙ"?
Ответ: Ложный белый.
Комментарий: Горчак — другое название жёлчного гриба, который также часто называют "ложный белый". Жёлчный гриб не ядовитый, но горький. Майкл Джексон сначала не был белым.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жёлчный_гриб
2. Шутка автора вопроса.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Согласно народной этимологии, это животное получило свое название потому, что при обработке его шкурки грубую шерсть выщипывают, и остается только мягкий подшёрсток. На самом деле это название связано со средой обитания животного. Назовите это животное.
Ответ: Выдра.
Комментарий: Жесткие остистые волоски характерны для пушных зверей, жизнь которых связана с водой. Эти волоски при обработке шкурки выдирают, и поэтому многие считают, что слово "выдра" произошло от глагола "выдирать". Однако большинство лингвистов считает, что слово "выдра" родственно древнегреческому слову "гидра".
Источник(и):
1. Ю.В. Откупщиков. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии.
http://www.flibusta.net/b/219475/read
2. http://www.fabrika-mexa.ru/vidra
3. http://www.ftvzolotoeruno.ru/articles/45.html
4. http://julia-fedechkina.narod.ru/index/0-2
Автор: Кирилл Карташов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: На одной карикатуре ИКС объясняет другим ИКСАМ схему расположения болевых точек на человеческой ступне. У ИКСОВ обычно четное количество шипов высотой менее двух миллиметров. Можно сказать, что родиной бОльшей части ИКСОВ являются Мексика, Чехия, Венгрия и еще одна страна. Назовите эту страну.
Ответ: Дания.
Комментарий:
ИКС — кирпичик конструктора "Лего", наступать на который босыми
ногами действительно неприятно. Соединительные выступы деталей
называются шипами. Самые распространенные кирпичики — с 1, 2, 4, 6 и 8
шипами. Главные предприятия компании "Лего" находятся в Чехии, Венгрии,
Мексике и Дании (именно там и была образована компания).
Источник(и):
1. http://joyreactor.cc/post/586794
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Lego#Manufacturing
Авторы: Дана Яковенко (Львов), в редакции Алексея Богословского (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: В Италии во время эпидемий церковные власти закрывали трактиры и другие увеселительные заведения. Они даже запрещали производство ПЕРВЫХ. Впрочем, некоторые ремесленники не бросали свое занятие: они проделывали в ПЕРВЫХ сквозное отверстие и начинали торговать ВТОРЫМИ. Что мы заменили словами "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ"?
Ответ: Игральные кости, молитвенные четки.
Зачёт: [Игральные] кости/кубики, [молитвенные] четки.
Комментарий: Когда люди собирались вместе, это способствовало распространению болезней. Зараза передавалась в том числе и через кости. Собственно говоря, именно католическая церковь и велела ремесленникам вместо игральных костей изготавливать четки. Но некоторые хитрые ремесленники использовали это указание себе на пользу: ведь кубики, нанизанные на нитку, можно с нее снять и использовать по прямому назначению. Слова "не бросали" — маленькая подсказка.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрная_смерть
Авторы: Дана Яковенко (Львов), в редакции Алексея Богословского (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 9:
В немецком жаргонном названии подобных поясничных татуировок
упоминаются ОНИ. Резчики называют некоторые из них "пАдалица". Назовите
ИХ одним словом.
Ответ: Рога.
Комментарий: Немецкое название Arschgeweih [аршгевАй] буквально означает "рога задницы". Падалицей резчики по рогу называют сброшенные оленем рога.
Источник(и):
1. http://notonlyamommy.wordpress.com/2011/08/18/the-tramp-stamp-nsfw/
2. http://de.wikipedia.org/wiki/Arschgeweih
3. http://www.znaytovar.ru/s/Roga-olenej-suxie.html
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!
Вопрос 10: В тексте этого вопроса мы заменили одно слово ИКСОМ.
В журнале "National Geographic. Россия" была опубликована статья об
очень редкой птице — рыбном филине. Согласно анонсу статьи, ее автор
старался использовать как можно меньше ИКСОВ. Назовите ИКС, который
присутствует в этом вопросе.
Ответ: Россия.
