Гала-турнир летних лагерей в Саранске (Россия) и Хоббахе (Германия) - 2008
Дата: 2008-08-09
1 тур
Вопрос 1: По утверждению историка Анатолия Снисаренко, древним грекам была известна форма Пелопоннесского полуострова. Назовите имена тех двоих, кого Снисаренко упоминает в пояснении этого факта.
Ответ: Дедал, Икар.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Именно им, по мнению Снисаренко, удалось увидеть Грецию с высоты птичьего полета.
Источник(и): Анатолий Снисаренко. Эвпатриды удачи. — Л.: Судостроение, 1990.
Автор: Константин Науменко (Киев)
!Поля — цветные платочки,
Луга — зеленые точки,
Люди — булавочные головки,
...
Перед вами отрывок из стихотворения Юлиана Тувима, в котором описан мир с высоты птичьего полета. В пропущенной строчке ПЕРВЫЕ сравниваются со ВТОРЫМИ. Назовите ВТОРЫХ двумя словами.
Ответ: Божьи коровки.
Комментарий:
Поля — цветные платочки,
Луга — зеленые точки,
Люди — булавочные головки,
Коровы — божьи коровки.
Источник(и):
1. Е. Брандис "От Эзопа до Джанни Родари".
2. http://www.zin.ru/Animalia/Coleoptera/rus/mythes1.htm
3. http://www.newacropolis.org.ua/ru/interesting/symbols/?DETAIL=3132
Автор: Константин Науменко (Киев)
!Вопрос 3: Жена Наполеона III, Эухения Мария Игнасия Августина Палафокс де Гусман Портокарреро и Киркпатрик де Платанаса де Монтихо де Теба, финансировала строительство Панамского канала. В благодарственном письме Фердинанд Лессепс сравнивает императрицу с другой женщиной. Назовите эту женщину.
Ответ: Изабелла Кастильская.
Зачёт: Королева Изабелла и т.п.
Комментарий: "Вы являетесь тем, чем была Изабелла Кастильская для открытия Америки".
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Евгения_(императрица_Франции)
2. Дезидер Гальский. Великие авантюры. История создания Суэцкого и
Панамского каналов. — М.: Прогресс, 1990. — С. 198.
Автор: Константин Науменко (Киев)
!Вопрос 4: Писатель Гюнтер Грасс вспоминает, как в один из июньских дней 1974 года некое событие буквально раскололо его надвое. Назовите это событие как можно точнее.
Ответ: Матч чемпионата мира по футболу между сборными ГДР и ФРГ.
Зачёт: По словам "футбол" и "ГДР", "ФРГ".
Комментарий: Не мог определиться, за кого болеть.
Источник(и): Д. Харитонов. Футбольные войны. — Харьков: Фолио, 2007. — С. 70.
Автор: Константин Науменко (Киев)
!Вопрос 5: Слово, означающее ЕГО в языке южноамериканского племени арауканов, связано с рыбной ловлей. В описании Википедией причин ЕГО создания упоминаются змеи, грязь и наводнения. Назовите ЕГО одним словом.
Ответ: Гамак.
Комментарий: Слово "гамак" переводится с местного языка как "рыболовная сеть".
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Hammock
Авторы: Александр Толесников (Иерусалим), Константин Науменко (Киев)
!Вопрос 6: Джанни Родари, сравнивая ИХ с проездными билетами, предлагает намазывать ИХ вареньем и медом. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Почтовые марки.
Комментарий: И как всяким путешественникам, письмам нужны проездные билеты. Если б их клеили медом и мятой. Скорее придумайте марку отличную, которую клеит варенье клубничное.
Источник(и): Е. Брандис "От Эзопа до Джанни Родари".
Автор: Константин Науменко (Киев)
!
Вопрос 7: [Ведущему: перед вопросом озвучить по буквам аббревиатуру, встречающуюся
в вопросе — AIWS.]
В 60-х годах существовала пропитанная ЛСД "марка" с ЕЕ изображением.
Это связано со свойством ЛСД временно вызывать AIWS — дезориентирующее
неврологическое состояние, которое затрагивает визуальное восприятие
человека. Назовите ЕЕ.
Ответ: Алиса.
Комментарий: AIWS — Alice in Wonderland syndrome (Синдром Алисы в стране чудес). Субъект воспринимает объекты существенно меньшего размера, чем они есть в действительности, а объект кажется далеким или чрезвычайно близким в то же самое время.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Стране_чудес#.D0.92.D0.BB.D0.B8.D1.8F.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BD.D0.B0_.D0.BA.D1.83.D0.BB.D1.8C.D1.82.D1.83.D1.80.D1.83
Автор: Владимир Островский (Киев)
!Вопрос 8: Леонид Каневский, упоминая множество иностранных кораблей в одесском порту, замечает, что во времена СССР в Одессе ОН был несколько приподнят. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Железный занавес.
