III Олимпийский Кубок ЛУК (Харьков)
Дата: 2005-09-24
1 тур
Вопрос 1: Если его конец направлен у вас вверх, вы человек темпераментный и энергичный, если его конец направлен вниз, вы пассивный и неуверенный в себе пессимист. Если он у вас длинный, вы человек несуетный, дотошный и занудный, если короткий, вы нетерпеливы и поверхностны. Изобразите его.
Ответ: Ответом является автограф (подпись) любого из членов команды.
Источник(и): Рассылка "Тайны и открытия", 10.04.2005 г.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 2: Персонаж фильма Серджио Леоне "Однажды на диком Западе", главарь банды, заявляет члену группировки, что он не может доверять человеку, который не доверяет собственным штанам, а потом убивает его. Он делает это тремя выстрелами. В какие два предмета он стреляет?
Ответ: Подтяжки и пряжка ремня.
Зачёт: Подтяжки и ремень.
Комментарий: Убитый носил вместе с подтяжками ремень.
Источник(и): Фильм "Однажды на диком Западе".
Автор: Олег Нохрин (Челябинск)
!Вопрос 3: Морфиус: "Выберешь красную, — ... и я покажу тебе, как глубоко ведет эта кроличья нора". Ответьте тремя словами, что по сценарию появляется на лице Морфиуса после того, как Нео глотает красную пилюлю?
Ответ: Улыбка Чеширского кота.
Источник(и): http://lib.ru/INOFANT/WANCHOWSKI/matrica.txt
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Инквизитор Эдгар, персонаж фантастической трилогии Сергея Лукьяненко, после телефонной беседы с непонятливым тамбовским коллегой с досадой изрекает: "В Тамбове у нас очень (два слова пропущено)". Пропущенное словосочетание намекает и на несообразительность работников тамбовской Инквизиции, и на их малочисленность. Напишите это словосочетание.
Ответ: Ограниченный контингент.
Источник(и): Лукьяненко С. Сумеречный Дозор: Фантаст. роман. — Харьков: Фолио, 2004, с. 367-368.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 5: Одну из психических травм, ведущих к появлению детских неврозов, психоаналитики называют детронированием. Чье появление ведет к такой травме, если у персонажа детской песенки 1980-х годов этой травмы явно не было?
Ответ: Младшего брата или сестры.
Комментарий: "Болезненно переживаемая утрата роли кумира семьи сравнивается с изгнанием с престола...". Герою песенки "У меня сестренки нет, у меня братишки нет" детронирование явно не грозило.
Источник(и): http://publ.lib.ru/ARCHIVES/B/BLEYHER_Vadim_Moiseevich/Tolkovyy_slovar'_psihiatricheskih_terminov.[doc].zip
Автор: Максим Руссо (Москва)
!
Вопрос 6: [Ведущему: кавычки не произносить.]
Первая вызывает определенную болезнь, вторая — отравление, которое
может привести к смерти, третий — несет "смерть". И хотя первую трудно
разглядеть, у них есть общая визуальная характеристика. Назовите либо
первую, либо вторую, либо третьего.
Ответ: Бледная спирохета, бледная поганка, конь бледный (бледный конь).
Комментарий: "... и вот конь бледный, и на нем всадник, и имя ему смерть" (Откр. 6,8).
Автор: Елена Каминская (Одесса)
!Вопрос 7: После такого мрачного вопроса надо спросить что-нибудь повеселее. Солнце, воздух и вода — наши лучшие друзья. Может быть, именно поэтому туземцы из племени тонга, живущие вблизи водопада Виктория, рекомендуют для улучшения здоровья хотя бы пару минут постоять под... Под чем?
Ответ: Под радугами (которые постоянно висят над водопадом).
Зачёт: Под радугой, под веселкой.
Источник(и): Журнал "XXL", сентябрь 2003, с. 130-131.
Автор: Олег Нохрин (Челябинск)
!Вопрос 8: В англо-русском словаре после названия одного из западноафриканских государств идет слово со значением "младший сын, любимый ребенок, баловень". По своему происхождению это ставшее нарицательным имя собственное. Назовите это имя.
Ответ: Бенджамин.
Зачёт: Вениамин, Benjamin.
Комментарий: В словаре идет после слова Benin.
Источник(и): Англо-русский словарь Мюллера (электронная версия).
Автор: Максим Руссо (Москва)
!Вопрос 9: Рекламный слоган одного тарифа компании МТС советует никогда не говорить "перезвони". Назовите стоимость минуты исходящего звонка по этому тарифу в долларах?
Ответ: 0,07.
