"Нехрустальная сова - 2017" (Ярославль)
Дата: 2017-04-08
1 тур
Вопрос 1: Авангардист Рюрик Рок, работавший в театре Мейерхольда, называл ЕЕ матерью божьей. Назовите ЕЕ словом, которое появилось в русском языке из французского.
Ответ: Машина.
Комментарий: Скорее всего, поводом для сравнения послужило античное выражение "Бог из машины". В греческом театре высшее существо часто появлялось на сцене в последний момент при помощи хитроумных механизмов и волшебным образом решало проблемы героев. Слово "машина" русский язык заимствовал из французского.
Источник(и):
1. Р. Рок. Чтенье 1-е. http://literatura5.narod.ru/nichevoki.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рок,_Рюрик
3. http://ru.wiktionary.org/wiki/машина
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Deus_ex_machina
Автор: Дмитрий Корогодов (Воронеж)
!Вопрос 2: После битвы с войсками подполковника Михельсона армия Пугачёва потеряла обоз. Бунтовщики лишились казны, артиллерии и даже телег с "цАцками". В одном из слов предыдущего предложения мы пропустили две буквы. Напишите это слово в исходном виде.
Ответ: ЦарИцками.
Комментарий: Речь идет о походном гареме. Так как Пугачёв выдавал себя за царя, то и девушек насмешливо называли царицками.
Источник(и): А.В. Иванов. Вилы. https://books.google.ru/books?id=TTlCDQAAQBAJ&pg=PT626#v=onepage&q&f=false
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 3: В английском жаргоне ИХ иногда называют "йети", а в русском языке используют аббревиатуру. Какую?
Ответ: БОМЖ.
Зачёт: Бомж; БИЧ; бич; БОМЖиЗ; БОМЖиР.
Комментарий: ОНИ — это бездомные люди, которые зачастую имеют очень неопрятный внешний вид, как и легендарный снежный человек. В русском языке используются аббревиатуры "БОМЖ" ("Без Определенного Места Жительства") и "БИЧ" ("Бывший Интеллигентный Человек").
Источник(и):
1. Д. Митчелл. Простые смертные. http://flibusta.is/b/430299/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Снежный_человек
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бомж
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 4: Участок Темзы в окрестностях Уэст-ТЕррока носит название "ТАКОЙ" — по одной из версий, потому, что хаотичную зыбь моряки называли "пилИканьем". ТАКОЙ ИКС является самым распространенным. Назовите ТАКОЙ ИКС.
Ответ: Скрипичный ключ.
Комментарий: По одной из версий, на этом участке Темзы нередко наблюдалась упомянутая зыбь, по другой — там когда-то утонули три скрипача. Скрипичный ключ наиболее распространен среди музыкальных ключей.
Источник(и):
1. П. Акройд. Темза. Священная река.
http://ybex.com/index.php?c=start&m=pic&key=ar127dh5cjsntggcpc9aorpx8fw8i9xs0e6bge5b
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ключ_(музыка)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 5: Скорее всего, Уильям Блейк пренебрежительно относился к "Илиаде", поэтому нарисовал рядом с портретом Гомера ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ. ПЕРВАЯ начинается на "мы". Кого мы заменили ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ?
Ответ: Мышка и лягушка.
Зачёт: Мышь и лягушка.
Комментарий: Мышка и лягушка намекали на "БатрахомиомАхию" — "Войну мышей и лягушек", которая считается пародией на "Илиаду". Кстати, вплоть до раннего Нового времени авторство "Батрахомиомахии" тоже приписывали Гомеру. "Мышка" начинается со слога "мы", а вот на что начинается и чем заканчивается "лягушка", мы вам говорить не стали, чтобы не упрощать вопрос.
Источник(и):
1. http://lorien22.livejournal.com/274616.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Батрахомиомахия
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 6: В случае опасности карликовый муравьед садится, опираясь на хвост, и вскидывает вверх лапы. Местное название карликового муравьеда роднит его с животным другого типа. Назовите это другое животное одним словом.
Ответ: Богомол.
Комментарий: Поза муравьеда напоминает позу богомола, отсюда и его местное название — "Слава Богу". Муравьед, будучи млекопитающим, относится к типу хордовых, а богомол — к типу членистоногих.