Источник(и): Программа "Следствие вели". Похищение "Святого Луки".
Автор: Константин Науменко (Киев)
!Вопрос 9: В неких итальянских заведениях в XVIII веке можно было услышать возгласы: "Нож! Слава ножу!". Мода на тех, в чей адрес эти крики были направлены, по одной из версий, пришла в Италию из арабской Испании. Назовите этих людей как можно точнее.
Ответ: Певцы-кастраты.
Зачёт: Кастраты.
Комментарий: На этот период приходится расцвет популярности певцов-кастратов. А по указанной в вопросе версии, началось все от евнухов в арабских гаремах.
Источник(и):
1. http://exlibris.ng.ru/koncep/2006-12-07/11_beasts.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кастрат
3. http://ec-dejavu.ru/c/Castrated.html
Автор: Константин Науменко (Киев)
!Вопрос 10: Бельгийский предприниматель и промышленник Жорж Нагельмакерс хотел создать мост между разными культурами. То, что в итоге появилось, Ататюрк в 1923 году назвал символом новых технологий и сотрудничества между странами. Назовите это двумя словами.
Ответ: Восточный экспресс.
Комментарий: В итоге появился поезд "Восточный экспресс", соединивший Западную Европу и Турцию. Поэтому совсем не случайно, что высказывание о Восточном экспрессе принадлежит главе турецкого государства.
Источник(и): http://www.france-guide.ru/information/actualite/009.htm
Автор: Эдуард Голуб (Киев — Бердянск)
!Вопрос 11: Поэт и переводчик Василий Бетаки вспоминает, что в голову ничего, кроме "Беломора" и "Черномора", не приходило, поэтому пришлось признать, что ОН говорить по-русски так и не научился. Назовите ЕГО.
Ответ: Ворон.
Зачёт: Ворон Эдгара По и т.п.
Комментарий:
z-checkdb: Цитата из источника: "Я понимал, что рефрен Эдгара,
знаменитое "Nevermore", переданное мной с сохранением безнадежности, как
главного лирического мотива, но и с сохранением сходного с подлинным
звучания, — "Не вернуть", нарушает все традиции, требовавшие ставить тут
либо дурацкое, как вот у Брюсова, "больше никогда", либо делать вид, что
ворон так по-русски каркать и не научился. И в русском тексте, как у
Бальмонта, или М. Зенкевича, говорит он упрямо всё тот же (или то же?)
"невермор". (Я к этому русскому "невермор" видел прежде всего одну
обязательную рифму — Беломор, и одну необязательную — Черномор)."
Источник(и): http://lit.lib.ru/b/betaki_w_p/text_0100.shtml
Автор: Константин Науменко (Киев)
!
Вопрос 12: Цитата из любовного стихотворения английского поэта Джона Донна:
"... Сперва — моей, потом — твоей,
И наша кровь перемешалась в ней".
Заглавная героиня этого стихотворения входит в полное название
произведения русской литературы, написанного в 1881 году. Назовите эту
героиню.
Ответ: Блоха.
Комментарий:
Взгляни и рассуди: вот блошка
Куснула, крови выпила немножко,
Сперва — моей, потом — твоей,
И наша кровь перемешалась в ней.
Источник(и):
1. Н. Лесков "Сказка о тульском косом Левше и стальной блохе".
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лесков,_Николай_Семёнович
3. http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7931
Автор: Константин Науменко (Киев)
!Вопрос 13: Примерно в середине своего творческого пути этот человек написал последнюю кинорецензию. Назовите этого человека.
Ответ: Хорхе Луис Борхес.
Комментарий: В 1941 году Борхес написал рецензию на фильм Уэллса "Гражданин Кейн". Спустя несколько лет ослеп.
Источник(и):
1. http://nemuri-neko.livejournal.com/388462.html
2. http://www.ae-lib.org.ua/texts/dubin__borges_biography__ru.htm
Автор: Константин Науменко (Киев)
!— ... скажи мне, милая дева,
что это за ... странное древо?
— Не знаю, оно под запретом.
— ... скажите, какие ... секреты!
Перед вами отрывок из стихотворения Ирины Богушевской, в первой, второй и четвертой строчках которого мы пропустили несколько букв. Восстановите любой из пропусков.
Ответ: Ссс.
Зачёт: Любое количество букв "с".