Комментарий: ИКС — топоним. Чтобы обезопасить редких птиц, в статье не упоминаются
конкретные места обитания рыбного филина (реки, соседние деревни), а
упоминаются только Приморский край, Владивосток и другие топонимы,
которые мало что дают потенциальным браконьерам.
Примечание. Строго говоря, в анонсе написано, что в статье вообще нет
географических названий, но это заявление не соответствует
действительности — они там есть.
Источник(и): "National Geographic. Россия", 2014, N 4.
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
!Вопрос 11: В 1946 году известный человек писал: "Где он? — или она? Не знаю, мальчик это или девочка. Чем он занимается? Защищал ли, если юноша, Одессу?". Напишите фамилию автора этой цитаты.
Ответ: [Сергей] Эйзенштейн.
Комментарий: Эйзенштейн через двадцать лет после съемок фильма "Броненосец "Потёмкин"" задумался о судьбе ребенка, который катился в коляске с Потёмкинской лестницы в Одессе.
Источник(и): Ч. Кинг. Одесса. Величие и смерть города грез. — М.: Издательство Ольги Морозовой, 2013. — С. 276.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Добыча соли на озере Баскунчак в пустынной части Астраханской области ведется уже давно. Технологии со временем меняются, и сейчас на озере работает специальный комбайн, который приводят в действие два судовых двигателя. На крыше комбайна установлена цистерна с водой — для охлаждения двигателей. Ответьте одним словом: как рабочие прозвали этот комбайн?
Ответ: Верблюд.
Комментарий: Комбайн, работающий на судовых двигателях, можно назвать "кораблем пустыни". Цистерна на крыше комбайна напоминает горб. Кстати, раньше при добыче соли на Баскунчаке использовали в основном верблюдов.
Источник(и): Д/ф "Непростые вещи. Соль". http://www.youtube.com/watch?v=XJgBzXJ-Zks (2-5 минуты)
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!4 тур
Вопрос 1: В армии ОН прослужил всего год в звании рядового. Утверждают, что ингредиенты ОН заказывал у двух разных поставщиков. В каком штате находится ЕГО могила?
Ответ: Кентукки.
Комментарий: Речь идет о полковнике Харланде Сандерсе, основателе сети закусочных "KFC" [кей-эф-си] — "Kentucky Fried Chicken" [кентАки фрайд чИкен]. Звание полковника в данном случае — это почетный титул, ежегодно присуждаемый губернатором штата за выдающиеся заслуги в общественной жизни. Для своего секретного рецепта из одиннадцати трав и специй Сандерс заказывал ингредиенты у двух разных поставщиков, чтобы никто из них не узнал точный состав.
Источник(и):
1. http://www.nashyuspehi.ru/obshii-blog/istorii-uspeha/73-polkovnik-sanders-korol-zharennyh-tsypljat.html
2. http://www.brandreport.ru/brand670.html
Автор: Андрей Алдашев (Москва)
!Вопрос 2: Назовите словом иностранного происхождения причину, по которой в 1946 году во Франции были официально запрещены бордели.
Ответ: Коллаборационизм.
Зачёт: Коллаборация.
Комментарий: Проституток обвинили в том, что они сотрудничают с оккупантами.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Brothel
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коллаборационизм
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 3: По словам Стивена Фрая, в свое время в США популярное английское имя было жаргонным прозвищем афроамериканцев. Именно поэтому в экранизации 1971 года заглавным героем стал промышленник. Назовите этого промышленника.
Ответ: Вилли Вонка.
Комментарий: Если верить Фраю, имя Чарли было жаргонным прозвищем негров. В связи с этим название сказки Роальда Даля "Чарли и шоколадная фабрика" стало звучать двусмысленно, и экранизацию назвали "Вилли Вонка и шоколадная фабрика".
Источник(и):
1. С. Фрай. Книга всеобщих заблуждений.
http://www.flibusta.net/b/334374/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вилли_Вонка_и_шоколадная_фабрика
3. http://www.imdb.com/title/tt0067992/
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 4: Рассказывая об эпохе Возрождения, искусствовед отмечает, что вне дворцов и городов жизнью правили ОНИ. В "НИХ" можно услышать в том числе и жужжание мух. Назовите ИХ.
Ответ: Времена года.
Зачёт: "Времена года".
