"Благородный Дон - 2008" (Ростов-на-Дону)
Дата: 2008-05-10
1 тур
Вопрос 1: Однажды мэр Якутска Илья Михальчук в присутствии журналистов устроил разнос своему заместителю. Если верить журналу "Русский Newsweek", тирада, произнесенная мэром, почти дословно повторила другое известное высказывание. Только на этот раз вместо НЕЕ были упомянуты очки, галстук и костюм. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Розовая кофточка.
Комментарий: "На планерку к мэру надо приходить подготовленным... Меня раздражает ваш
костюмчик, ваш галстук и ваши очки. Всё, встал и вышел отсюда. Встал и
ушел".
Приветствуем вас в Ростове-на-Дону!
Источник(и): http://www.runewsweek.ru/rubrics/?rubric=country&rid=2455
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 2: ЕГО изобретателем можно считать французского филолога Мишеля Бреаля. В конце XIX века Бреаль, хорошо знавший античную историю, предложил барону добавить ЕГО к одиннадцати уже известным дисциплинам. Назовите ЕГО.
Ответ: Марафонский бег.
Зачёт: Марафон.
Комментарий: Барон — Кубертен. Фактически Бреаль на основе древней легенды придумал новый вид спорта. По его инициативе марафонский бег был добавлен к одиннадцати олимпийским видам легкой атлетики.
Источник(и):
1. http://www.geo.ru/journalarticle/item/id/26/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Летние_Олимпийские_игры_1896
Автор: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
!Вопрос 3: Имя этого человека неизвестно, но память о нем жива — и в его честь даже назван свод законов, регулирующий оказание первой помощи и разрешающий не бояться иска за то, что помощь подана не совсем правильно. Мы вам тоже немного поможем и в качестве подсказки скажем, что у этого человека был осел. Обычно этого человека называют двумя словами. Какими?
Ответ: Добрый самаритянин.
Комментарий: А если подсказка вас сбила — что ж, извините, что помогли не совсем правильно. Хотели как лучше.
Источник(и):
1. http://www.chayka.org/article.php?id=265
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_доброго_самаритянина
Автор: Алексей Сухов (Московская область)
!Сентябрьским утром 1943 года по долгу фронтового журналиста я одним из первых с наступающими колоннами попал на [ПРОПУСК] у [ПРОПУСК] Рубеженка. Трудно найти слова, чтобы передать то, что я увидел. Даже в позах шестнадцати уже мертвых героев сохранилась напряженность боя, его ярость.
Перед вами — отрывок из фронтовых воспоминаний о боевом эпизоде, послужившем основой для известного произведения. Как видно из приведенного отрывка, автор произведения ошибся в числе безвозвратных потерь. Напишите четыре слова, пропущенных в отрывке.
Ответ: Безымянную высоту, незнакомого поселка.
Комментарий: Этот эпизод лег в основу знаменитой песни "На безымянной высоте" М. Матусовского и В. Баснера; в действительности в живых осталось не трое, а двое из восемнадцати солдат, оборонявшихся на этой высоте.
Источник(и): http://www.songkino.ru/other/hist7.html
Автор: Максим Евланов (Харьков)
!Вопрос 5: В середине 60-х годов прошлого века на выборах в этой столице левая оппозиция добилась успеха под экологическим лозунгом "Видеть сто лиц (ПРОПУСК) не менее ста дней в году!". Мы не спрашиваем, какое слово пропущено. Назовите столицу.
Ответ: Токио.
Комментарий: Серия гравюр Хокусая называется "Сто лиц Фудзи" (известна также под названием "Сто видов горы Фудзи"). Победившим левым удалось-таки в итоге снизить загрязненность воздуха в Токио и рассеять смог.
Источник(и): В.В. Овчинников. Калейдоскоп жизни. — М., 2006. — С. 230-231.
Автор: Алексей Сухов (Московская область)
!Вопрос 6: Крупный некоммерческий фонд присуждает международную премию "M Prize" [Эм-Прайз] за успехи в работе с мышами. Обладатель премии Анджей Бартке из Спрингфилда добился рекордного результата, равного 1819 [тысяче восьмистам девятнадцати]. Буква "M" в названии премии может расшифровываться двояко: как mouse — мышь — и... Какова же вторая расшифровка?
Ответ: Мафусаил.
Комментарий: Фонд Мафусаила (Methuselah Foundation) присуждает премию исследователям, сумевшим существенно продлить жизнь лабораторных мышей. Бартке награжден в номинации Longevity Prize — его мышь прожила 1819 дней.
Источник(и):
1. http://www.mprize.org
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/M_Prize
Автор: Алексей Сухов (Московская область)
!Вопрос 7: На этом языке, например, страна Индия называется "Ухинди". Мы не спрашиваем, в какой стране живут носители этого языка. Скажите, как называется сам язык.
Ответ: Ганда.
Зачёт: Луганда.
Комментарий: Ухинди — страна, где живут говорящие на хинди. Уганда — страна, где живет народ ганда (баганда), говорящий на языке ганда (луганда).
Источник(и): Е.М. Поспелов. Топонимический словарь. — М., 2002. — С. 106.
Автор: Алексей Сухов (Московская область)
!
Вопрос 8:
В сентябре 2007 года падение курса доллара на мировых рынках
значительно ускорилось. "Доллар обречен" — именно с таким названием
вышла статья, посвященная кризису американской валюты. Но наиболее ярко
обреченность доллара иллюстрировала фотография — сложенная в гармошку
20-долларовая купюра, в верхней части которой отчетливо читалось одно
имя. Какое?
Ответ: Osama.
Зачёт: Usama.
Комментарий:
Источник(и): http://www.rambler.ru/news/economy/currency/537197978.html
Автор: Алексей Кириллов (Казань)
!Вопрос 9: Говорят, что Айзек Азимов как-то предложил следующий зрительный образ: вообразите гуся, который изогнул шею вперед и копается в перьях где-то у себя на груди, при этом как бы проедая себя насквозь; через некоторое время его голова выныривает наконец из спины, и гусь широко раскрывает свой клюв. Назовите двумя словами объект, который пытался описать Азимов.