Источник(и):
1. Дж. Даррелл. Три билета до Эдвенчер.
http://flibusta.is/b/73294/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карликовый_муравьед
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Обыкновенный_богомол
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!
Вопрос 7:
По легенде, неразумные предки южноамериканских индейцев совершили
некое действие, после чего дела у них пошли не лучшим образом. Согласно
этой легенде, гора РорАйма — это гигантский ОН, оставшийся в назидание
потомкам. Назовите ЕГО коротким словом.
Ответ: Пень.
Комментарий: По легенде, у индейских предков когда-то тоже было Мировое Древо, однако они срубили его, чтобы добраться до вкусных плодов. Вода, которая вылилась из срубленного дерева, затопила округу и смыла плодородный слой почвы, а верхушка с плодами упала в неприступных краях на севере. С тех пор дела у индейцев, можно сказать, пошли через пень-колоду. Согласно этой легенде, гора Рорайма — пень, оставшийся от Мирового Древа.
Источник(и): http://haritonoff.livejournal.com/339572.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 8: Биограф пишет, что во время приступов на известного человека словно спускалась с неба черная стая. Из окна приюта Святого Павла, куда его поместили, открывался вид на ЭТО. Назовите ЭТО двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: Пшеничное поле.
Зачёт: Поле пшеницы.
Комментарий: Биограф утверждает, будто Винсент ван Гог во время приступов безумия видел черных ворон, которые пикировали на него с высоты. Вид из окна приюта, куда художника поместили на лечение, повлиял на его последнюю работу — картину "Пшеничное поле с ворОнами".
Источник(и):
1. И. Стоун. Жажда жизни. http://flibusta.is/b/54556/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пшеничное_поле_с_воронами
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 9: ПРОПУСК иногда используют для борьбы с сорняками на рисовых полях. Максимум, которого достигал ПРОПУСК, — две тысячи семьсот восемьдесят. Заполните пропуск одним словом.
Ответ: Карпов.
Комментарий: Двадцатисантиметровый слой воды позволяет рыбам эффективно бороться с сорняками и другими вредителями риса. Максимальный шахматный рейтинг у гроссмейстера Анатолия Карпова был в 1994 году и составлял 2780 баллов.
Источник(и):
1. В.Б. Сабунаев. Занимательная ихтиология.
http://flibusta.is/b/432530/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карпов,_Анатолий_Евгеньевич
Автор: Александр Сидоренков (Смоленск)
!Вопрос 10: ТАКОЕ ризОтто содержит больше воды. Кто был ТАКИМ в названии произведения, вдохновленного новеллой из сборника "ПекорОне"?
Ответ: Купец.
Комментарий: Ризотто — итальянское блюдо из риса. По сравнению с другими разновидностями в венецианском ризотто гораздо больше воды, как и в городе, в котором оно появилось. Шекспир написал "Венецианского купца", вдохновившись новеллой из сборника Джованни Фиорентино.
Источник(и):
1. П. Акройд. Венеция. Прекрасный город.
http://flibusta.is/b/416405/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Венецианский_купец
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 11: Словоохотливого героя Набокова, по словам автора, не могла остановить даже ОНА. Можно сказать, что из-за НЕЕ была отложена печать "Всеобщей придворной грамматики" Фонвизина. Назовите ЕЕ двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву.
Ответ: Смерть собеседника.
Зачёт: Смерть "Собеседника".
Комментарий: Герою было, в общем-то, всё равно, жив его собеседник или мертв. Во
втором случае речь идет о журнале "Собеседник любителей российского
слова", с которым активно сотрудничал Фонвизин. Очередная сатира была
готова к печати, однако журнал скоропостижно закрылся.
z-checkdb: Фонвизин прекратил участие в издании журнала до его
закрытия, см. http://www.hrono.ru/organ/rossiya/1783sobesed.html
(Константин Бриф).
Источник(и):
1. В.В. Набоков. Смотри на арлекинов!
http://flibusta.is/b/159063/read
2. http://www.history-journal.ru/index.php?request=full&id=496
Автор: Александр Сидоренков (Смоленск)
!
Вопрос 12: Прослушайте гарик Игоря Губермана:
"Не знаю, как по Божьей смете
должна сгореть моя спираль,
но я бы выбрал датой смерти
ЭТО".