Комментарий: В отличие от горожан, крестьяне были полностью подчинены смене сезонов, управляющей урожаем. В серии концертов Антонио Вивальди можно расслышать множество звуков, ассоциирующихся с тем или иным временем года, в том числе и жужжание мух.
Источник(и):
1. "BBC: Всемирная история живописи от сестры Венди", 1 серия.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Времена_года_(Вивальди)
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!
Вопрос 5:
Приспособление, которое вы видите на раздаточном материале,
пользовалось популярностью у НИХ. А вот то, что дало ИМ название, на
раздаточном материале, как ни странно, отсутствует. Назовите ИХ словом
английского происхождения.
Ответ: Бутлегеры.
Комментарий: Приспособление представляет собой металлическую пластину, к основанию которой прикреплены деревянные бруски в форме копыт коровы. Оно помогало бутлегерам запутать следы и избавиться от надзора полиции. Слово "бутлегер" происходит от английского слова "bootleg" [бутлег] — "голенище", так как, по распространенной версии, они прятали запрещенный алкоголь за голенища сапог. На раздаточном материале, как вы можете заметить, голенище отсутствует.
Источник(и): http://russian7.ru/post/7-interesnyx-faktov-o-suxom-zakone/
Автор: Команда "Спартак" (Гомель)
!Вопрос 6: Героиня одного спектакля говорит, что тоже способна на чувства, а ее АЛЬФЫ — это на самом деле обнаженные ИКСЫ. Слово "АЛЬФА" и слово "ИКС" начинаются на одну и ту же букву. Назовите АЛЬФЫ и ИКСЫ.
Ответ: Нити и нервы.
Зачёт: Нитки/ниточки и нервы.
Комментарий: Это был кукольный спектакль, и его героиня — марионетка — обращалась к зрителям с речью, в которой говорила, что герои тоже являются живыми, а нити над их головами — это обнаженные нервы.
Источник(и): Л.И. Тихвинская. Повседневная жизнь театральной богемы Серебряного века. — М.: Молодая гвардия, 2005.
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 7: Наталья Ревская утверждает, что женщина помогает мужчине легче переносить удары судьбы, поэтому женщина — это ОНО мужчины. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Ребро жесткости.
Комментарий: Ребро жесткости — деталь, повышающая прочность конструкции. Наталья Ревская утверждает, что Бог вынул из мужчины не просто ребро, а именно ребро жесткости, и поместил его вовне.
Источник(и): http://www.nr2.ru/authors/439659.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 8: Описывая свою героиню, Дина Рубина упоминает рокот джунглей, подземный гул возмущенных недр, шум водопада, рев леопардов и визг диких кабанов, уместившиеся в пяти АЛЬФАХ. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Октава.
Комментарий: Рубина так описывала диапазон голоса героини.
Источник(и): Д.И. Рубина. Гладь озера в пасмурной мгле. https://books.google.ru/books?id=3bCfAAAAQBAJ&pg=PT226#v=onepage&q&f=false
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 9: Остроумный Иван Матвеев объясняет одно из свойств философского камня тем, что его владелец способен победить ЕЕ. Напишите ЕЕ имя.
Ответ: Атропос.
Комментарий: Философский камень способен победить ножницы, находящиеся в руках Атропос — мойры, перерезающей нить человеческой судьбы.
Источник(и): http://vetertann.livejournal.com/316537.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 10: Перед тем как подбросить младенца из родовитой семьи в чужой дом, служанка из романа Дианы Сеттерфилд совершает еще одно преступление. Ответьте тремя словами: что именно она делает?
Ответ: Крадет серебряную ложку.
Зачёт: Ворует серебряную ложку.
Комментарий: Серебряная ложка — популярный в Англии талисман для новорождённого. В конце концов всё заканчивается хорошо, младенец по ложечке узнаёт о своих родителях, но осадочек, наверное, всё равно остается.
Источник(и): Д. Сеттерфилд. Тринадцатая сказка. http://www.flibusta.net/b/335035/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 11: Для построения непротиворечивой теории струн ученым иногда приходится допускать существование дополнительных ИХ. Народная мудрость предлагает совершить ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Семь измерений.