Ответ: Бутылка Клейна.
Источник(и): Р. Желязны и А. Бестер, "Психолавка".
Автор: Михаил Пахнин (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: В средневековой Европе плоские ОНИ были по карману только высшей аристократии и считались драгоценными. Неплоские ОНИ были более доступны и использовались колдуньями. Назовите ИХ.
Ответ: Зеркала.
Комментарий: Выпуклые зеркала мистическим образом увеличивали угол обзора.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Портрет_четы_Арнольфини
Автор: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
!Вопрос 11: Некий пожарный переехал из одного города в другой. Описывая свою работу на новом месте, он сказал: "Прежде всего, пришлось учиться пригибаться". В какой город он переехал?
Ответ: Венеция.
Комментарий: "Прежде всего, пришлось учиться пригибаться, когда мы проносимся под мостом". В Венеции около 400 мостов; спеша на место пожара, нужно быть очень внимательным.
Источник(и): http://www.geo.ru/journalarticle/item/id/428
Автор: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
!
Вопрос 12: В вопросе есть замена.
Французского писателя XIX века Жюля Жанена называют представителем
так называемого "белинского романтизма", для которого характерны интерес
к острым драматическим конфликтам, внимание к "низкой", уродливой
"натуре". Какое слово в этом вопросе мы заменили словом "белинского"?
Ответ: Неистового.
Комментарий: Белинского называли "неистовый Виссарион".
Источник(и): http://www.feb-web.ru/feb/lermenc/lre-abc/lre/lre-1594.htm
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск)
!(И могу добавить в скобках, меня осенило, что ей понадобилось непомерно длительное время, чтобы отыскать эту бутылку. Или она, прикинул я, или она хотела, чтобы я заметил альбом, открытый — услужливо-развернутый — на нужной странице? (ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНО), сказал я себе, но глаза держи открытыми.)
Главный герой романа Гилберта Адэра в одном месте своего повествования делает достаточно пространное отступление, в котором мы пропустили два слова. Восстановите эти два слова.
Ответ: Закрой скобки.
Зачёт: Закрой скобку.
Источник(и): Г. Адэр. Ключ от башни. — М.: АСТ, 2002. — С. 86.
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск)
!Вопрос 14: ОНО обозначается словом, прямое значение которого — середина. Согласно Владимиру Далю, ОНО лежит основанием на гусаковой перепонке. Английский художник Вильям Хогарт заметил: "Форма некоторых весьма изящных урн и ваз повторяет ЕГО форму". А что заменяет ЕГО в известной песне 1920 года?
Ответ: Пламенный мотор.
Зачёт: Мотор.
Комментарий: ОНО — сердце. "Гусаковая перепонка" — диафрагма.
Источник(и):
1. В. Хогарт. Анализ красоты. — Л.: Искусство, Лен. отд., 1987. — С.
160.
2. http://a-pesni.golosa.info/grvojna/kr/aviamarch.htm
3. В.И. Даль. "Словарь живого великорусского языка". Ст. "Сердце".
Автор: Татьяна Аудерская (Одесса)
!
Вопрос 15: [Ведущему: четко прочесть английскую фразу, особенно "our lady".]
Когда оригинальное произведение перерабатывали для экранизации, одну
из строчек во избежание ненужных аллюзий заменили. В фильме прозвучало
"She's our lady of the new world": "Она — Богородица нового мира".
Назовите этот фильм.
Ответ: "Эвита".
Комментарий: Главную роль в экранизации мюзикла "Evita" сыграла Мадонна. Соответственно, слово Madonna из оригинального либретто мюзикла было заменено на "our lady" — традиционное англоязычное обозначение Богородицы. Сама фраза тоже не вовсе бессмысленна и хорошо описывает народную любовь к Еве Перон. "Новый мир" — это, конечно же, "Новый Свет".
Источник(и):
1. http://www.imdb.com/title/tt0116250/trivia
2. http://libretto.musicals.ru/text.php?textid=104&language=2
3. http://www.sirena.lf.lv/lyrics/02/094/10846.htm
4. ABBYY Lingvo 10.0, словарь LingvoUniversal (En-Ru), статья "Our
Lady".
Автор: Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)
!2 тур
Вопрос 1: Есть на базах английского флота традиционная процедура, которую моряки шутливо называют "Admiral falling down the hatchway!" ("Адмирал падает в трюм"). Английские моряки "наслаждаются" этой процедурой дважды в сутки, а, например, жители Петербурга — только единожды. Назовите "главное действующее лицо" этой процедуры в Петербурге.
Ответ: Пушка Петропавловской крепости.
Зачёт: Пушка.
Комментарий: На английских базах пушки стреляют на утренней и вечерней заре, а в Петропавловской крепости — только в полдень.
Источник(и):
1. http://www.kalanov.ru/slovskr.html
2. http://news.aif.ru/news.php?id=11519
Автор: Александр Койфман (Ариэль)
!Вопрос 2: Бабс Баберлей — это настоящее ОНО из известного советского фильма. "ОНО" было написано в 1980 году. Назовите два слова, которые мы заменили на ОНО.
Ответ: Имя розы.
Комментарий: Самозванец Бабс Баберлей из фильма "Здравствуйте, я ваша тетя" назвался
донной Розой д'Альвадорец. Роман Умберто Эко.
Наш турнир проводит Ростовский клуб интеллектуальных игр "Имя розы".
Автор: Алексей Бороненко (Челябинск)
!
Вопрос 3:
Эти изображения можно подписать одинаково. Знойная особа (та, что
слева) примерно на четверть перекрывается с НИМИ. Благодаря
величественной особе (той, что справа) появились другие ОНИ. Назовите
этих других по именам.
Ответ: Аполлон, Артемида.
Комментарий: Слева "Лето" (аллегорическое изображение работы Альфонса Мухи). Чуть меньше четверти лета (до 21 июня) — это дни под знаком Близнецов. Справа — мифологическая героиня ЛетО, мать близнецов Аполлона и Артемиды.
Источник(и):
1. Альфонс Муха. — М.: ООО "Магма", 2006. — С. 34.