ЭТО может появиться в 3328 году. Назовите ЭТО точно.
Ответ: Число тридцатое, февраль.
Зачёт: 30 февраля; тридцатое февраля.
Комментарий: Губерману очень не хочется умирать, поэтому он хочет выбрать датой смерти несуществующий день. Согласно расчетам, к 3328 году накопится ошибка еще в один день, поэтому придется добавить и тридцатое февраля.
Источник(и):
1. И.М. Губерман. Гарики.
https://books.google.ru/books?id=DbheAAAAQBAJ&pg=PT503#v=onepage&q&f=false
2. http://lenta.ru/articles/2008/02/29/noday/
Автор: Владимир Киц (Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: В романе Дэвида Митчелла маленькая дочь военного журналиста называет ИКС "плохим папой". Какое имя собственное мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Багдад.
Комментарий: Действие романа происходит в 2004 году. Девочке не нравится, что папа бросает ее и летит в Багдад работать, поэтому она искажает название города и превращает его в "Bad Dad" [бэд дэд].
Источник(и): Д. Митчелл. Простые смертные. http://flibusta.is/b/430299/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 14: Горизонт событий черной дыры не может покинуть даже свет. В переделке известного выражения черная дыра заменяет город. Какой?
Ответ: Вегас.
Зачёт: Лас-Вегас.
Комментарий: Согласно этой переделке, "всё, что происходит в черной дыре, остается в черной дыре". В исходной версии выражения фигурирует Вегас.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрная_дыра
2. http://www.funnyquotesimg.com/198558/what-happens-in-the-black-hole-stays-in-the-black-hole
3. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=what%20happens%20in%20Vegas%20stays%20in%20Vegas
4. http://en.wikipedia.org/wiki/Las_Vegas
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!Вопрос 15: На одном гандбольном турнире состав сборной России после поражения в первом матче значительно изменился. В выигранном втором матче прекрасно сыграли Марина СудакОва и Дарья СамОхина — можно сказать, что тренеру наконец-то удалось перевести стрелки. Какие два слова мы заменили в предыдущем предложении?
Ответ: Найти крайних.
Зачёт: Найти крайнего; найти крайнюю.
Комментарий: Крайние нападающие в игре со сборной Дании действовали особенно хорошо и во многом обеспечили победу российской команде. "Перевести стрелки" и "найти крайних" — синонимичные выражения, чем и обусловлена логика замены.
Источник(и): https://www.championat.com/other/article-269392-gandbol-zhenskaja-sbornaja-rossii-pobedila-daniju-v-zolotoj-lige.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!2 тур
Вопрос 1: Героиня романа предполагает, что вскоре разглядит на своей коже семь синяков. Существительное, пропущенное в предыдущем предложении, присутствует и в заглавии этого романа. Напишите это существительное.
Ответ: Оттенков.
Комментарий: В романе "50 оттенков серого" АнастЕйша Стил размышляет, насколько сильно ее может избить Грей. Хорошей игры!
Источник(и): Э.Л. Джеймс. 50 оттенков серого.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 2: Гай ДОйчер называет заблуждением наши представления о теплых и холодных цветах. В качестве примера он приводит ПЕРВЫЕ, которые примерно на порядок горячее ВТОРЫХ. Назовите ПЕРВЫЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, и ВТОРЫЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Голубые гиганты, красные карлики.
Зачёт: Голубые гиганты, коричневые карлики.
Комментарий: Хотя "красные" цвета кажутся нам теплее "синих", их частота, а значит, и энергия ниже.
Источник(и):
1. Г. Дойчер. Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир
выглядит иначе. http://flibusta.is/b/456125/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спектральные_классы_звёзд
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!
Вопрос 3: Слова "ИКС" и "ИГРЕК" — замены.
Один из спутников, двигаясь по орбите, оставляет вдоль нее
ионизированный пепел своих вулканов. Поэтому ИКС как бы окружен
гигантским плазменным ИГРЕКОМ. То, что в большинстве романских языков
названо в честь ИКСА, в большинстве германских названо в честь ИГРЕКА. А
что именно?
Ответ: Четверг.