Комментарий: Слоган "Никогда не говори "перезвони" намекает на Джеймса Бонда. Соответственно, стоимость минуты — $ 0,07.
Источник(и): Реклама в метро Санкт-Петербурга.
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Виссарион Белинский писал о Гончарове: "Он приехал в деревню БЕЛОЙ ВОРОНОЙ; нравственная жизнь была в нем совершенно парализована; самая наружность его сильно изменилась, мать едва узнала его". "БЕЛОЙ ВОРОНОЙ" мы заменили слова, которые стали названием произведения другого русского писателя. Назовите это произведение
Ответ: Живой труп.
Источник(и): Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова: Литературные цитаты; Образные выражения. М.: Художественная литература, 1988, с. 121.
Автор: Артем Матухно (Одесса)
!Вопрос 11: Рентген отказался взять патент на X-лучи. Он отказался от высокооплачиваемой должности в Академии наук. На этом фоне кажется неудивительным, что он отказался и от того, что даровал ему император. Это с рождения было у одного русского драматурга, пытавшегося одно время издавать журнал "Друг честных людей". Назовите фамилию этого драматурга.
Ответ: Фонвизин.
Комментарий: Рентген отказался от предложенного ему дворянского звания и отвечал: "Мне не подобает носить приставку "фон"".
Источник(и): В. Азерников "Неслучайные случайности. Рассказы о великих открытиях и выдающихся ученых".
Автор: Александр Усачёв (Воронеж)
!Вопрос 12: Когда-то автор вопроса ДЕЛАЛА ЭТО в прямом смысле с веником. Некоторые социологи утверждают, что после того как один человек объявил о намерении ДЕЛАТЬ ЭТО, его рейтинг резко возрос. Что же автор вопроса делала с веником?
Ответ: Мочила в сортире.
Источник(и): http://www.gorod.lv/index.php?cat=1&rubid=18&subrubid=10776
Автор: Елена Каминская (Одесса)
!2 тур
Вопрос 1: Журнал "Вокруг света" пишет: "Нет ничего более фундаментального, незыблемого, даже тривиального, чем Волга. Всем известно, что она — "матушка", что в нее Стенька Разин бросил свою персидскую зазнобу, что на ней есть утес, который "серым мохом порос". Какой топоним упоминается в следующей фразе?
Ответ: Каспийское море.
Комментарий: "Наконец, что она "впадает в Каспийское море".
Источник(и): "Вокруг света", N 8 (2779), с. 57.
Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: В переводе на эсперанто это произведение называется "Kartvela kanto". Назовите упоминающийся в этом произведении предмет длиной в несколько миллиметров, по форме иногда напоминающий сердце.
Ответ: Виноградная косточка.
Комментарий: Это "Грузинская песня" Окуджавы.
Источник(и): http://www.esperantouniverse.com/?pid=sitemap
Автор: Елена Каминская (Одесса)
!Вопрос 3: По сообщению журнала "Огонек", на некоторых чешских станциях планируют обменивать одну жидкость на другую. Назовите обе жидкости.
Ответ: Кровь и пиво.
Комментарий: На станциях переливания крови в Чехии донорам планируют давать за сданную кровь пиво.
Источник(и): Журнал "Огонек", N 42, 2004, с. 28.
Автор: Олег Нохрин (Челябинск)
!Вопрос 4: В декабре 2002 года Газета.Ru сообщила о том, что ЗАО "Детский мир" получило патент на право использования названия "Детский мир", и это вызвало недовольство других магазинов с тем же названием. Рассказывая об этом, газета упоминает название известного литературного произведения. Назовите это произведение.
Ответ: "Война миров".
Комментарий: Война "Миров".
Источник(и): http://www.gazeta.ru/2002/12/18/detskijmirho.shtml
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: На картинах авангардиста Марка Ротко, как правило, почти ничего нет, кроме двух-трех мелких фигур в центре. Закончите предложение из статьи, посвященной художнику: "Непреодолимая тяга художника к очищению пространства от всего лишнего заставила его в конце концов...".
Ответ: "... покончить с собой".
Источник(и): М.Д. Родна, Современное искусство. Притворись его знатоком, СПб.: Амфора, 2001, с. 47, 48.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Жители Олтении — области в Южной Румынии — очень любят футболиста Адриана Муту. Они часто фигурируют в произведениях румынского устного фольклора. С каким субъектом Российской Федерации жители Олтении решили установить дружеские контакты?
Ответ: С Чукоткой.
Комментарий: Муту — игрок "Челси", поэтому жители Олтении любят Романа Абрамовича. А еще про олтенцев рассказывают анекдоты.