Комментарий:
— Сссскажи мне, милая дева,
что это за ссстранное древо?
— Не знаю, оно под запретом.
— Сскажите, какие ссссекреты!
Источник(и): http://nikto-nigde.livejournal.com/38291.html
Автор: Константин Науменко (Киев)
!
Вопрос 15: Внимание, черный ящик!
Героиня стихотворения Луиса Перейры желает лишить своего
возлюбленного покоя после смерти. В черном ящике находится предмет, в
который героиня помещает прах своего возлюбленного. Назовите этот
предмет абсолютно точно.
Ответ: Песочные часы.
Источник(и): Луис де Ульоа-и-Перейра "Праху возлюбленного, помещенному вместо песка в песочные часы".
Автор: Владимир Островский (Киев)
!2 тур
Вопрос 1: В вопросе есть замена.
В одном романе персонажа с огромным синяком от удара в глаз
сравнивают с КУСОЧКОМ КОАЛЫ. Какие два слова, начинающихся с одной
буквы, мы заменили на "КУСОЧЕК КОАЛЫ"?
Ответ: Половинка панды.
Зачёт: Половина панды. Незачет: Пол-панды.
Комментарий: У панды большие черные круги вокруг обоих глаз. А у мисс Грейнджер — лишь вокруг одного.
Источник(и): Дж. Роулинг. Гарри Поттер и принц-полукровка. — М.: РОСМЭН, 2005. — С. 106.
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург — Москва)
!Вопрос 2: Существует несколько версий, почему ОНА оказалась в ЭТОМ городе. По одной из них, она до некоторых пор провожала мужа. По другой — приглядывала за сосланным в ЭТОТ город братом, который повел себя совершенно не подобающим высокому положению образом. Назовите имя ЕЕ отца и ЭТОТ город.
Ответ: Ярослав, Путивль.
Комментарий: Игорь был новгород-северским, а не путивльским князем, и приведенные гипотезы призваны объяснить, что Ярославна делала в Путивле.
Источник(и): Л.А. Гурченко. Русские древности "Слова о полку Игореве". — М., 2004. — С. 62.
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Помните анекдот "Больной, проснитесь, вам надо принять снотворное!"? А в 1950-х годах Венсан Ориоль заявил: "Эта работа чуть не свела меня в могилу: меня будили в любое время ночи, чтобы принимать ЭТО". Ориолю пришлось принимать ЭТО 18 раз. Назовите ЭТО.
Ответ: Отставка премьера.
Зачёт: Отставка правительства, отставка кабинета.
Комментарий: Во Франции в эпоху Четвертой республики правительства падали и падали. Ориоль — президент Франции.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Vincent_Auriol
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург — Москва)
!Вопрос 4: Название малоизвестной хард-рок-группы из канадской провинции Британская Колумбия лишь первой буквой отличается от названия гораздо более известного коллектива того же жанра. Воспроизведите название канадской группы.
Ответ: BC/DC.
Комментарий: British Columbia. Канадцы — поклонники знаменитого австралийского коллектива AC/DC.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/AC/DC
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: В конце видеоролика, в котором показаны фантастические голы Александра Овечкина, ОНА превращается в 8 — игровой номер на груди хоккеиста. Назовите ЕЕ.
Ответ: Буква S.
Комментарий: Как у Супермена.
Источник(и): http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/293711
Автор: Михаил Малкин (Москва)
!
Вопрос 6: Внимание, в вопросе ИКС заменяет другое слово!
Дорогие знатоки! Прослушайте отрывок из стихотворения Артюра Рембо:
О ИКС былых времен! Историй всяких кучу
И сказок множество хранишь надежно ты...
Возможно, персонаж русской литературы или его создатель были знакомы
с этим стихотворением. Какое слово мы заменили на ИКС?
Ответ: Шкаф.
Комментарий: Напрашивается аналогия со знаменитым монологом Гаева в "Вишневом саде". А стихотворение заканчивается так: "... За этой дверцей, почернелой и скрипучей".
Источник(и):
1. А. Рембо. Стихотворения. — М., 2007. — С. 72.
2. А.П. Чехов. Вишневый сад. Любое издание.
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!
Вопрос 7: Три тестера советовали редактору выкинуть этот вопрос, не считая его
хорошим.
Если судить по имени, то эту, так сказать, заглавную роль должен
играть аристократ. И в самом деле, ее удалось сыграть Герцогу, да и то с
Грехом пополам. Назовите эту роль.
Ответ: Монморанси.
Комментарий: Роль Монморанси в фильме "Трое в лодке, не считая собаки" играли сразу два фокстерьера — Герцог и Грех. А про трех тестеров редактор приврал.