Комментарий: Ио разбрасывает ионы, которые удерживаются магнитным полем Юпитера и образуют плазменное облако в виде тора. Тор и Юпитер — громовержцы. Возможно, поэтому кальки с латинского выражения "dies Iovis" [дИэс йОвис] — "день Юпитера" — для обозначения одного и того же дня недели существуют не только в испанском, итальянском и французском, но также в английском, датском, норвежском и шведском: "день Тора".
Источник(и):
1. http://space-horizon.ru/objects/77
2. http://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Дни_недели
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 4: Тор и Локи проникают на свадебный пир великана Трюма, переодевшись невестой и служанкой. В ответ на вопросы жениха Локи объясняет, что невеста так спешила на свадьбу, что не ела и не спала несколько ночей. Переведите греческое слово, от которого некоторые исследователи производят имя Локи.
Ответ: "Волк".
Комментарий: Отмечают схожесть этой легенды с историей Красной Шапочки. Когда Трюм начинает задавать Тору неудобные вопросы навроде "А почему ты так много ешь?" и "А что у тебя с глазами?", Локи изворотливо на них отвечает. Его имя напоминает слово "лИкос" (вспомните ликантрОпию — превращение в волков). Кроме того, Локи породил гигантского волка ФенрИра.
Источник(и):
1. https://www.galdr.ru/pesn-o-tryume/
2. http://www.runarium.ru/loki
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!
Вопрос 5: Внимание, словами "ПЕРВЫЙ" и "ВТОРОЙ" мы заменили другие слова.
Герой романа Ханса-Йоахима МЕнцеля иронизирует над музыкальными
предпочтениями своей дочери: "Что позволено ПЕРВОМУ, не позволено
ВТОРОМУ". Каких рок-музыкантов он назвал?
Ответ: [Джон] Бонджови, [Дэвид] Боуи.
Комментарий: Древняя поговорка гласила: что позволено Юпитеру, не позволено быку. Юпитера в ней называли словом "Iovi" [йОви], а быка — "bovi" [бОви]. Это и обыграл в своей шутке литературный герой, намекая на то, что его дочь предпочитает более молодого Джона Бонджови.
Источник(и): Hans-Joachim Menzel. Über unsere Verhältnisse. https://books.google.ru/books?id=RSnWCQAAQBAJ&pg=PT73#v=onepage&q&f=false
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 6: Мальчик из повести Лары Уильямсон решает стать детективом. Он придумывает название для одного из своих расследований, на что его менее начитанная сестра спрашивает: "Это что-то про музыку в фашистской Германии?". Каким словом называлось это расследование?
Ответ: "Рейхенбах".
Комментарий: Мальчик решил стать детективом, начитавшись о приключениях Шерлока Холмса. Название своему расследованию он выбрал в честь Рейхенбахского водопада, но сестра разобрала лишь "Рейх-и-Бах".
Источник(и): Л. Уильямсон. Мальчик по имени Хоуп. http://flibusta.is/b/463425/read
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!
Вопрос 7: [Ведущему: отточие не озвучивать.]
Среди реплик персонажа классической пьесы есть такая: "Я <...> не
стану с вами ни есть, ни пить, ни молиться". Журналист "Файнэншл Таймс"
предложил сыграть этого персонажа Бенедикту Камбербэтчу. О каком
персонаже идет речь?
Ответ: О Шейлоке.
Комментарий: Еврей Шейлок ненавидел христиан, а еще не ел свинину и не пил вина, произведенного неиудеями. Журналист финансовой газеты предлагает Камбербэтчу после Шерлока сыграть и ростовщика Шейлока из пьесы "Венецианский купец".
Источник(и):
1. У. Шекспир. Венецианский купец. http://flibusta.is/b/340311/read
2. https://www.ft.com/content/b8d7016c-413e-11e5-9abe-5b335da3a90e
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 8: Название одной шекспировской пьесы переводится на русский как "Всё хорошо, что хорошо кончается". В другом варианте перевода последнее слово — "ИКС". А вот "Венецианский купец", можно сказать, начинается с ИКСА. Что мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Венец.
Комментарий: Другой перевод — "Конец — делу венец", еще одна поговорка со схожим смыслом. Первые пять букв слова "венецианский" — тоже "венец".