Источник(и): Известия, 11.05.05.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: Их второе название — субурганы. На территории Иволгинского дацана их пять, причем в одной из них находится прах Шарапова. А еще одна из них является транспортным средством. Чьим?
Ответ: Бабы-Яги. Незачет: Ведьм (они летают на метлах).
Комментарий: Речь идет о ступах. В одной из ступ, расположенных на территории Иволгинского дацана, главного буддистского храма России, покоится прах досточтимого хамбо-ламы Доржи Шарапова.
Источник(и): Рассылка "Тайны и открытия". 2003. Выпуск N 9, Новости и "О бурятских ламах".
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 8: Персонажи одного фантастического романа Головачева используют в своей речи жаргонные слова. Например, "кобра" — командир обоймы риска, "трек" — тревожный канал, "кокос" — компенсационный костюм спасателя. Космический аппарат, состоящий из осевой центральной секции и плотно прилегающих к ней внешних модулей, они называют "пакмак". От какого словосочетания был образован этот жаргонизм?
Ответ: Пакет макарон.
Источник(и): Головачев В. Избранные произведения. Т.6. Реликт, кн.3,4. Рассказы: Фантастический роман и рассказы. — Нижний Новгород: Флокс, 1993, с. 9, 12, 14, 15.
Автор: Олег Нохрин (Челябинск)
!Вопрос 9: Когда главой ФСБ стал Владимир Путин, приведший с собой много своих людей, ветераны КГБ стали называть здание на Лубянке так же, как другое здание в Москве. Какое?
Ответ: Ленинградский вокзал.
Комментарий: Его люди, естественно, были из Питера.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Героиня одного романа вспоминает, как в молодости она гастролировала вместе со своими многочисленными сестрами. Их менеджер интересовался мальчиками, и они прозвали его "Тетушка Полли". А как его звали на самом деле?
Ответ: Аполлон.
Комментарий: А героиня — муза Эрато.
Источник(и): Фаулз Дж. Мантисса.
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Цитата из одной статьи: "Искусство Гламура заключается в превращении вещей ничтожных и незначительных в прекрасное, прогрессивное и трендовое. Морковный сок становится нектаром, листовой салат — деликатесом, дырявые джинсы — вечерним платьем...". Далее упоминается еще одно растение. Какое?
Ответ: Тыква.
Комментарий: "... а тыква — мерседесом".
Источник(и): http://www.topos.ru/article/3294
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: В песне Федора Чистякова у экскаватора вместо ковша — огромная колбаса. В следующих строчках песни упоминается составное слово, известное из школьного курса истории. Напишите его.
Ответ: Палка-копалка.
Источник(и): http://www.xaep-club.narod.ru/nol/05/03/index.html
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!3 тур
Вопрос 1: [Ведущему: имя и фамилию прочитать очень четко!]
Персонаж романа "Голдфингер" Джуниус Дюпон при знакомстве с Джеймсом
Бондом произносит шесть слов. В русском переводе их пять. Воспроизведите
любой из этих вариантов.
Ответ: Меня зовут Дюпон, Джуниус Дюпон.
Зачёт: My name is Dupont. Junius Dupont.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 2: Черчилль и Рузвельт в свое время обратились к НИМ со словами: "Эта поддержка недостойна древних традиций свободы и культуры — традиций, которым народы Америки и Великобритании в такой мере обязаны". ОНИ упоминаются в названии советской кинокомедии. Назовите ИХ.
Ответ: Итальянцы.
Комментарий: Это цитата из обращения Черчилля и Рузвельта к итальянскому народу в 1943 году. Речь идет о поддержке Италией Гитлера.
Источник(и): У. Черчилль. Вторая мировая война. Кн. 3, М., Воениздат, 1991.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Один пользователь "Живого Журнала", любитель каламбуров, дал совет художнику-неудачнику искать утешения в алкоголе. Что и на что он предложил ему заменить?
Ответ: Палитру на поллитру.
Источник(и): http://www.livejournal.com/users/skiv/369853.html
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Мать писателя Тургенева отличалась довольно странными поступками. Однажды она велела смастерить большой стеклянный шкаф. Туда было поставлено удобное кресло, и барыня торжественно въехала в село Спасское. Однако на это у нее была причина, которая в России впервые появилась в 1823 году. Другому русскому классику эта же причина создала условия для работы над многими произведениями. Назовите ее одним словом.
Ответ: Холера.
Комментарий: В России первая вспышка холеры была в 1823 в Астрахани.
Источник(и): К. Токаревич. По следам минувших эпидемий. — Лениздат, 1986, с. 29.