2. http://www.theoi.com/Gallery/T14.1.html
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зодиакальные_созвездия
4. http://www.antmir.ru/html/l/leto-latona.html
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 4: Изучив останки мамонта, найденного в Сибири в 2004 году, палеонтологи сделали сенсационное открытие: оказывается, во время бесснежных зим мамонтов спасал от жажды ОН. Открытию не помешало то обстоятельство, что мамонт был погребен под землей около сорока тысяч лет. Можно сказать, что поговорка в данном случае не сработала. А вот зачем ОНИ понадобились другому русскому животному, тоже имеющему сибирские корни, — неизвестно. Назовите это животное.
Ответ: Конек-горбунок.
Комментарий: ОН — горб (подобный горбу верблюда). Могила не исправила горбатого мамонта. Автор "Конька-горбунка" Ершов — родом из Ишима, большую часть жизни прожил в Тобольске.
Источник(и):
1. "Русский Newsweek", 2008, N 13. — С. 49.
2. БСЭ, ст. "Ершов Петр Павлович".
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 5: В средние века африканский континент был для европейцев огромным белым пятном. Ими была исследована лишь тонкая прибрежная полоса. Авторы книги "Неведомая Африка", рассказывая об этом, упоминают корону и некое явление. Назовите это явление.
Ответ: Солнечное затмение.
Комментарий: Во время солнечного затмения корона видна хорошо, в то время как самого Солнца не видно.
Источник(и): Н.Н. Непомнящий, Н.В. Кривцов. Неведомая Африка. — М.: Вече, 2004.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 6: Правитель Дубая шейх Мухаммад как-то заявил: "Я не знаю, кто такие ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ. Если ты хорошо работаешь и не создаешь проблем своему соседу, тебе найдется место в Дубае". В словах, которые мы обозначили как ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ, есть удвоенные буквы. Напишите эти слова.
Ответ: Сунниты, шииты.
Источник(и): "National Geographic", 2007, N 2. — С. 55.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 7: Статья об ЭТОМ насекомом, опубликованная в рассылке "Новости кашрута", имела заголовок "Израильтян поят соками из некошерных паразитов". Арабское название ЭТОГО насекомого — qirmiz [кирмИз]. Нам же ЭТО насекомое в основном известно под названием, заимствованным из французского языка. Напишите это название.
Ответ: Кошениль.
Комментарий: Кошениль — насекомое, из которого получают краску кармин. Кармин является одним из наиболее популярных пищевых красителей, который добавляют, в том числе, и в соки. Слово "qirmiz" этимологически связано со словом "кармин".
Источник(и):
1. http://subscribe.ru/archive/religion.kashrut/200701/22113724.html
2. http://uk.wikipedia.org/wiki/Червець
3. http://www.meat-club.ru/forum/viewtopic.php?t=791
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кошениль
5. http://www.ultpp.ru/dictionary/0240_2.php
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!
Вопрос 8:
Как видите, и клуб, и античный герой, в честь которого он назван,
являются обладателем ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Большой шлем.
Комментарий: Футбольный "Большой шлем" — победа одной команды в Кубке Чемпионов, Кубке УЕФА и Кубке Кубков.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Аякс_(футбольный_клуб,_Амстердам)
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 9: В 1964 году ОН совершил 10 погружений в Пуэрториканской впадине — самой глубокой части Атлантики. Нам известно и другое погружение ЕГО тезки, произошедшее гораздо раньше и позволившее решить достаточно сложную задачу. Куда оно было совершено?
Ответ: В ванну.
Комментарий: В 1964 году "Архимед" (французский батискаф) погружался в Атлантике. Но гораздо раньше Архимед погрузился в ванну, решая задачу про золотую корону.
Источник(и):
1. А. Азимов. Путеводитель по науке. — М.: Центрполиграф, 2007. — С.
128.
2. http://ufo-legacy.ru/okean/skafandri--batisferi-i-batiskafi.php
3. Всемирная история в лицах. — М.: Олма-Пресс, 1999. — С. 86.
Автор: Алексей Кириллов (Казань)
!Вопрос 10: По словам Виктории Швейцер, во Франции Марину Цветаеву другие русские писатели считали великой, уникальной дурой. В некотором смысле — образцовой дурой, эдаким национальным достоянием. Они наградили ее прозвищем, составленным из двух разнородных существительных. Напишите это прозвище.
Ответ: Царь-дура.
Источник(и): http://www.peoples.ru/family/children/efron-tsvetaeva/history3.html
Автор: Карен Налбандян (Тель-Авив)
!Вопрос 11: Ариадна Эфрон в воспоминаниях о ссылке пишет: "За ночь одеяло примерзает к стене, а под кроватью лежит слой снега". Назовите имя и отчество женщины, которую она упоминает непосредственно после этого.
Ответ: Анна Иоанновна.
Комментарий: В общем, как говорит Аля, "ледяной домик Анны Иоанновны".
Источник(и): http://www.peoples.ru/family/children/efron-tsvetaeva/history4.html
Автор: Карен Налбандян (Тель-Авив)
!Вопрос 12: При переводе известного произведения на польский язык некоторые слова и понятия отчасти изменили смысл. Например, Сочинитель стал Импровизатором, рассол превратился в кислую минеральную воду, а брага стала пивом. А какое словосочетание было переведено как "шановный пан"?
Ответ: Благородный дон.
Комментарий: Речь идет о переводе повести "Трудно быть богом".
Источник(и): http://www.sf.amc.ru/abs/index.htm
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 13:
Представьте себе карикатуру. На фоне пасторального вида, весьма
типичного для одной из стран Северной Европы, изображен всадник в
доспехах, задумчиво стоящий перед запрещающим дорожным знаком. На
картинках, которые вам розданы, мы убрали из надписи на знаке одно
слово. Какое?
Вопрос 14: Игра на гитаре при помощи медиатора хорошо знакома любителям музыки. А вот англичанин Томас Труакс, изображая на гитаре полет насекомого, пользуется с аналогичной целью компактной разновидностью некоего бытового устройства. Назовите это устройство.
Ответ: Вентилятор.
Комментарий: Мини-вентилятор на батарейках действует сразу как три медиатора, помогая создавать интересные звуковые эффекты.