Источник(и): http://www.rus-shake.ru/translations/Alls_Well_That_Ends_Well/title/
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 9: Течение бессознательных конструкций, порождаемых в психоанализе, называется пятибуквенным словом. Напишите это слово, не перепутав первую и последнюю буквы.
Ответ: Дрейф.
Комментарий: По совпадению, это анаграмма фамилии основателя психоанализа. Кстати, слово "венЕц" из предыдущего вопроса, если переставить ударение, тоже к относится к Фрейду, ведь венский мудрец жил в Вене.
Источник(и): Т. Огден. Мечтание и интерпретация. Ощущая человеческое.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!1. Клянусь, что всенародно отрекаюсь от близости, отеческих забот и кровного родства с тобой.
2. Не суйся меж драконом и яростью его.
3. Вы сватаетесь с этим королем за нашу дочь. Каким предельно малым приданым мог бы вам я угодить, чтоб вы от сватовства не отказались?
4. Всё время он сгорает со стыда, что так ее обидел: отказался благословить, отринул, обделил... Стыд этот не дает ему покоя.
5. Ты тут, Корделия? Мы неразлучны. Они должны достать огонь с небес, чтоб выкурить нас порознь из темницы, как выживают из норы лисиц.
Зигмунд Фрейд считал, что в пьесе "Король Лир" Корделия символизирует ЕЕ. ИХ в этой пьесе девять. Назовите ЕЕ одним словом.
Ответ: Смерть.
Комментарий: Цитаты иллюстрируют стадии признания дочери: отрицание, гнев, торг, депрессию и принятие. Легенда о короле и трех дочерях, на которую опирался Шекспир, заканчивалась счАстливо, и Фрейд предположил, что драматург сознательно умертвил Корделию в качестве демонстрации того, что вскоре случится и с самим королем. По количеству смертей пьеса уступает только "МакбЕту" (десять) и "Титу АндрОнику" (четырнадцать).
Источник(и):
1. У. Шекспир. Король Лир. http://flibusta.is/b/251092/read
2. https://monoskop.org/images/f/f5/Freud_Sigmund_Writings_on_Art_and_Literature.pdf
Автор: Ирина Пинегина (Киров)
!Вопрос 11: В какой серии произведений герой, решив, что его возлюбленная мертва, собирается выйти на улицу?
Ответ: "Сумерки".
Комментарий: Вторая часть саги, роман "Новолуние", полна отсылок к "Ромео и Джульетте". Впрочем, здесь главные герои остались живы. Хотя в "Сумерках" вампиры и не страдают от солнечного света, в ясную погоду их кожа начинает светиться, поэтому Эдвард рассчитывал погибнуть от рук разъяренной толпы вампироненавистников.
Источник(и):
1. С. Майер. Новолуние.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сумерки_(серия_романов)
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 12: Распространено заблуждение, будто бы строчку "У меня в мешке есть солнечный свет" известный актер произнес в каком-то фильме, и подразумевались в ней золотые монеты. Этот актер признавался, что страдает чувствительностью к яркому свету. Назовите его.
Ответ: [Клинт] Иствуд.
Комментарий: Некоторые энциклопедии утверждают, что строчка "I got sunshine in a bag" [ай гот сАншайн ин э бэг] из популярной песни "Clint Eastwood" группы "Gorillaz" является киноцитатой, однако на самом деле текст песни не имеет никакого отношения к актеру. Знаменитый иствудовский прищур даже вошел в поговорку: выражением "щуриться, как Иствуд" называют человека, избитого до такой степени, что его глаза заплыли.
Источник(и):
1. http://www.clinteastwood.org/forums/?topic=1789.0
2. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Sunshine%20in%20a%20bag
3. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=squint%20eastwood
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!
Вопрос 13:
Дуплет.
1. Перед вами фрагмент фрески Антонио ВивиАни, на которой изображена
трубящая богиня славы. Любопытно, что Антонио ВивиАни ввел слово,
которое употребляется во множественном числе. Напишите это слово.
2. Согласно шутке, тем же словом, но уже в единственном числе,
называют запутанные итальянские кварталы. Напишите это слово в
единственном числе.
Ответ:
1. Спагетти.
2. Спагетто.