Автор: Андрей Переварюха (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: Этого английское словосочетание из двух слов переводится на русский как "гидротехнический затвор". Однако написанное слитно, оно уже более 30 лет имеет совсем другое значение. Напишите это словосочетание в любом варианте, можно в русской транслитерации.
Ответ: Water gate.
Зачёт: Watergate, Уотергейт.
Комментарий: Начиная с 1973 года Watergate однозначно ассоциируется с Уотергейтским скандалом, связанным с президентскими выборами в США в 1972 году.
Источник(и): ABBYY Lingvo 10.0.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: ПЕРВЫЕ можно получить, добавив две буквы ко ВТОРЫМ. Персонаж рассказа Джека Лондона объяснял своей жене-индеанке, как они доберутся с Аляски в большой американский город. Для наглядности время путешествия он измерял ВТОРЫМИ, а высоту городских домов — ПЕРВЫМИ. С помощью ВТОРОГО в произведении Лермонтова ПЕРВАЯ видела... Кого или что?
Ответ: Пальму.
Комментарий: ПЕРВЫЕ — это сосны, ВТОРЫЕ — это сны. Лермонтовская одинокая сосна
видела в своих снах прекрасную пальму:
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет качаясь, и снегом сыпучим
Одета как ризой она.
И снится ей всё, что в пустыне далекой
— В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
Источник(и):
1. Дж. Лондон. Рассказы. — Воронеж: Центрально-черноземное книжное
изд-во, 1986.
2. http://cfrl.ru/texts/poetry/lermon/lermon1/vol1/77.htm
Автор: Олег Нохрин (Челябинск)
!Вопрос 7: Это безымянное море предположительно имеет размеры примерно 800 на 900 километров и глубину до 45 метров. Рассказ об истории этого моря на одном научном сайте называется так же, как известный сборник, действие которого отчасти происходит и в наши дни. Как называется этот сборник?
Ответ: "Марсианские хроники".
Комментарий: Море располагается на Марсе. Действие сборника происходит в том числе и в XXI веке.
Источник(и): http://www.newsru.com/world/22feb2005/mars_sensation.html
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: Какое редкое физическое свойство критически настроенный знакомый автора вопроса приписал крыше своего дома?
Вопрос 9: В конце известного голливудского фильма в небе появляется солнце (с глазами, носом и ртом), перечеркнутое черной полосой. Назовите этот фильм.
Ответ: "Эвита".
Комментарий: После смерти Эвы Перон в небе появляется аргентинский флаг.
Источник(и): Х/ф "Эвита".
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: В первых двух строчках хайку российского автора говорится об отчаявшемся аристократе. Последняя строчка хайку звучит так: "Кладите под стельку визитку". Назовите произведение, по мотивам которого было написано это стихотворение.
Ответ: "Золушка".
Комментарий:
"В отчаянье принц,
Не нашедший мечту.
Кладите под стельку визитку".
Источник(и): http://mbird.narod.ru/02/basenk97.htm
Автор: Олег Нохрин (Челябинск)
!Вопрос 11: Писатель Кирилл Еськов в одном из эссе утверждает, что ни тепловой луч уэллсовских марсиан, ни гиперболоид инженера Гарина не следует именовать лазерами, поскольку с тем же основанием можно объявить лазером устройство, созданное задолго до Уэллса и Толстого. Назовите имя создателя этого устройства.
Ответ: Архимед.
Комментарий: Подразумеваются солнечные зеркала Архимеда, которыми он поджигал римские корабли.
Источник(и): Еськов К. Наш ответ Фукуяме: Эссе.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 12: После катастрофического землетрясения японский город Кобе был полностью разрушен и отстроен заново. После этого Кобе хотели назвать практически так же, как город в США. Назовите этот город.
Ответ: Финикс.
Зачёт: Феникс.
Источник(и): НТВ. "Сегодня", 19.01.2005.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!1/4 финала
Вопрос 1: ПЕРВАЯ ВТОРОГО входит в герб города Вельска, славившегося смолокурением. ТРЕТЬЯ ЧЕТВЕРТОГО входит в коктейль под названием "Пчелиные коленки". В какой идиоме упоминаются ПЕРВАЯ, ВТОРОЙ, ТРЕТЬЯ и ЧЕТВЕРТЫЙ?
Ответ: Ложка дегтя в бочке меда.
Комментарий: В вопросе — бочка дегтя и ложка меда.
Источник(и):
1. http://www.genealogia.ru/users/popov/home.htm
2. Д. Харвуд, Коктейли, М.: ООО "Издательство АСТ": ООО "Издательство
Астрель", 2003, с. 45.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 2: Прослушайте отрывок из стихотворения Анны Ахматовой:
Магдалина билась и рыдала,
Ученик любимый [пропуск],
А туда, где молча Мать стояла,
Так никто взглянуть и не посмел.