Источник(и): http://www.ruvideo.com/index.php?showtopic=57437
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: В пушкинском стихотворении "Пока не требует поэта...", поэт "и звуков, и смятенья полн" бежит на НИХ. Один из НИХ упомянут в первой строке другого пушкинского произведения. Назовите ИХ тремя словами.
Ответ: Берега пустынных волн.
Источник(и):
1. http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1827/0444.htm
2. http://www.magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/medniy.htm
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург — Москва)
!Вопрос 9: Вступая в должность генерального секретаря ЦК КПСС, Юрий Андропов знал, что его дни сочтены, к тому же возможности вывода страны из застоя у него отсутствовали. Говоря об этом, Дмитрий Волкогонов употребляет два слова, происходящих из одного языка и относящихся к одной и той же сфере деятельности. Напишите эти два слова, начинающихся на одну и ту же букву.
Ответ: Цейтнот, цугцванг.
Комментарий: Отсутствовали и время, и удовлетворительные ходы. Оба слова — шахматные термины, заимствованные из немецкого.
Источник(и): Д.А. Волкогонов. Семь вождей: В 2 кн. — М., 1997. — Кн. 2. — С. 146.
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!
Вопрос 10: [Ведущий с выражением цитирует:
"Умом Россию не понять, аршином общим не измерить".]
Только что я СДЕЛАЛ ЭТО. Молодой Венедикт Ерофеев записал в дневнике:
"Господь Бог грозой ДЕЛАЕТ ЭТО". Какие два слова мы заменили на "ДЕЛАЕТ
ЭТО"?
Ответ: Цитирует Тютчева.
Комментарий: "Люблю грозу в начале мая!".
Источник(и): Вен. Ерофеев. Записки психопата. — М., 2003. — С. 129.
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: В стихотворении Александра Межирова упоминаются высыхающие на башнях капли дождя. Какая аббревиатура в этом стихотворении рифмуется со словом "Москве"?
Ответ: КВ.
Комментарий: КВ — танк "Климент Ворошилов".
"Жгли мосты на дорогах от Бреста к Москве.
Шли солдаты, от беженцев взгляд отводя.
И на башнях, закопанных в пашни КВ,
Высыхали тяжелые капли дождя."
Источник(и): http://militera.lib.ru/poetry/russian/mezhirov/10.html
Автор: Михаил Малкин (Москва)
!Вопрос 12: Написанное в начале XX века произведение Йохана Хёйзинги "Осень Средневековья" посвящено невозвратимому прошлому. В одном из предисловий к этой книге указывается, что она могла бы иметь то же название, что и другое масштабное произведение, написанное в это же время. Назовите это произведение.
Ответ: "В поисках утраченного времени".
Комментарий: Невозвратимое прошлое = утраченное время.
Источник(и): Й. Хёйзинга. Осень средневековья.
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Персонажи Ивана Охлобыстина уплывают на лодке от невесты одного из них, но ей удается заманить их с помощью хора. Какое необычное имя носит невеста?
Ответ: Сирена.
Комментарий: Как и в греческом эпосе, пение Сирены неотразимо действует на плывущих.
Источник(и): http://ohlobystin.narod.ru/Dmb.htm
Автор: Михаил Малкин (Москва)
!Вопрос 14: Франкоязычный сайт "Европейская геральдика" обновляется весьма редко. Так за первую половину 2007 года была добавлена лишь одна статья — в раздел "Восточная Европа". Какому дворянскому роду посвящена эта статья?
Ответ: Шаркози.
Зачёт: Саркози.
Комментарий: Н. Саркози был избран президентом Франции в мае 2007 года.
Источник(и): http://www.heraldique-europeenne.org/Accueil.htm
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург — Москва)
!Вопрос 15: В одной дурно переведенной книге по древней истории упоминалось Среднее царство. Назовите человека, сокрушившего это царство.
Ответ: Кир.
Комментарий: Речь идет о Мидии. По-английски "Median" — и "средний", и "мидийский".
Источник(и): А. Азимов. Путеводитель по библии. Ветхий Завет. — М.: Центрполиграф, 2007.
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург — Москва)
!3 тур
Вопрос 1: Марк Галесник однажды гостил у своих друзей, давно живущих в Испании. Болтая с хозяевами на кухне, он одновременно готовил себе тосты. Маленький сын хозяев, наблюдая, как Марк безуспешно пытается запихнуть в вертикальный тостер слишком толсто отрезанные ломти, прокомментировал ситуацию двумя словами. Назовите эти слова.
Ответ: Но пасаран!
Зачёт: No pasaran!