Зачёт:
1. Spaghetti.
2. Spaghetto.
Комментарий: На фреске богиня славы выглядит так, как будто пытается проглотить спагетти. Спагетто — это гетто, улицы которого запутаны как итальянская паста. Кстати, Клинт Иствуд завоевал популярность благодаря роли в спагетти-вестерне "За пригоршню долларов".
Источник(и):
1. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fame_fresco_loggia_Altemps.jpg
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спагетти
3. https://twitter.com/badjokecat/status/501092741338902529/
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 14: Персонажи вестерна "На несколько долларов больше", отправляясь в городок для ограбления банка, предварительно совершили несколько выстрелов по фарфоровым предметам. Где эти предметы были расположены?
Ответ: На телеграфных столбах.
Зачёт: По упоминанию телеграфных столбов.
Комментарий: Чтобы жители не смогли вызвать подмогу, бандиты обрывают связь, целясь по фарфоровым изоляторам.
Источник(и): Х/ф "На несколько долларов больше" (1965), реж. Серджо Леоне.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!Вопрос 15: Герой романа "На несколько долларов больше" произносит: "Руки за спину. Я надену на тебя наручники". Какие три слова в этом вопросе мы заменили?
Ответ: Пятьдесят оттенков темнее.
Комментарий: Забавно, что вторые части обеих легендарных трилогий называются по схожему принципу.
Источник(и): Э.Л. Джеймс. На пятьдесят оттенков темнее.
Автор: Николай Коврижных (Киров)
!3 тур
Вопрос 1:
На раздатке вы видите слово. Напишите это слово.
Ответ: Google.
Комментарий: Эта стилизация под надпись майя — дудл от 21 декабря 2012 года, даты предполагаемого конца света по календарю майя.
Источник(и): http://www.google.com/doodles/end-of-the-mayan-calendar
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 2: Вид на канадское озеро МорЕйн называют "панорамой двадцати ИХ". Назовите ИХ.
Ответ: Доллары.
Зачёт: Канадские доллары.
Комментарий: Twenty Dollar View. Изображение живописной долины с озером Морейн помещалось ранее (1969, 1979) на банкноте в 20 канадских долларов.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Canadian_twenty-dollar_note
2. http://www.vokrugsveta.ru/photo_of_the_day/218859/
3. https://legionmagazine.com/en/1997/01/banff-a-rocky-mountain-treasure/
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 3: Самуил Лурье сравнивает склеп семьи Фетов с огромной коробкой от одной игры, а далее отмечает, что надгробные плиты поэта и его жены поддельные. Какими двумя одинаковыми словами он заканчивает свое описание?
Ответ: Пусто, пусто.
Зачёт: Пусто — пусто; пусто-пусто (хотя это и запись в одно слово).
Комментарий: Лурье пишет, что трудно поверить в наличие мертвых под поддельными плитами. "Стоишь словно бы на дне огромной... пластмассовой коробки из-под костяшек для домино... Две надгробные плиты, несомненно, поддельные. "Здесь погребен поэт Фет-Шеншин. Родился в 1820 г. Погребен в 1892 г." — "Здесь погребена в 1894 г. жена поэта Мария Петровна Фет, урожденная Боткина". Новая орфография, невозможный текст, и в присутствие мертвых трудно поверить. Пусто — пусто". Обращаем внимание, что у Лурье написаны именно два слова "пусто".
Источник(и): С.А. Лурье. Такой способ понимать. http://flibusta.is/b/374892/read
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 4: Мишель ПастурО пишет, что слоновые бивни из-за своей формы превратились в головной убор. Назовите этот головной убор двумя словами.
Ответ: Епископская митра.
Зачёт: Митра епископа; епископская шапка (и другие ответы с упоминанием головного убора епископа); шутовской колпак (и другие ответы с упоминанием головного убора шута).
Комментарий: Согласно Пастуро, изначальная фигура шахматного слона была стилизована арабами, поскольку нельзя было изображать животных — остались только выступы-бивни на верху фигуры. В них увидели заостренную епископскую митру или шутовской колпак. Поэтому и фигура эта называется в разных странах "епископ" (bishop, например, в Англии) или "шут" (fou, во Франции).
Источник(и): М. Пастуро. Символическая история европейского средневековья. — СПб.: ALEXANDRIA, 2012. — С. 303.