Источник(и): Baker J. (2008) Toys, bugs and rock'n'roll. Nature, 452, p.33.
Автор: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
!Вопрос 15: ОНА известна с XVII века. Согласно легенде, родоначальник дендизма Джордж Браммелл чистил ЕЮ свои ботинки, а балерину Мари-Анн Камарго купание в НЕЙ подвигло на изобретение воздушной балетной пачки. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Пена шампанского.
Источник(и):
1. http://www.philol.msu.ru/~forlit/Pages/Biblioteka_Vainshtein_DandyEssais.htm
2. http://wworld.com.ua/show_article.php?mid=b06-&idnews=1952
3. http://yanoshka.ru/2006/12/20/print:page,1,istorija_shampanskogo.html
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!3 тур
Вопрос 1: Недавно один нерадивый, но хитрый немецкий фермер был оштрафован за то, что проделывал в ЭТОМ отверстия. Однажды знакомый автора вопроса, вместо того чтобы употребить английское "ЭТО", сказал: "А теперь представьте себе, что с меня упали штаны". Назовите ЭТО.
Ответ: Сыр.
Комментарий: У фермера сыр получился гладкий, и он попытался "подделать" дырки в сыре. "А теперь представьте себе, что с меня упали штаны" было вместо традиционного "скажите чииииз". Естественно, все заулыбались.
Источник(и):
1. Программа "Доброе утро", 1 канал от 18.04.2007 г.
2. Программа "Другие новости", 1 канал от 10.01.2008 г.
3. Личные наблюдения автора.
Автор: Александр Бучацкий (Самара)
!
Вопрос 2: Внимание, в вопросе заменена одна буква!
Анна Петровна Керн, вспоминая одно посещение ресторана, пишет: "Мы
там нашли совершенно пустую залу и одну бедную девушку, армянку, которая
чрезвычайно обрадовалась нашему посещению...". Керн и ее спутники
отобедали, станцевали мазурку и уехали. А на каком инструменте
исполнялась мелодия мазурки?
Ответ: На арфе.
Комментарий: В воспоминаниях Керн была "девушка-арфянка" — так раньше говорили вместо "арфистка".
Источник(и): Керн А.П. Воспоминания о Пушкине, Дельвиге и Глинке. // Дельвиг А.А., Кюхельбекер В.К. Избранное. — М.: Правда, 1987. — С. 204.
Автор: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
!
Вопрос 3: Надеемся, ответ на этот вопрос у вас щелкнет.
Ростовщика Янкеля, персонажа романа Джонатана Фоера "Полная
иллюминация", односельчане за махинации приговорили носить на шее знак
позора — ЕЕ на нитке. Обычно ОНИ встречаются группами по 104, при этом
80 из них — одного цвета, а 24 — другого. А как называется такая группа?
Ответ: Счеты.
Комментарий: Янкеля приговорили носить счетную костяшку. На канцелярских счетах — 80 белых костяшек и 24 черных.
Источник(и):
1. Фоер Дж.С. Полная иллюминация. — М.: Эксмо, 2007. — С. 17, 288.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Счёты
Автор: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
!На циферблате стрелка стрелку обгоняет,
Сметает время королей и их дворы,
За веком век неотвратимо наступает,
И в хлад летейский сходят дивные миры.
[Ведущему: слегка акцентировать слова "циферблат", "короли", "век".]
Прослушайте стихотворение.
На циферблате стрелка стрелку обгоняет,
Сметает время королей и их дворы,
За веком век неотвратимо наступает,
И в хлад летейский сходят дивные миры.
Первые три строки этого стихотворения должны помочь вам ответить на вопрос. Последняя строка — мнемоническая фраза, помогающая запомнить ИХ. Назовите ИХ.
Ответ: Римские цифры.
Комментарий: IVXLCDM. А циферблаты, монархи и века — все это намека ради.
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 5: В знаменитом американском фильме один из главных героев после очень важного события в своей жизни восклицает: "Сумма квадратных корней из любых двух сторон равнобедренного треугольника равна квадратному корню из оставшейся стороны. О радость!..". Что с ним произошло непосредственно перед этим?
Ответ: Получил мозги.
Комментарий: Страшила в фильме "Мудрец из страны Оз" получил мозги, но все равно остался тупым чучелом.
Источник(и):
1. Х/ф "The Wizard of Oz", http://www.imdb.com/title/tt0032138/quotes
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pythagorean_theorem
Автор: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
!Вопрос 6: В музее естественной истории Маастрихта есть скелет мозазавра — ископаемого ящера. Скелет мозазавра выставлен не в основном здании музея, а в специально выстроенном стеклянном помещении. Напишите неологизм, которым назвали это помещение сотрудники музея.
Ответ: Мозалеум.
Зачёт: Mosaleum, Мозалей.
Источник(и):
1. Личные наблюдения в музее естественной истории Маастрихта.
2. http://www.nhmmaastricht.nl/engels/nieuws/nieuwsarchief05.htm
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 7: Учась в институте, Войнович практически не ходил на занятия, пытаясь хоть как-то подработать. Один из профессоров, проверяя посещаемость, постоянно просил студентов передать, что если Войнович не будет ходить на лекции и семинары, то экзамен он не примет. В один прекрасный день профессор пришел счастливый и объявил, что услышал стихи Войновича по радио и всё ему прощает. Но самое главное — он, профессор, наконец узнал ответ на вопрос, который его давно волновал. Что же это был за вопрос?
Ответ: Войнович — это он или она?
Зачёт: По смыслу.
Источник(и): http://www.newizv.ru/news/2006-01-13/38304/
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!
Вопрос 8:
Посмотрите на ленту одного из суданских орденов. Называется он Орден
Двух... Двух чего?
Ответ: Нилов.
Комментарий: Полоски на ленте символизируют Белый и Голубой Нил, сливающиеся у столицы Судана — Хартума.
Источник(и):
1. С.В. Потрашков. Ордена и медали стран мира. — М.: Эксмо, 2007. —
С. 76.