Пропущенный глагол также служит для выражения горя. Воспроизведите
его.
Ответ: Каменел.
Зачёт: Каменеть.
Комментарий: Ученик — Петр, в переводе — "камень".
Источник(и): http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=3415
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!
Вопрос 3: [Ведущему: не сообщать о том, что Тара написана с большой буквы.]
В ходе игры в покер было выпито множество спиртного. В результате
выигравший получил всю Тару. Назовите его ирландскую фамилию.
Ответ: О'Хара.
Комментарий: Так отец Скарлетт выиграл плантацию.
Источник(и): М. Митчелл, Унесенные ветром, т.1, Л.: Лениздат, 1989, с. 54.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Карл рассказывал, что в семилетнем возрасте, увидев ЭТО по телевизору, вышел во двор и начал измерять стоящий во дворе лимузин. Назовите того, кто совершил ЭТО.
Ответ: Боб Бимон (Роберт Бимон).
Зачёт: Бимон.
Комментарий: Бимон прыгнул в длину на 8 м 90 см. Карл Льюис, будущий рекордсмен мира в прыжках в длину, измерял длину лимузина, чтобы увидеть своими глазами, сколько это будет — 8,90 м.
Источник(и): "100 знаменитых спортсменов".
Автор: Олег Пелипейченко (Харьков)
!
Вопрос 5: [Ведущему: буквосочетание произнести очень четко!]
В 1685 году в Париже было издано руководство по коммерческой
арифметике Матье де ла Порта. В одном месте наборщик сделал ошибку. Как
именно он напечатал сочетание из трех букв "cto" [це-те-о], если сейчас
то, что получилось в результате его ошибки, употребляется повсеместно?
Ответ: %
Комментарий: Проценты тогда обозначали "cto" (сокращенно от "cento"). Однако наборщик принял это "cto" за дробь и напечатал "%".
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/%25
Автор: Александр Усачёв (Воронеж)
!Вопрос 6: Переводчица Нора Галь в качестве примера неудачного словоупотребления приводит фразу, в которой некая мисс проглотила ЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ: Аршин.
Источник(и): Н. Галь, Слово живое и мертвое, М.: "София", 2003, с. 133.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: Этот тайный агент был известен под именами Александр Голдсмит, Андре Моретон и Клод Гийо. Пользовался он и другими псевдонимами, среди которых выделим наиболее короткий — Г.Ф., взятый им в честь своего дяди Генри. Сам он эту короткую фамилию чуть удлинил. Назовите фамилию дяди.
Ответ: Фо.
Комментарий: Речь идет о Даниеле Дефо, предки которого носили фамилию Фо.
Источник(и):
1. Интернет-версия журнала "Совершенно секретно". 2004. N 7, статья
Сергея Макеева "Несколько жизней мистера Фо".
2. Дефо Д. Робинзон Крузо; История полковника Джека: Романы. — Мн.:
Маст. лiт., 1987.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 8: Устойчивое повышение курсовой стоимости биржевого товара называется по-английски выражением, которое в переводе на русский совпадает с названием фантастического романа. Напишите это название.
Вопрос 9: Дж.К. Джером, размышляя о таком явлении, как вежливость, с грустью отмечает, что стало очень трудно понять, искренен ли твой собеседник. В связи с этим Джером сожалеет об утрате людьми... Чего?
Ответ: Хвоста.
Комментарий: По его поведению, согласно Джерому, можно было бы понять, искренен ли собеседник.
Источник(и): Дж.К. Джером "Если бы у нас сохранились хвосты!".
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Судя по заголовку в газете "Жизнь", можно было предположить, что игра "Локомотива" вызвала ярость бывшего главного тренера Юрия Семина. Однако на самом деле Семин был просто исключен из числа акционеров "Локомотива". Что же, согласно заголовку, сделал "Локомотив" с Семиным?
Ответ: Вывел из себя.
Источник(и): http://www.susanin.udm.ru/news/view/_t_/id=10127
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Обвиняемый в воровстве болгарин Сретко Исков после внесения залога был временно отпущен на свободу. Когда он был вызван для вынесения вердикта, в зал суда явилась болгарка Альбена Михайлова. В результате судьи постановили, что Сретко Исков не может быть посажен в тюрьму. Что произошло с Исковым, пока он находился на свободе?
Ответ: Он поменял пол.
Зачёт: Стал Альбеной Михайловой, стал женщиной.