Комментарий: Не пройдут (исп.).
Источник(и): Рассказ М. Галесника.
Автор: Евгения Пятигорская (Петах-Тиква)
!Вопрос 2: По мнению Натальи Беленькой, имя второстепенного персонажа в одном классическом сюжете следовало бы переводить как Проказник. Хотя по сюжету проказником скорей можно назвать заглавного героя, на счету которого даже не проказы, а нарушение как минимум двух заповедей. Назовите имя второстепенного персонажа.
Ответ: Лепорелло.
Комментарий: Лепра — проказа.
Источник(и): http://natsla.livejournal.com/571010.html
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 3: Внимание, в вопросе есть замена.
Борисовна недавно снялась в "ЗАМЕНЕ", а Владимировну за сорок с
небольшим лет до этого стали называть "ЗАМЕНОЙ". Фамилии Борисовны и
Владимировны отличаются суффиксами и происходят от латинского глагола
"тереть". Вряд ли вы знаете, как по-латыни "тереть", но все же
догадайтесь, какое слово мы зашифровали ЗАМЕНОЙ, и назовите фамилии
Борисовны и Владимировны.
Ответ: Терехова и Терешкова.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Замена — чайка; Терехова в 2005 году снялась в "Чайке", Терешкову с 1963 года называют Чайка по ее полетному позывному. Обе фамилии происходят от имени Терентий (уменьшительное — Тереха, Терешка) — по-латыни "потертый". Тереть — terere.
Источник(и):
1. http://www.nashe-kino.ru/detail.aspx?id=153
2. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=10596&a=f&idr=
3. http://www.informacia.ru/2006/news10087.htm
4. http://spletnichaet.narod.ru/familiy/t.html
5. http://www.linguaeterna.com/ru/lexicon/18.html
Авторы: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро (оба — Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 4:
Перед вами фрагмент рекламного постера одной компании, с которого мы
убрали ее название. Оно совпадает с названием кинофильма 1990 года.
Воспроизведите это название.
Ответ: "Такси-Блюз".
Комментарий: Музыка плюс "шашечки"...
Источник(и):
1. http://www.reklam-film.ru/257.htm
2. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=6894#1
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 5: Спектакль "Саломея" Роман Виктюк поставил в 1998 году. Однако еще в 1991 году один из критиков отозвался о его творчестве, что это эстетика, поданная... Закончите фразу критика цитатой из романа.
Ответ: "... на блюдечке с голубой каемкой".
Зачёт: "... на блюдечке с голубой каемочкой".
Комментарий: В 1991 году Виктюк воспринимался как первый в СССР певец гомосексуальной страсти. Саломея потребовала голову Иоанна на блюде.
Источник(и):
1. Л. Парфенов, "Намедни-1991".
2. http://zhurnal.lib.ru/o/odin_a/16.shtml
3. http://www.tvci.ru/index/id/80100001410000-0000-00-00.html
4. Евангелие от Марка.
5. И. Ильф, Е. Петров "Золотой теленок".
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 6: Если верить поисковику Яндекса, первым этот неологизм еще в 2006 году запустил в Интернет журналист Иван Сухов. Он озаглавил этим словом статью о работе в одной упряжке президента Абхазии Багапша и вице-президента Хаджимбы. Сегодня это слово находится уже более чем на 10 тысячах страниц и в основном относится к строю, который сформировался в России. Назовите это слово, частично позаимствованное из мира спорта.
Ответ: Тандемократия.
Комментарий: Без комментариев.
Источник(и):
1. http://www.vremya.ru/2006/3/4/142981.html
2. http://www.yandex.ru
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 7: [Ведущему: диктовать построчно, указывая знаки препинания.]
Запишите четверостишие:
Истерзанные мускулы заныли,
Нет сил терпеть треклятый этот зной...
Размытый горизонт за дымкой пыли
И эти знаки сверху надо мной...
Это четверостишие написано автором вопроса по мотивам нескольких
произведений. Перечислите упомянутые в четверостишии знаки.
Ответ: I, N, R, I (Iesvs Nazarenvs Rex Ivdaeorvm).
Зачёт: ИНЦИ, INBI. Незачет: ИНРИ.
Комментарий: Акростих. Буквы INRI, означающие по-латыни "Иисус Назарей царь иудейский", были написаны на кресте распятия над головой Христа (по другим источникам — было написано полностью, по третьим — на трех языках).
Источник(и):
1. Буйная фантазия автора вопроса.
2. Евангелие от Иоанна 19:19.