2. http://awards.netdialogue.com/Africa/Sudan/TwoNiles/TwoNiles.htm
3. http://faculty.winthrop.edu/haynese/medals/sudan.html
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 9: В статье "ГосКомАббревиатура" филолог Евгений Водолазкин пишет о засилье труднопроизносимых аббревиатур в русском языке и предлагает даже создать государственный комитет по неологизмам. Одна из ссылок из этой статьи ведет на страницу с искусственно сконструированными аббревиатурами, среди которых презрос — президент России, членпед — Член Партии "Единство", и даже Госкомзря. А что, кстати, в этой аббревиатуре означает "зря"?
Ответ: Защита Русского Языка.
Источник(и):
1. http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color10/08.html
2. http://www.novayagazeta.ru/data/2008/color10/09.html
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!
Вопрос 10: Внимание, в вопросе слово "ИНВАЛИД" заменяет другое слово.
Джон Фаулз пишет: "Бог — ИНВАЛИД. Он не может любить нас. Ненавидит,
потому что бессилен любить". А по версии, высказанной в "Апокрифах"
Карела Чапека, знаменитый испанец был на самом деле ИНВАЛИДОМ. Назовите
имя этого испанца.
Ответ: (Дон) Хуан.
Зачёт: (Дон) Жуан, Гуан и тому подобное.
Комментарий: Речь идет о Дон Жуане, а вовсе не о Сервантесе. Словом "ИНВАЛИД" заменено слово "ИМПОТЕНТ".
Источник(и):
1. Дж. Фаулз. Коллекционер.
2. К. Чапек. Апокрифы.
Автор: Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Согласно Всеволоду Овчинникову, к двадцатипятилетию восшествия Елизаветы II на престол была задумана единая для всей страны юбилейная серия марок в честь королевы. Однако группа подданных Ее Величества решительно воспротивилась этому. Недовольство этих подданных вызвала одна, в общем-то, небольшая, но очень важная для них деталь — и эту деталь с марок убрали. Чем же отличались выпущенные марки от проекта?
...После неожиданной отставки Бен-Гурион удалился в свой ПРОПУСК в кибуце Сде-Бокер...
...ПРОПУСК утвердил в четверг предложение о сокращении поставок электроэнергии в сектор Газа, в ответ на ракетные обстрелы с палестинской стороны...
Слова, пропущенные в обоих отрывках, на слух воспринимаются одинаково. Напишите любое из них.
Ответ: Барак.
Зачёт: барак.
Комментарий: В первом отрывке речь идет о бараке как о строении, а во втором как о фамилии. Эхуд Барак — министр обороны Израиля.
Источник(и):
1. Нисим Мишаль. "Так это было...". — Тель-Авив, 1998 г., 55 с.
Bar-code:362-1196., ISBN 965-448-478-1
2. http://rus.newsru.ua/world/25oct2007/barak.html
Автор: Алексей Ковалевский (Мариуполь)
!Вопрос 13: Сайт одной московской компании, с 1998 года занимающейся техническим обслуживанием японских автомобилей, расположен по адресу www точка ПРОПУСК точка ru. Пропуск состоит из четырех букв. Напишите их.
Ответ: suba.
Комментарий: suba.ru: вместе получается subaru.
Источник(и): http://www.suba.ru/
Автор: Дмитрий Борок (Самара)
!Вопрос 14: Американские фирмы "Муссел и Уэстфал" и "Чарли Бэклок" входят в число немногих производителей этого вида пил. Типичная такая пила имеет ширину в 5 дюймов у ручки и 1 дюйм у конца. Еще один ее параметр, единицу измерения которого мы вам не скажем, составляет около двух. Есть и другая разновидность пилы, которая имеет ширину в 6 дюймов у ручки и соответствующий параметр около двух с половиной. По-русски такая разновидность называлась бы "ИКС-пила". ИКС — слово из трех букв. Напишите это слово.
Ответ: Бас.
Комментарий: Эти фирмы выпускают пилы, используемые в качестве музыкальных инструментов. Упомянутый параметр — диапазон в октавах.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Musical_saw
Автор: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
!
Вопрос 15: Однажды автор вопроса написал бескрылку, рекордную по отношению длины
крыла к длине тела. Начиналась она двумя строчками:
А вот на столе перед вами уха,
В которую брошены (два слова пропущено).
Затем следовало крыло длиной девять строчек. Напишите в своем ответе
последнюю из них.
Ответ: В доме, который построил Джек.
Зачёт: По словам "построил Джек" (стихотворение приводится с разной разбивкой на строки).
Комментарий: "В которую брошены два петуха, // Которые будят того пастуха..." и т.д. "Уха из петуха" — устойчивое словосочетание.
Источник(и): Буйная фантазия автора вопроса.
Автор: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
!4 тур
Вопрос 1: В не слишком серьезной книге Александр Етоев пишет: "ОН известен в первую очередь тем, что придумал ПЕРВУЮ. Еще он известен ВТОРОЙ. Но ПЕРВАЯ, конечно, много важнее ВТОРОЙ, потому что без ПЕРВОЙ во ВТОРОЙ просто не разберешься". О ком идет речь?
Ответ: О Д.И. Менделееве.
Комментарий: ПЕРВАЯ — водка. ВТОРАЯ — периодическая система элементов.
Источник(и): А. Етоев "Книгоедство", статья ""Менделеев в жизни" А. Менделеевой".
Автор: Ирина Прокофьева (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: Один из лондонских отелей предлагает специальный "юбилейный" пакет услуг. В него входит размещение в люкс-апартаментах, английский завтрак, билеты на выставку, которую, судя по названию, не увидит никто, кроме клиента, а также специальным образом приготовленный фирменный коктейль. Столетие какого писателя таким образом предлагается отметить гостям отеля?
Ответ: Яна Флеминга.
Комментарий: В отеле можно отдохнуть в стиле Джеймса Бонда. Выставка "Только для ваших глаз" называется так же, как один из романов бондианы.
Источник(и): http://alxumuk.com.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=4388&Itemid=1
Автор: Алексей Ковалевский (Мариуполь)
!YГIЕ
В израильском археологическом парке Ципори демонстрируются древние мозаики. В некоторых домах мозаики обнаружены даже в туалетах. Перед вами — фрагмент одного такого мозаичного текста, который можно перевести на русский язык устойчивым выражением. Назовите дочь Эпионы, о которой напоминает этот фрагмент.