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 5: На личном самолете героя детективного романа изображено несколько десятков перечеркнутых ИХ. Согласно пословице, людям с нечистой совестью даже тень кочерги кажется ЕЮ. Назовите ЕЕ.
Ответ: Виселица.
Комментарий: Герой романа — адвокат, который на свой личный самолет наклеивает перечеркнутые крестом изображения виселиц, показывая свои победы, как делают летчики. Кочерга имеет Г-образную форму, как и разновидность виселицы, поэтому пословица гласит: "У кого совесть не чиста, тому и тень кочерги — виселица".
Источник(и):
1. Дж.Д. Макдональд. Долгий фиалковый взгляд.
http://flibusta.is/b/439230/read
2. https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/356278/
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 6: В жалобной еврейской народной песне, написанной от лица молодой женщины, есть рифмы "швИгер — тИгер" и "швер — бер". Как переводятся слова "швигер" и "швер"?
Ответ: Свёкор, свекровь.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Девушка в песне "Tochter du liebste" вышла замуж и имеет традиционные проблемы в отношениях с новыми родственниками. Свёкор — тигр, свекровь — медведь. Русское слово "свёкор" и слово на идиш "швигер" имеют общий индоевропейский корень.
Источник(и): Еврейскiя народныя пѣсни в Россiи. — СПб.: "Восход", 1901. — С. 219.
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург)
!Вопрос 7: Начальник Московской сыскной полиции рассказывал, что однажды труп был обнаружен в поезде, прибывшем из Ростова. После осмотра купе сыщик предположил, что убийство произошло на последнем участке пути, поскольку на столе лежал ОН. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Тульский пряник.
Комментарий: Что "давало основание думать, что убийство, вероятно, совершено между Тулой и Москвой".
Источник(и): А.Ф. Кошко. Среди убийц и грабителей. Воспоминания бывшего начальника Московской сыскной полиции. http://flibusta.is/b/103107/read
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 8: В необычном произведении Бориса Гринберга говорится, что мы мудрим и мудрствуем, но мыслим не мозгом, а им. Скажите двумя словами в творительном падеже: чем?
Ответ: Мягким местом.
Комментарий: Произведение — двойная тавтограмма (все слова начинаются и заканчиваются
на одну букву):
Мельчаем мельком, мудрствуем, мудрим.
Моргаем мозгом, мыслим — мягким местом.
Мычим мессиям, мимоходом — месим.
Мстим мастерам, мешаем молодым...
Слова про творительный падеж — дополнительная подсказка для выхода на
"двойственность М".
Источник(и): http://grinberg-boris.livejournal.com/334821.html
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 9: Вы никогда не слышали о большевике Любимове? В партийной школе в ЛонжюмО Ленин читал лекции о крестьянском вопросе, Зиновьев — о профсоюзах, Каменев — об истории революционного движения. Любимов читал лекции о НЕЙ. Назовите ЕЕ.
Ответ: Конспирация.
Зачёт: Постановка работы секретариата.
Комментарий: Так хорошо разбирался в вопросах конспирации, что вы о нем ничего и не знаете. Впрочем, на самом деле он не сделал партийной карьеры из-за того, что ушел к отзовистам. Поскольку Любимов также читал и курс лекций о постановке работы секретариата, то это включено в зачет.
Источник(и): Малая советская энциклопедия. — Т. 6. — 1931. — Столбцы 307-308.
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург)
!Вопрос 10: Турболёт — аппарат с вертикальной реактивной струей. Описывая отрыв турболёта от грунта, один из его создателей вспоминает миф и уподобляет аппарат богине. Назовите эту богиню.
Ответ: Афродита.
Зачёт: Венера.
Комментарий: Миф о рождении Афродиты. Предполагалось, что турболёт будет взлетать без разбега, и реактивная струя била в грунт. "Подобно возникающей из пены морской Афродите... вылезал он из густой шапки дыма и пыли, выбиваемой из грунта мощной реактивной струей".
Источник(и): М.Л. Галлай. Испытано в небе. http://flibusta.is/b/104751/read
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 11: На юбилейном рубле к 20-летию победы в Великой Отечественной войне ОН опущен. На юбилейном рубле к 30-летию победы в Великой Отечественной войне другой ОН поднят. Назовите ЕГО.