Комментарий: Чтобы теория струн была внутренне непротиворечива, она должна работать в десяти-, а некоторые считают, что и в одиннадцатимерном пространстве. Поскольку мы живем в четырех измерениях, необходимо где-то изыскивать дополнительные семь. Согласно народной мудрости, семь раз отмерь — один раз отрежь.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Теория_струн
2. http://slovarick.ru/951/
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 12: Чоппер — это разновидность мотоцикла с удлиненной передней вилкой. Появившаяся в продаже миниатюрная модель с передним колесом из нержавеющей стали носит название "[ПРОПУСК] Чоппер". Заполните пропуск иностранным словом.
Ответ: Пицца.
Зачёт: Pizza.
Комментарий: Эта модель представляет собой нож для разделки пиццы, выполненный в виде мотоцикла. Передним колесом удобно разрезать пиццу, а остальные части используются в качестве ручки. Слово "chopper" происходит от английского слова со значением "рубить".
Источник(и):
1. http://www.fotorecept.ru/pizza-chopper/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чоппер_(мотоцикл)
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пицца
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!5 тур
Вопрос 1: Известный фильм был показан без купюр только в европейском прокате. Режиссер остался недовольным этим обстоятельством и мечтал, чтобы [ПРОПУСК] увидели полную версию "[ПРОПУСК]". Заполните пропуск тремя словами.
Вопрос 2: Персонаж Айрис Мёрдок сравнил ЕЕ с Эдемским садом, однако отметил, что у НЕЕ по сравнению с Эдемом есть немаловажное преимущество. Назовите ЕЕ.
Ответ: Ирландия.
Комментарий: А преимущество над Эдемом в том, что в Ирландии нет змей.
Источник(и): А. Мёрдок. Замок на песке. http://www.flibusta.net/b/163035/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 3: Цитата из романа МюриЕль БарберИ: "Всё приходит в свой час для того, кто умеет ждать". В русском переводе книги данная фраза приведена по-русски только в сноске. Какой коллега Барбери является тому причиной?
Ответ: [Лев Николаевич] Толстой.
Комментарий: Мюриель Барбери цитирует "Войну и мир" Толстого, в которой Кутузов произносит эту фразу по-французски. Российские переводчики тоже решили оставить эту фразу в исходном варианте.
Источник(и): М. Барбери. Элегантность ежика. http://www.flibusta.net/b/245404/read
Автор: Команда "Руна" (Гомель)
!Вопрос 4: В 2010 году французский теннисист ГаЭль МонфИс уже на второй день выбыл из турнира в Монте-Карло. Согласно сайту championat.com [чемпионат ком], Монфис проиграл ЕЙ. Напишите ЕЕ имя и фамилию.
Ответ: Анна Курникова.
Комментарий: Монфис участвовал в покерном турнире, который, что вполне логично, проводился в Монте-Карло. В ключевой раздаче он выставился с двумя валетами против комбинации "туз-король" и проиграл. Комбинация "туз-король" из-за сочетания букв AK [эй-кей] носит название "Анна Курникова".
Источник(и): http://www.championat.com/poker/news-480416.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Мы будем все мобилизованы.
Вдали военный слышен гром,
Войны ботинки ___________
_________________________.
В стихотворении Вадима Шефнера мы пропустили несколько слов, среди которых есть прилагательное, образованное от фамилии. Напишите эту фамилию.
Ответ: Бикфорд.
Комментарий:
"Мы будем все мобилизованы.
Вдали военный слышен гром,
Войны ботинки зашнурованы
Тугим бикфордовым шнуром".
Бикфордов шнур назван по фамилии изобретателя Уильяма Бикфорда.
Источник(и):
1. В.С. Шефнер. Сестра печали. http://www.flibusta.net/b/49931/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бикфорд,_Уильям
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 6: Дуплет.
1. В начале романа под названием "АЛЬФА" герой неудачно пытается
защитить девушку от хулиганов. Назовите АЛЬФУ.
2. В конце исторического романа под названием "ИКС" говорится, что
когда-нибудь малайский народ придет в неистовство и прогонит голландских
колонизаторов. Назовите ИКС.
Ответ:
1. "Кома".
2. "Амок".
Комментарий:
1. В начале романа Алекса Гарленда хулиганы настолько сильно избивают
героя, что тот впадает в кому.
2. Амок — это психическое расстройство, свойственное жителям
тропиков, характеризующееся двигательным возбуждением и беспричинной
агрессией. В конце романа Янки Мавра герой надеется, что амок охватит
местных жителей и поможет им сбросить колониальное иго.