Ответ: Гигиея.
Зачёт: Гигиена.
Комментарий: ИГИЕ — греческое слово, однокоренное слову "гигиена". Текст означает "соблюдайте чистоту".
Источник(и): Экскурсия в Ципори, 21.04.2008 г.
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 4: Согласно Карелу Чапеку, в Чехии, в Италии, во Франции ОНА — нечто вроде большого трактира или общественного сада, стадиона и даже театра. В Англии же ОНА не принадлежит никому и никого не сближает... А Владимир Маяковский вполне обоснованно сравнивал ЕЕ с животным. С каким?
Ответ: Змея.
Комментарий: ОНА — улица. У Маяковского: "Улица — змея, дома вдоль змеи. Улица — моя, дома — мои!".
Источник(и): К. Чапек "Письма из Англии" (1924).
Автор: Илья Ратнер (Иерусалим)
!Вопрос 5: При переводе известного стихотворного цикла переводчик постарался по возможности сохранить авторский каламбур. В результате в первой строке перевода появились пикты и свиньи. К кому обращена эта строка как в переводе, так и в оригинале?
Ответ: К Марии Стюарт.
Зачёт: Мари, Мэри, а также любой из этих ответов по-английски.
Комментарий: Цикл Иосифа Бродского "Двадцать сонетов к Марии Стюарт" начинается строкой "Мари, шотландцы все-таки скоты". По-английски это звучит так: "Mary, I call them pigs, not Picts, those Scots...".
Источник(и): http://brodsky.alfabank.ru/eng/bibliography/
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Писатель Григорий Померанц, прошедший фронт и лагеря, но всегда остававшийся счастливым, пишет: "На Севере были удивительные белые ночи. Кто не видит природы, замечает лишь ЕЕ". Упоминание о НЕЙ встречается в описании одного вида ежей. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Колючая проволока.
Комментарий: Померанц, как следует из его слов, замечал красоту природы, а не колючую проволоку, окружавшую северные лагеря; противопехотные "ежи" из кольев, связанных колючей проволокой, применяют для заграждения дорог и др.
Источник(и):
1. "Огонек", 2008, N 11.
2. БЭКМ-2007.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Вопрос 7: "На плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от мельничного колеса" — это ТАКАЯ ОНА у Тригорина. ТАКАЯ ОНА у Маяковского описана так: "Это бог, должно быть, / Дивной серебряной ложкой / Роется в звезд ухЕ". Увидеть ТАКУЮ ЕЕ можно у Саврасова, у Крамского, а также у знаменитого уроженца Мариуполя. Назовите его фамилию.
Ответ: Куинджи.
Комментарий: Картины с названием "Лунная ночь" есть у этих художников. Уроженец Мариуполя — Куинджи.
Источник(и):
1. А. Чехов. Чайка. 4 действие.
2. В. Маяковский. Лунная ночь.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Cuius rei
Demonstra-
tionem mi-
rabilem
sane setex
hanc mar-
ginis exi-
guitas non
caparet.
Мы не спрашиваем вас, где и при каких обстоятельствах был написан этот текст. Через минуту назовите автора.
Ответ: Пьер Ферма.
Зачёт: По фамилии.
Комментарий: "Я нашел поистине удивительное доказательство этого предложения, но поля здесь слишком узки для того, чтобы вместить его" — формулировка Великой теоремы Ферма, записанная на полях латинского перевода книги "Арифметика". греческого математика Диофанта.
Источник(и): http://ega-math.narod.ru/Singh/ch2.htm#d
Автор: Команда "E=mc^2" (Рига)
!Вопрос 9: Нина Симонович-Ефимова в своей книге "Записки петрушечника и статьи о театре кукол" ссылается на изданное Иваном Сытиным "Руководство для ТАКИХ садовниц". А какие цветы растут в садах ТАКИХ садовниц?
Ответ: Дети.
Зачёт: Цветы жизни.
Комментарий: Руководство для ДЕТСКИХ садовниц, то есть работниц детского сада.
Источник(и): Н. Симонович-Ефимова. Записки петрушечника и статьи о театре кукол. — Л.: Искусство, 1980. — С. 170.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!Вопрос 10: Пациентам, перенесшим пластическую операцию по изменению формы носа, рекомендуют в течение нескольких месяцев НЕ ДЕЛАТЬ ЭТОГО. Некоторые жительницы Туркмении, Таджикистана и Узбекистана, хоть и похожи на жительниц Южной Азии, но, в отличие от них, НЕ ДЕЛАЮТ ЭТОГО. Назовите этих жительниц.
Ответ: Кобры.
Комментарий: Пациентам рекомендуют не носить очков; среднеазиатские кобры, в отличие от индийских, не несут на капюшоне рисунка в виде очков.
Источник(и):
1. http://www.anaplastic-surgery.ru/rinoplastika.html
2. БСЭ, ст. "Кобры".
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 11: С холодным чайником, стоящим на выключенной плите, ЭТО произойти не может. Однако при 70-80 градусах ЭТО частенько случается, если чайник не очень качественный. Знатоки утверждают, что с хорошими чайниками ЭТО не происходит даже при 90 градусах. Что именно?
Ответ: Выпадение крышки.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Имеются в виду градусы наклона.
Источник(и):
1. http://heidrek.my1.ru/forum/7-5-1
2. http://www.forum.edinenie.ru/viewtopic.php?p=2863
3. http://www.velsk-info.ru/data/2005/21.htm
4. Личный опыт автора вопроса.
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 12: Они появились в начале XIX века. Их появление объясняется колоссальным ростом объема информации и необходимостью ее оперативного распространения, а также различиями во временнЫх циклах труда и отдыха горожан. В России в обиходе их ласково называют словом, которое присутствует также в названии одной из пятниц. Напишите это слово.
Ответ: Вечёрки.
Комментарий: Это вечерние газеты; "тещины вечёрки" — масленичная пятница.
Источник(и):
1. БСЭ, ст. "Вечерние газеты".