Комментарий: Согласно болгарскому законодательству, человек, который перенес операцию по перемене пола, не имеет более никакого отношения к действиям, которые он предпринимал до операции.
Источник(и): Рассылка "Новости из мира секса, эротики и интима от EroLib.ru". Выпуск N 19 от 03.08.2005.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 12: Он был создан скульптором Альфредом Гилфордом в честь известного филантропа лорда Шафтсбери и изображает ангела христианского милосердия, поражающего черствые сердца. Но в восприятии публики он получил античные черты. Как называется место в городе, где он был установлен?
Ответ: Пикадилли.
Зачёт: Площадь Пикадилли-сёркус.
Комментарий: Это скульптура, которую обычно называют "Эротом".
Источник(и): Вокруг света, N 5, 2005, стр. 82.
Автор: Максим Руссо (Москва)
!Полуфинал
Вопрос 1: [Перед полуфиналом ведущий как бы невзначай говорит что-то типа: "Да,
все меньше остается команд, претендующих на Олимпийский кубок!"]
Какое выражение появилось в Великую Отечественную войну в речи
матросов, участвующих вместе с пехотой в боевых действиях на суше и
отличавшихся бесстрашием и героизмом?
Ответ: Нас мало, но мы в тельняшках.
Источник(и): http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=%ED&id=127
Автор: Наталья Кудряшова (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 2: Заполните одним словом пропуск в отрывке из стихотворения Ивана Бунина
"Джордано Бруно":
"Ни бездне бездн, ни жизни грани нет.
Мы остановим солнце [пропуск] —
И вихрь миров, несметный сонм планет,
Пред нами развернется, пламенея!".
Ответ: Птоломея.
Зачёт: Птолемея.
Источник(и): Бунин И.А. Стихотворения и переводы. — М.: Современник, 1985, с. 234.
Автор: Олег Нохрин (Челябинск)
!Вопрос 3: В одном романе Михаила Успенского, известного своими каламбурами и переиначиванием реалий, упоминается несуществующая европейская компания. Ее название состоит из рифмующихся друг с другом буквы и женского имени. Напишите это название.
Ответ: "Бета-Джульетта".
Комментарий: По аналогии с "Альфа-Ромео".
Источник(и): М. Успенский. Невинная девушка с мешком золота. М., 2005, с. 49.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 4: Внимание: В этом вопросе мы заменили имя персонажа на Сирано.
Этим словом называется один из тех, которыми один знакомый Сирано
награждал другого знакомого Сирано. А в американском мультфильме этим
словом называли прототипа Сирано. Назовите это слово.
Ответ: Пинок.
Комментарий: Сирано де Бержерак — Буратино. Его прототип — Пиноккио. Арлекин награждал Пьеро пинками. Сверчок в мультфильме "Пиноккио" называл его просто Пинок.
Источник(и):
1. Х/ф "Приключения Буратино" (СССР).
2. М/ф "Пиноккио" (США).
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: На сайте Дениса Хворостина есть словарь имен, получивших распространение в СССР в 20-е, 30-е, 40-е годы. Какое старинное женское имя в этом словаре стоит после имени Стелла?
Ответ: Сулико.
Комментарий: Любимая песня Сталина.
Источник(и): http://khvorostin.ruserv.com/diff/ussrnames.html
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: Во многих научных работах упоминается Волховско-Днепровская меридиональная магистраль. Под каким названием она нам более известна?
Ответ: Путь из варяг в греки.
Источник(и):
1. Передача А. Гордона, эфир от 11.12.2001, "Призвание варягов".
2. http://www.ulfdalir.narod.ru/literature/Lebedev_G_Epoha.htm
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 7: В фильме ОНА была над головой героини. Причем из фильма неясно, получила ОНА свое название из-за формы или из-за тех, кто в ней находился. А у какого литературного персонажа то, что называется так же, постоянно было на голове?
Ответ: Железный Дровосек.
Комментарий: В книге про воронов в воронке ничего не сказано.
Источник(и):
1. Фильм "Ночной Дозор".
2. http://lib.ru/WOLKOW/
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: Фаддей Булгарин не любил отвечать на один вопрос по поводу факта его биографии, относящегося к самому раннему детству, — поскольку ответ отдавал политическим вольнодумством. Этот факт биографии роднит Булгарина с географическим объектом в южном полушарии. Назовите этот объект.
Ответ: Гора Костюшко.
Зачёт: Костюшко, Косцюшко.
Комментарий: Как и гора, Фаддей Булгарин был назван в честь Тадеуша Костюшко.