3. Картины Нестерова, Васнецова и мн. др.:
http://lomonosov.org/kartina3/Roerich/Crist/17b.jpg,
http://image005.mylivepage.com/chunk5/332876/340/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0.%201902.jpg
4. http://www.textweek.com/art/crucifixion.htm
5. Общие знания.
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 8: Внимание, в вопросе словами "ФОРД" и "ЭСКОРТ" заменены другие слова.
Цитата из пересказа одного известного сюжета: "И вот этот парень
приводит к Нему ночью в сад вооруженный ЭСКОРТ. А дело, как вы помните,
происходит в ФОРДЕ". Конец цитаты. Какие слова мы заменили на "ФОРД" и
"ЭСКОРТ"?
Ответ: Нисан и патруль.
Комментарий: Так автор вопроса излагал эпизод поцелуя Иуды. Форд "Эскорт" и Ниссан "Патрол" — модели автомобилей.
Источник(и):
1. Буйная фантазия автора вопроса.
2. Общие знания.
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!... взгляд у него, знаете, как у тех, кому пришлось сколько-то времени скакать [...] о [...] [... ...] всадниками Апокалипсиса...
У Переса-Реверте в одном романе есть портрет Мюрата. Перед вами фрагмент этого портрета в переводе на русский: "... взгляд у него, знаете, как у тех, кому пришлось сколько-то времени скакать [пропуск 1] о [пропуск 2] [пропуск 3] всадниками Апокалипсиса...". В третьем пропуске — два слова. Восстановите пропуски.
Ответ: Стремя, стремя, с тремя.
Комментарий: Молодец переводчик!
Источник(и): http://azolo.narod.ru/ten_orla.htm
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 10: Запишите фрагмент из известной сказки Чуковского "Тараканище":
Разве это великан?
(Ха-ха-ха!)
Это просто таракан!
(Ха-ха-ха!)
Таракан, таракан, таракашечка,
Жидконогая козявочка-букашечка.
Современники поэта считали эту сказку пародией на Сталина. Знакомый
автора вопроса нашел в приведенном фрагменте слово, подтверждающее
версию пародийности. Для этого ему пришлось воспользоваться правилами
одной интеллектуальной игры. Назовите эту игру и это слово.
Ответ: "Перевертыши", жидконогая.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Слово "жидконогая" является перевертышем слова "сухорукая". Сталин, как известно, был сухорук. Сказка "Тараканище", тем не менее, не является пародией на Сталина, потому что написана в 1922 году.
Источник(и):
1. http://lib.babr.ru/index.php?book=3330
2. http://www.1tv.ru/owa/win/ort6_main.print_version?p_news_title_id=101091
3. ЛОАВ.
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион) по идее Леонида Когана (Натания)
!Вопрос 11: На гномьем языке слово "казад" означает "гномы". Мы не скажем вам, как в этом языке образуется существительное женского рода от соответствующего слова мужского рода. Зато сообщим, что некий советский академик был современником Толкиена, и это дало одному сайту основание предположить, что они состояли в переписке и обменивались информацией. Назовите второе слово из известной фразы упомянутого академика.
Ответ: Куздра.
Комментарий: Единственное число от "казад" — кузд (гном). Женский род образуется с помощью слога -ра: гномиха — куздра. Известна фраза академика Щербы про глокую куздру.
Источник(и):
1. http://darina.kiev.ua/whatnot/other/glokaja_kuzdra_shtek_1799.html
2. http://www.tolkienworld.ru/index.php?categoryid=163
Автор: Евгений Неймер (Реховот)
!
Вопрос 12:
Перед вами логотип сети столовых и киосков, расположенных в разных
районах Москвы. Восстановите абсолютно точно заретушированную часть
правой половины названия этой сети.
Ответ: Cit.
Зачёт: cit.
Комментарий: Каламбур-с.
Источник(и):
1. http://finance.blotter.ru/news/article1A176/default.asp?news=106870
2. http://mis5right.livejournal.com/21202.html
Автор: Александр Шапиро в редакции Леонида Гельфанда (оба — Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 13: Для понимания следующего анекдота из "Книги шуток и острот", первое
издание которой вышло в 1920-х годах предположительно в Одессе, надо
знать, что "Кол Нидрей" — это молитва, произносимая в Судный день, а
"Кол Дихпин" — во время пасхального застолья. Итак, беседуют три еврея.
Первый: Когда я слышу "Кол Нидрей", я понимаю, что хлеба не будет
целый день.
Второй: Когда я слышу "Кол Дихпин", я понимаю, что хлеба не будет
целую неделю.
Третий: А когда я слышу ЭТО, я понимаю — хлеба не будет круглый год!
Назовите ЭТО.
Ответ: Колхоз.