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Масленица
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!... пусть на помост высокий
Положат трупы на виду у всех,
И я скажу незнающему свету,
Как все произошло. То будет повесть
Бесчеловечных и кровавых дел,
Случайных кар, негаданных убийств,
Смертей, подстроенных в нужде лукавством,
И, наконец, коварных козней, павших
На головы зачинщиков. Все это
Я изложу вам.
Перед вами — окончание знаменитой английской пьесы. В ней два заглавных персонажа. Назовите любого из них.
Ответ: Розенкранц или Гильденстерн.
Комментарий: Пьеса Тома Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" представляет собой реминисценцию шекспировского "Гамлета"; неудивительно, что и завершается она цитатой из финальной сцены "Гамлета".
Источник(и):
1. Том Стоппард "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" в переводе И.
Бродского.
2. В. Шекспир "Гамлет" в переводе М. Лозинского.
Автор: Команда "E=mc^2" (Рига)
!Вопрос 14: Еще несколько десятилетий назад для борьбы с ПЕРВЫМИ использовалась ВТОРАЯ. Но сейчас и ПЕРВАЯ, и ВТОРАЯ — понятия устаревающие, если уже не устаревшие. Около семидесяти лет назад ПЕРВАЯ стала кличкой существа мужского пола. Забавно, что ВТОРАЯ — тоже кличка, и тоже особы мужского пола. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
Ответ: Клякса и Промокашка.
Комментарий: Скотч-терьер пес Никс стал первой "Кляксой" клоуна Карандаша, потом под этим псевдонимом выступали еще несколько собак; Промокашка — персонаж фильма "Место встречи изменить нельзя".
Источник(и):
1. http://nauka.relis.ru/27/0407/27407023.htm
2. http://www.peoples.ru/art/circus/clown/karandash/index.html
3. http://diyakov-vlad.ucoz.ru/publ/5-1-0-509
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 15: На рисунке литовского карикатуриста Грабаускаса изображен богатырь на распутье. Перед богатырем — путевой камень, на котором всего два слова. Над каждым словом — по пиктограмме. Левая пиктограмма состоит из двух простых геометрических элементов. Правая состоит из тех же двух элементов, расположенных чуть иначе. Нарисуйте любую из этих пиктограмм.
Ответ: Круг, а под ним треугольник вершиной вверх (обозначающий женщину); круг, а под ним треугольник вершиной вниз (обозначающий мужчину).
Комментарий: Мальчики налево, девочки направо, хотя на карикатуре почему-то наоборот, видимо, литовская специфика.
Источник(и): Мастера советской карикатуры. Художники литовского сатирического журнала "Шлуота". — М.: Советский художник, 1984.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!5 тур
Вопрос 1: Легкоатлет Сергей Клюгин неоднократно ДЕЛАЛ ЭТО в прямом смысле. А вот 24 сентября 2000 года в Сиднее Клюгин СДЕЛАЛ ЭТО как в прямом, так и, по мнению автора вопроса, в переносном смысле. Вряд ли кто-то из присутствующих в этом зале ДЕЛАЛ ЭТО в прямом смысле, но мы надеемся, что кто-то из вас сегодня СДЕЛАЕТ ЭТО в переносном смысле. Ответьте, какие три слова мы заменили на "СДЕЛАЛ ЭТО".
Вопрос 2: Картина Александра Дейнеки, написанная в 1934 году, имеет весьма необычные пропорции — в ширину она почти в четыре раза больше, чем в высоту. Герой картины запечатлен в весьма драматичный момент. Автор назвал его русским словом, хотя мог бы назвать английским. Напишите английское слово.
Ответ: Голкипер.
Комментарий: На картине "Вратарь" изображен вратарь, отбивающий мяч в длинном горизонтальном прыжке.
Источник(и):
1. А. Дейнека, "Вратарь".
2. http://spo.1september.ru/2005/03/13.htm
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!
Вопрос 3:
Если верить двум жившим в XX веке литераторам, то, что мы вам
раздали, эквивалентно четырем рублям. Назовите фамилию любого из
упомянутых литераторов.
Ответ: Заболоцкий или Есенин.
Комментарий: Это глаза с портрета Струйской кисти Рокотова, которому Заболоцкий посвятил строки "Ее глаза как два тумана". У Есенина дают "за полтумана по рублю".
Источник(и):
1. Стихотворения Есенина и Заболоцкого.
2. Портрет Е. Струйской работы Рокотова.
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!Вопрос 4: Керима Алиевича Керимова хорошо знали в СССР, но не по имени, а по должности, название которой состояло из трех слов. Керимова регулярно показывали по телевизору, правда, всегда со спины. Зато людей, с которыми он разговаривал, знали и по именам, и в лицо. Назовите этих людей одним словом.
Ответ: Космонавты.
Комментарий: Керимов — тот самый Председатель государственной комиссии, принимавший рапорт у космонавтов перед стартом и неизменно желавший им "успешного полета и благополучного возвращения на родную Землю". Показывать его лицо было нельзя: Керимов был человеком засекреченным.
Источник(и): http://www.avia.ru/press/8845/
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 5: Многие россияне даже сейчас могут об ЭТОМ только мечтать. В северокорейском отеле для иностранцев и местной элиты ЭТО можно получить лишь по предварительному заказу. Известен случай, когда в Карпатах женщину, даровавшую страждущим ЭТО, объявили святой. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Горячая вода.
Комментарий: Горячее водоснабжение для многих россиян и по сей день только мечта. Женщина — жена Волшебника из "Обыкновенного чуда". Ее диалог с Эмилией: "Я дам вам сколько угодно горячей воды" — "Вы святая!" (В фильме: "Горячей воды??? Она святая!"). Действие пьесы происходит в Карпатах.
Источник(и):
1. "Русский Newsweek", 2006, N 33. — С. 29.
2. Е. Шварц. Обыкновенное чудо.
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 6: Диакон Андрей Кураев обращает наше внимание, что в оригинальной версии известной истории конечной целью всей затеи было посмеяться над Господом, увидеть его уродливым, искаженным. По техническим причинам кощунственный замысел не удался, но люди в результате пострадали. Имя одного из пострадавших — ребенка — точно известно. Назовите это имя.