Источник(и): Бройтман Л. Краснова Е. Большая Морская. СПб, Папирус, 1997, с. 19.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Эти однокоренные слова отличаются одной буквой, однако, по мнению главного редактора журнала "Путь православия" Валентина Никитина, между ними существует принципиальная разница. Объектом первого является тело духовное, объектом второго — тело материальное. Иллюстрируя данное утверждение, Никитин упоминает, соответственно, Иисуса Христа и еще одного новозаветного персонажа. Кого именно?
Ответ: Лазаря.
Комментарий: Первое — воскресение, второе — воскрешение.
Источник(и):
1. Оффлайн-архив программ Александра Гордона, конспект программы
"Проект "Воскрешение" за 24.01.2002 г.
2. БЭКМ.
3. Библия.
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
!Вопрос 10: Имя второго является анаграммой фамилии первого (без титула). Второй появился после смерти первого, но во многом благодаря ему. Второй (в отличие от первого) поработал совсем недолго, и сейчас находится в Москве. Назовите и первого, и второго.
Ответ: Браун (Вернер фон) и "Буран", который создавался, в том числе, и основываясь на идеях фон Брауна.
Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: Война между этими двумя странами была долгой и тяжелой. Один переводчик отождествил первую страну со страной в Центральной Америке, а вторую — с российской республикой. С какими именно страной и республикой?
Ответ: Гондурас и Мордовия.
Комментарий: Гондор и Мордор. Черное море, разумеется, названо в честь Черного Мора. ;-)
Источник(и):
1. Д. Колберт, Волшебные миры "Властелина колец", М.: "РОСМЭН", 2003,
с. 123, 124.
2. "Властелин Колец" в переводе Гоблина.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Писатель Дэшил Хэммет, работавший детективом, вспоминал, как однажды чиновник исправил в его отчете некое слово на слова "самый заурядный" на том основании, что клиент может не понять, что имеется в виду. Какое слово он заменил?
Ответ: Экстраординарный.
Комментарий: "Экстра" он понял как "самый", а "ординарный" — как "заурядный". Действительно логично.
Источник(и): Занимательная криминалистика. / Под ред. Гитина, Харьков: "Паритет", 1995, с. 214.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Финал
Вопрос 1: Данте называет род Орсини ПЕРВЫМИ, а род Порчано ВТОРЫМИ. Назовите двух друзей, один из которых — из семейства ПЕРВЫХ, а другой — из семейства ВТОРЫХ.
Ответ: Винни-Пух и Пятачок.
Комментарий: Данте производит Orsini от "orsa" — медведица, а Porciano — от "porci" — свинья.
Источник(и): Данте Алигьери, Божественная Комедия, Харьков: Фолио, М.: АСТ, 2000, с. 486, 527.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: Западные психологи считают, что если сотрудники фирмы вместе преодолевают неожиданные серьезные трудности, то начинают доверять друг другу. С этой целью для работников одной из фирм Углича был организован экстрим-тур в окрестностях города с историческим уклоном. Тур закончился обедом из дешевой похлебки. Назывался этот тур так же, как и произведение искусства, написанное в 1873 году. Назовите это произведение.
Ответ: "Бурлаки на Волге".
Комментарий: Участники этого тура тащили "бечевой" баржу, наполненную 300 тоннами воды. Картину И.Е. Репин закончил в 1873 году.
Источник(и):
1. "КП-Ярославль", 25.08-1.09.2005.
2. БЭКМ.
Автор: Виктор Саранча (Кременчуг)
!Вопрос 3: Автор произведения дополнил название животного словами "Bread and" ("Хлеб и"). А переводчица добавила к названию этого животного три буквы. В результате получилось что-то вроде гибрида животного и растения. Напишите получившееся слово.
Ответ: Баобабочка.
Комментарий: Bread-and-butter-fly Кэрролла Демурова перевела как "Баобабочка".
Источник(и): http://www.speakrus.ru/articles/demurova.htm
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Герой романа Томаса Вулфа по имени У.О. Гант в новом костюме приходит свататься в дом невесты. Посмотрев на него, ее отец говорит, что Гант должен носить другие инициалы. Напишите эти инициалы латинскими буквами.
Ответ: L.E.
Комментарий: Elegant.
Источник(и): Вулф Т. Взгляни на дом свой, ангел. Таллин; Москва, 1994. С. 17.
Автор: Александр Коробейников (Саратов — Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: Основав Рим, Ромул расположил одно здание за пределами городских стен. Античные историки считали, что это было сделано для того, чтобы уберечь отца Ромула от встречи с тем, кто связан с очень неприятным эпизодом из его биографии. Другие говорили, что это было сделано для того, чтобы уберечь Рим от определенных бедствий. Назовите это здание двумя словами абсолютно точно.