Зачёт: Коллективизация.
Комментарий: Без комментариев.
Источник(и):
1. "Книга шуток и острот" Алтера Друянова.
2. http://mazar2824.livejournal.com/280362.html?thread=2864170
3. http://mazar2824.livejournal.com/288396.html
Автор: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 14: Группа King's Singers [кИнгс сИнгерс] исполняет музыкальные произведения а капелла. Во время исполнения одного из классических номеров певцы практически не раскрывают ртов и время от времени совершают странные движения. А заканчивается номер тем, что один из певцов топает ногой. Назовите исполняемое таким образом произведение.
Ответ: "Полет шмеля".
Комментарий: Они жужжат ноты и делают вид, что отмахиваются от шмеля.
Источник(и): http://www.youtube.com/watch?v=co0DTURDcRo
Автор: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
!
Вопрос 15:
Наталья Гринберг в своем дневнике сделала одно предположение, которое
проиллюстрировала наша художница, а мы убрали надписи с трех указателей.
Перечислите эти надписи в любом порядке.
Ответ: Тетка, Саратов, глушь.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий:
"Подумалось, что "В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов" — это
четыре разных направления". На картинке изображена Софья из "Горя от
ума".
Источник(и): http://natsla.livejournal.com/644683.html
Авторы: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), рисунок Татьяны Веледницкой (Тель-Авив)
!4 тур
Вопрос 1: Сокращение, неоднократно фигурировавшее на табло одного из аэропортов ЮАР, напомнило журналисту Сергею Мостовщикову o крупном российском городе. Каком?
Ответ: Екатеринбург.
Зачёт: Е-бург, Ебург.
Комментарий: Сокращенное название Йоханессбурга — Йобург (Yoburg).
Источник(и): С. Мостовщиков. Существо Африки. // "Гео", N 4, 2007. — С. 144.
Авторы: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
!Вопрос 2: Проживая в одном из отдаленных военных гарнизонов Уссурийского края, Пржевальский неожиданно получил необходимые для организации экспедиции деньги. Назовите то, что он выбросил в Амур практически сразу же после получения этих денег.
Ответ: Колоду карт.
Зачёт: Карты.
Комментарий: Выиграл — и бросил навсегда.
Источник(и): Е. Щигленко. Увидеть Лхасу. // "Гео", N 4, 2007. — С. 171.
Авторы: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
!Вопрос 3: Один из героев Харуки Мураками, входя в автобус, услышал от диспетчера фразу: "21 — Китай". Назовите европейскую страну, которую диспетчер должен был бы назвать соседу этого героя.
Ответ: Дания.
Комментарий: Кресла в автобусах и в самолетах в рядах обозначаются буквами "A", "B", "С" (China) и "D" (Denmark).
Источник(и): Х. Мураками. Слушай песню ветра. // Х. Мураками. Слушай песню ветра. Пинбол 1973. — М.: Эксмо, 2007. — С. 117.
Авторы: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
!Вопрос 4: В 2005 году поэт и переводчик с одного из европейских языков Владимир Британишский выпустил книгу под названием "Речь поэтов". Какое слово мы пропустили в этом вопросе?
Ответ: Посполитая.
Комментарий: Он — переводчик с польского.
Источник(и): Е. Калашникова. Личная Польша. // "НГ Ex Libris", 24.04.2008. — С. 3.
Авторы: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
!Вопрос 5: На одной из реклам техасской зубоврачебной косметической клиники SmileTexas [Смайлтексас] дантисты, работающие в этой клинике, изображены на фоне инструмента. Назовите этот инструмент.
Ответ: Рояль.
Зачёт: Пианино, фортепиано.
Комментарий: Ровный ряд белых клавиш напоминает о ровном ряде зубов.
Источник(и): Реклама, которую увидел автор вопроса в одном из американских журналов.
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 6: Утверждают, что одна из многократно повторяющихся в диснеевском мультфильме "Три поросенка" фраз — его оригинальном варианте, естественно — стала прототипом названия известной пьесы второй половины XX века. Назовите эту пьесу.
Ответ: "Кто боится Вирджиния Вульф?".
Комментарий: Фраза "Who's Afraid of the Big Bad Wolf?", которую у нас переводят как "Нам не страшен серый волк" в интерпретации Эдуарда Олби стала звучать как "Who's Afraid of Virginia Woolf?".
Источник(и): К.В. Душенко. Словарь современных цитат. — М.: Аграф, 1997. — С. 275.
Авторы: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
!Вопрос 7: На одном из англоязычных сайтов утверждается, что евангелисты — агенты зла, рай — отчаяние, а католицизм, извините, — забавное дерьмо. Чему посвящен этот сайт?