Ответ: Кай.
Комментарий: Вот, оказывается, зачем тролли потащили волшебное зеркало в небеса.
Источник(и):
1. http://pravoslavieto.com/history/20/1963_Kuraev/uchilishtno_bogoslovie.htm
2. http://www.kelia.ru/pages/deti/andersen/sn-koroleva-2perevoda.htm
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 7: Запишите равенство: 11+2=12+1 (одиннадцать плюс два равняется двенадцать плюс один). Известный автор головоломок Мартин Гарднер записал это равенство по-своему. Получившаяся запись вошла в список самых изящных ИХ. Назовите ИХ двумя словами, начинающимися на одну букву.
Ответ: Англоязычные анаграммы.
Зачёт: Английские анаграммы, американские анаграммы. Даже "австралийские анаграммы", если кто-то так ответит.
Комментарий: "По-своему" — то есть по-английски. Eleven plus two = twelve plus one. Это действительно анаграмма.
Источник(и):
1. http://www.wordsmith.org/anagram/hof.html
2. http://www.anagramgenius.com/archive/eleven.html
Автор: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 8:
Перед вами — часть карты города Чехов Московской области, на которой
мы восемь раз скрыли одно и то же слово. Напишите его.
Ответ: Заречная.
Комментарий: Во-первых, река, во-вторых, Чехов.
Источник(и): http://www.google.com/maps?q=%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2&ie=UTF8&ll=55.132992,37.459559&spn=0.008219,0.020084&z=16&om=1
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!Вопрос 9: Внимание, цитата из статьи "Памятные даты и дни рождения" от 2 апреля 2000 года: "195 лет назад родился (два слова пропущено) писатель (далее следуют имя и фамилия писателя)". Этот человек в списке знаменитых граждан своей страны обычно упоминается в самом начале. В первом пропуске два прилагательных, которые отличаются одной буквой. Напишите эти два прилагательных.
Вопрос 10: [Ведущему: цитату прочесть ритмично, почти как одно слово
"не_жалЕй_никого".]
Эта русская фамилия происходит от слова, которое словарь Даля
определяет как "маслобойщик". Ее носил, в частности, поэт, о котором
Самуил Маршак говорил, что его девиз — "Никогда не жалей никого".
Напишите эту фамилию.
Ответ: Олейников.
Комментарий: Николай Олейников — поэт. Самуилу Маршаку принадлежит двустишие: "Берегись Николая ОлЕйникова, // Чей девиз: никогда не жалЕй никого...".
Источник(и):
1. http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03131/67600.htm
2. http://www.newizv.ru/print/56441
Автор: Команда "E=mc^2" (Рига)
!Вопрос 11: Андрей Вознесенский сравнил это с арбузом в авоське. Без того, что он сравнил с арбузом, не было бы ни Вознесенского, ни арбузов, ни авосек. А у того, что он сравнил с авоськой, два подмножества элементов конструкции. Назовите обе эти подмножества.
Ответ: Меридианы и параллели.
Зачёт: Долготы и широты.
Комментарий: И так же весело и свойски, // как те арбузы у ворот — // земля мотается в авоське // меридианов и широт!
Источник(и): http://www.litera.ru/stixiya/authors/voznesenskij/all.html
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!Вопрос 12: Такой способ обычно выбирают из-за недостатка места. Описывая его, немцы упоминают пару обуви, а русские — одного из четырех. Назовите этих четырех одним словом.
Ответ: Валеты.
Комментарий: Ложась или кладя вещи "валетом", немцы вспоминают, как лежит в коробке новая обувь.
Источник(и): Словарь идиом немецкого языка.
Автор: Михаил Перлин (Кельн)
!Вопрос 13: Молодому человеку военного сословия для этой цели послужил тот, что у греков назывался Танаис. Другому персонажу для аналогичной цели послужила та, которую открыл Васко да Гама и назвал Эспириту Санто. Назовите этого персонажа.
Ответ: Гиппопо.
Зачёт: Гиппопотам.
Комментарий: Молодой казак гулял по Дону, а Гиппопо гулял по широкой Лимпопо.
Источник(и):
1. http://slovari.yandex.ru/dict/geography/article/geo/geo2/geo-2675.htm
2. "По Дону гуляет...", народная песня.
3. К. Чуковский "Айболит".
Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
!Вопрос 14: Однажды наполеоновский генерал Дюпон отказался от артобстрела, не пожелав войти в историю как военачальник, разрушивший ЕЕ родной город. Поставленный в этом городе памятник ЕЙ в образе дородной крестьянки вызвал протесты, и скульптору пришлось "улучшить" ЕЕ пропорции. Как и в ЕЕ времена, большинство населения города составляют гончары, делающие чаны для вина и оливкового масла. Как называется этот город?
Ответ: Тобосо.
Зачёт: El Toboso, Тобос и т.п.
Комментарий: Сервантес неслучайно избрал Тобосо местом рождения Альдонсы Лоренсо (она же Дульсинея Тобосская), здесь жила его первая любовь — Ана Мартинес Сарко де Моралес. Отсюда родом и жена писателя Каталина Паласьос, дядю которой звали Алонсо Кихада. Жители Тобосо хотели, чтобы их скульптурная "землячка" походила на ту, что виделась в мечтах Дон Кихоту — "достойной быть владычицей всей вселенной".
Источник(и):
1. http://archive.travel.ru/spain/113233.html
2. http://lib.ru/INOOLD/SERVANTES/donkihot1.txt
Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
!
Вопрос 15:
Мы не случайно поставили этот вопрос последним — с одной стороны, он
символизирует окончание турнира, с другой — дает надежду, что этот
турнир не последний, будут другие турниры и новые вопросы.
Перед вами — фрагмент рисунка художника Довиденаса. Назовите
расколовшийся объект максимально точно, тремя словами.
Ответ: Точка вопросительного знака.
Зачёт: По словам "точка" и "вопросительный знак".
Комментарий:
Источник(и): Мастера советской карикатуры. Художники литовского сатирического журнала "Шлуота". — М.: Советский художник, 1984.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!