Источник(и):
1. А. Гарленд. Кома. http://www.flibusta.net/b/182095/read
2. Я. Мавр. Амок. http://www.flibusta.net/b/36293/read
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Амок
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 7: Комментируя одну из картин Тициана, Венди Беккет говорит, что художник своим творчеством бросает вызов Богу, и это влечет страдания. Центральный персонаж этой картины — подвешенный вверх ногами ОН. Назовите ЕГО имя.
Ответ: Марсий.
Комментарий: Сатир Марсий вызвал Аполлона на музыкальное состязание, выиграл, но был за это замучен до смерти. Искусствовед считает, что для Тициана этот сюжет был в какой-то степени автобиографичным.
Источник(и):
1. "BBC: Всемирная история живописи от сестры Венди", 1 серия.
2. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Titian_-_The_Flaying_of_Marsyas.jpg
Автор: Евгений Миротин (Минск)
!Вопрос 8: В историческом романе "Летоисчисление от Иоанна" описывается разновидность известной игрушки. В ней, в частности, место кузнеца занял царь, а вместо наковальни была ОНА. "ОНА" вышла в свет в 1986 году. Назовите ЕЕ.
Ответ: Плаха.
Зачёт: "Плаха".
Комментарий: В повести описан аналог игрушки "медведь и кузнец", в которой царь вместо кузнеца стучит по плахе вместо наковальни топором вместо молотка. Роман Чингиза Айтматова "Плаха" был опубликован в 1986 году.
Источник(и):
1. А.В. Иванов. Летоисчисление от Иоанна.
http://www.flibusta.net/b/230934/read
2. http://ria.ru/spravka/20131212/983263005.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 9: Действие рассказа Ивана Ермакова происходит во время Второй мировой войны. Одним из элементов описанной в рассказе походной кузницы был трофейный немецкий ОН. Назовите ЕГО.
Ответ: Аккордеон.
Комментарий: Аккордеон использовался вместо кузнечных мехов.
Источник(и): И.М. Ермаков. Кузнецы. http://www.flibusta.net/b/297027/read#t31
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 10: Рассказывая о развитии западной цивилизации, историк Жак ле Гофф сравнил ИКСЫ с эмбрионами. Побратимом ИКСУ является Белу-Оризонти. Какое слово мы заменили словом "ИКС"?
Ответ: Порт.
Комментарий: Ле Гофф отмечал, что города растут от корабельных стоянок, на месте которых удобно перераспределять полученные по воде товары, поэтому называл порты эмбрионами городов. Побратимом португальского города Порту является бразильский город Белу-Оризонти, также известный своим футбольным клубом. Бразилия — бывшая португальская колония.
Источник(и):
1. Ж. ле Гофф. Интеллектуалы в Средние века.
http://www.flibusta.net/b/105763/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Порту
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 11: ОН упомянут в рассказе о трагической судьбе Храма Христа Спасителя. А в рассказе о ЕГО трагической судьбе последним упомянут крест на куполе собора. Назовите ЕГО.
Ответ: [Град] Китеж.
Комментарий: На месте Храма Христа Спасителя долгое время находился бассейн "Москва", что позволило провести параллели между ним и затонувшим градом Китежем. В статье Википедии приводится легенда о том, как город медленно уходил под воду, и последним скрылся крест на куполе собора.
Источник(и):
1. http://www.stihi.ru/2011/03/27/4964/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китеж
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Храм_Христа_Спасителя
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 12: Согласно информации с городского портала TLT.ru [тэ-эл-тэ точка ру], ЕГО скорость в 7 утра обычно составляет чуть больше четырех метров в минуту, в середине дня нарастает до максимума — около пяти метров в минуту, а вечером возвращается на первоначальный уровень. Назовите ЕГО словом английского происхождения.
Ответ: Конвейер.
Комментарий: С утра движения рабочих заторможены, соответственно и конвейер должен двигаться медленнее. К обеду скорость достигает максимума, а к вечеру, когда накапливается усталость, конвейер опять замедляется. TLT.ru — портал города Тольятти, где расположен ВАЗ.
Источник(и):
1. http://www.tlt.ru/articles.php?n=1066491
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Конвейер
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!