Ответ: Анаграммам.
Комментарий: Evangelists — evil's agents, Paradise — a Despair, Catholicism — comical shit.
Источник(и): http://www.wordsmith.org/anagram/hof.html
Авторы: Сергей Николенко (Санкт-Петербург), Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 8: В одной из статей в газете "Труд" рассказывалось о финансовой пирамиде на рынке ипотечных ссуд на жилье. Заголовок статьи состоял из двух слов. Первое слово — "Ипотечное". Назовите второе слово абсолютно точно.
Ответ: Жулье.
Источник(и): http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200803050390101
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!
Вопрос 9:
Перед вами картина Поля Гогена "Иа Орана Мария", с которой мы убрали
две однотипные детали разного размера. Назовите эти детали.
Ответ: Нимб.
Комментарий: Таитянская Мадонна с младенцем.
Источник(и): Собственно, картина.
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!
Вопрос 10: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
Слушайте, и не говорите, что вы не слышали!
Обувь может стоить довольно дорого. Например, босоножки от Касадей в
интернет-магазине "Амазон" стоят больше 1800 долларов, а сапоги от
Занотти — почти 1700. Но и это далеко не предел. По оценкам
специалистов, "Башмаки", созданные этим мастером, стоят несколько
миллионов долларов. Назовите этого мастера.
Ответ: Винсент Ван Гог.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: У Ван Гога есть серия из пяти картин, на каждой из которых изображены башмаки. Первая фраза ну очень тонко намекает на историю с отрезанным ухом.
Источник(и):
1. http://www.amazon.com/s/qid=1217680549/ref=sr_st?rs=1044764&page=1&rh=n%3A1036592%2Cn%3A1040668%2Cn%3A1044764&sort=-price
2. http://www.elvisti.com/node/2328
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!
Вопрос 11:
На одной из конференций по маммографии была устроена игра для врачей
— что-то вроде Jeopardy. Врачам показывали маммограммы, и они должны
были определить, что там такое. Например, ответом при демонстрации
первой картинки правильным ответом был "Нормальная грудь", при
демонстрации второй — "Засвеченый снимок"... Вряд ли вы сможете тягаться
со специалистами, тем не менее, ответьте, каким был правильный ответ при
демонстрации картинки номер 3?
Ответ: Силиконовый имплант.
Зачёт: Синонимичные ответы.
Источник(и):
1. RSNA 2006.
2. ЛНА.
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 12: В статье "ГосКомАббревиатура" филолог Евгений Водолазкин пишет о засилье труднопроизносимых аббревиатур в русском языке и предлагает даже создать государственный комитет по неологизмам. Одна из ссылок из этой статьи ведет на страницу с искусственно сконструированным аббревиатурами, среди которых презрос — президент России, членпед — Член Партии "Единство" и даже Госкомзря. А что, кстати, означает Госкомзря?
Ответ: ГОСударственный КОМитет Защиты Русского Языка.
Источник(и):
1. http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color10/08.html
2. http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color10/09.html
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!
Вопрос 13: Внимание, в вопросе есть замены.
За участие в восстании 1863-1864 гг. из примерно полутора тысяч
ОФИЦЕРОВ Царства Польского 326 были, так сказать, разжалованы в РЯДОВЫЕ.
Догадавшись, какое слово мы заменили словом "РЯДОВОЙ", назовите слово,
котороое мы заменили на слово "ОФИЦЕР".
Ответ: Город.
Комментарий: Города "разжаловали" в села.
Источник(и): Страны и народы. Зарубежная Европа. Восточная Европа. — М.: Мысль, 1980. — С. 24.
Авторы: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
!Вопрос 14: Статья в "Новых известиях" об одной распространенной кожной болезни называлась идиомой, означающей "внезапно". Назовите наиболее очевидный симптом этого заболевания.
Ответ: Перхоть.
Комментарий: Речь идет о себорее. Заголовок был "Как снег на голову".
Источник(и): http://www.newizv.ru/health/news/2008-06-10/91664/
Автор: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
!Вопрос 15: По свидетельству Николая Греча, в конце XVIII века вышла пьеса "Горе-Богатырь", в которой высмеивалась страсть Павла, бывшего тогда наследником престола, к вахт-парадной службе. Назовите автора этой пьесы.
Ответ: Екатерина II.
Зачёт: По имени, без неверной информации.
Комментарий: Кому еще бы такое с рук сошло? Правда, по другой версии, высмеивался в пьесе вовсе не Павел, а шведский король.
Источник(и): Н. Греч "Записки о моей жизни".
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!