Ответ: Храм Вулкана. Незачет: Храм Гефеста, храм бога.
Комментарий: Вулкан как-то застал Марса со своей женой, храм Вулкана — бога огня — был построен в отдалении из-за боязни пожаров.
Источник(и): Плутарх. Римские вопросы, 47 (по изданию: Плутарх. Застольные беседы. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1990, стр. 198).
Автор: Максим Руссо (Москва)
!
Вопрос 6: [Ведущему: Сделать акцент в фамилии Аргайл на букву "А".]
В "Толковом словаре психиатрических терминов" после статьи "Аргайла
Робертсона синдром" следует термин, обозначающий предрасположенность к
ипохондрии. Этот термин получил название от фамилии француза из
семнадцатого века. На слух этот термин ничем не отличается от слова,
которым можно обозвать любого из вас. Воспроизведите этот термин.
Ответ: Арганизм.
Комментарий: По имени главного героя пьесы "Мнимый больной" Аргана.
Источник(и): http://publ.lib.ru/ARCHIVES/B/BLEYHER_Vadim_Moiseevich/Tolkovyy_slovar'_psihiatricheskih_terminov.[doc].zip
Автор: Максим Руссо (Москва)
!Вопрос 7: Опытные рыбаки знают, что поймать форель во время этого явления природы очень сложно, хотя причины этого точно неизвестны. То ли бог и так посылает рыбе достаточно пищи, то ли сложно разглядеть наживку... Но если уж ловить форель во время этого явления, то только на бесцветную блесну, а ни в коем случае не пеструю. Назовите это явление.
Ответ: Листопад.
Комментарий: Вместе с листьями падает немало всяких насекомых.
Источник(и): "На рыбалку", N 50, Теория и практика 204.
Автор: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 8: Диалог из романа Джона Фаулза:
— Вера в случай — не суеверие...
— Вера в то, что кость упадет так, а не иначе? Так ведь ее и
перебросить недолго.
— Разве можно войти в одну реку дважды?
Какие два слова мы заменили на "войти в одну реку"?
Ответ: Перейти Рубикон.
Комментарий: Жребий брошен.
Источник(и): Дж. Фаулз, Червь, М.: Махаон, 2002, с. 32.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!
Вопрос 9: [Ведущему: скорее всего, ударения: тОйрэ, нудзУнэ.]
Японцы называют ЭТО тойрэ. А русские, как сообщает японец
восемнадцатого века, называют ЭТО нудзуне. Какое слово он так исказил?
Ответ: Нужник.
Комментарий: Тойрэ — от toilet.
Источник(и): Сосуды тайн: Туалеты и урны в культурах народов мира, СПб.: Азбука-классика, Петербургское Востоковедение, 2002, с. 33, 52.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Одна юмористическая рубрика в "Литературной газете" 90-х годов носила заголовок, состоявший из двух одинаковых слов. Его можно было понять так, что рубрика предназначена для высказываний должностного лица, призванного защищать народные интересы. Воспроизведите этот заголовок.
Ответ: "Трибуна трибуна".
Комментарий: Трибуны в Древнем Риме были призваны защищать интересы народа.
Источник(и): В вопросе.
Автор: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: В одной из книг про Таню Гроттер описана сцена в трактире из, так сказать, "российской загробной жизни". Некто Малюта Скуратофф и его слуга по очереди заказывают "первую" и "вторую". И хотя хозяин приносит Малюте именно "вторую", тот остается недоволен заказом. Характеристика, которая не устроила Малюту, получила название от животного. Какого именно?
Ответ: Макаки-резус.
Зачёт: Резус, макака. Незачет: Обезьяна.
Комментарий: Кровь была второй группы, но вот резус-фактор неподходящий.
Источник(и): Дмитрий Емец. Таня Гроттер и посох Волхвов. М.: ЭКСМО, 2003. Гл. 10 Вампирня "Мадам Мамп (бывш. Любимая артерия)".
Автор: Георгий Гладков (Самара)
!Вопрос 12: Шутка Вениамина Смехова: "В неком театре ПЕРВЫЙ пошел на повышение, а ВТОРОЙ — на понижение, поэтому стало на два ТРЕТЬИХ больше". Назовите ПЕРВОГО, ВТОРОГО и ТРЕТЬЕГО в любом порядке.
Ответ: Бас, тенор, баритон.
Комментарий: На повышение пошел бас, на понижение — тенор. И стали они баритонами. Театр — оперный.
Источник(и): В. Смехов, ЭЙФОРИЗМЫ. Плод досуга. Род недуга, СПб.: ООО ИД "Ретро", 2005, с. 70.
Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
!