Ответ: Меч.
Зачёт: Меч статуи; меч памятника; меч монумента.
Комментарий: На монетах изображены памятник в берлинском Трептов-парке и монумент "Родина-мать" соответственно.
Источник(и): А.А. Щёлоков. Монеты СССР: Каталог. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Финансы и статистика, 1989. — С. 170, 173.
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 12: Если ОНИ одинаковые, это признак некошерности. В известном произведении ОНИ символизируют противоборствующие доктрины. Назовите автора этого произведения.
Ответ: [Джонатан] Свифт.
Комментарий: ОНИ — концы яйца. Согласно галахЕ (традиционному иудейскому праву), необходимое (хотя и не достаточное) условие кошерности яиц — чтобы были явно выражены острый и тупой конец. Если оба конца острые или оба тупые, то такие яйца обязательно некошерны — соответствующие птицы обычно являются хищниками или падальщиками. У Свифта в Лилипутии тупой конец яйца относился к католицизму, острый — к протестантизму.
Источник(и):
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кашрут
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Lilliput_and_Blefuscu
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург)
!Вопрос 13: Один сайт отмечает, что цветовая ОНА никогда не отличалась многообразием, поскольку ценилась прочность и надежность ткани, а не красота. Интересно, что другая ОНА состоит минимум из шести компонентов. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Гамма парусов.
Зачёт: Гамма Парусов.
Комментарий: "Цветовая гамма парусов никогда не отличалась особым многообразием, ведь ценилась крепость и надежность ткани, а не ее красота". Хлопчатобумажные паруса были белыми, льняные — сероватыми, пеньковые — желтовато-зеленоватыми. А вот звезда гамма Парусов отличается определенным многообразием.
Источник(и):
1. https://www.liveinternet.ru/users/3943955/post384599946/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамма_Парусов
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!Вопрос 14: В восемнадцатом веке в Англии появилось издание, которое имело подзаголовок: "Ежемесячный информатор для торговца". Какое английское слово в результате сменило свое основное значение?
Ответ: Magazine [чтецу: магазИн].
Комментарий: В названии "The Gentleman's Magazine: or, Trader's monthly intelligencer" [зэ джЕнтльменс магазИн, о трЭйдерс мАнсли интЭллидженсер] слово "magazine" впервые использовалось в качестве названия для периодического издания. Ранее слово означало "склад", теперь обычно означает "журнал".
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/The_Gentleman's_Magazine
Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург)
!Вопрос 15: В юмористической повести Николая Шмигалёва морской монстр собирается сожрать судно под названием "ОН". Ранее с судном произошла небольшая неприятность. Напишите название судна.
Ответ: "Обед".
Комментарий: Как и в "Приключениях капитана Врунгеля", изначально судно называлось "Победа", при отходе у него отвалились две буквы, но при этом остались буквы "Обед". Это было сочтено плохим предзнаменованием для путешествия. Слово "неприятность" — намек на "Беду".
Источник(и): Н.Н. Шмигалёв. Почти как три богатыря. http://flibusta.is/b/256557/read
Автор: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
!4 тур
Вопрос 1: Одно из встречающихся в Нигерии ИХ — ОгбеньЕлу можно перевести как "не отдадим бедняку". Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Женские имена.
Зачёт: Имена девочек; имена дочерей; девичьи имена.
Комментарий: В Нигерии при свадьбе требуется отдать за невесту выкуп. Таким именем родители "привлекают" богатого жениха, способного дать хороший калым.
Источник(и): Ч.Н. Адичи. Половина желтого солнца. http://flibusta.is/b/434016/read
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 2: Святой Антоний умел общаться с домашними животными. Питер Мейл пишет, что во Франции святого Антония просят помочь в "охоте" на НИХ. Назовите ИХ.
Ответ: Трюфели.
Комментарий: При поиске трюфелей используются свиньи, к которым, судя по всему, и должен обратиться сам святой.
Источник(и):
1. П. Мейл. Путешествие с вилкой и штопором.
http://flibusta.is/b/306387/read
2. http://www.francis.ru/index.php/ru/istoriya/stati/344-chudesa-svyatogo-antoniya
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!
Вопрос 3: Словом "ОН" в вопросе заменено два слова.
В средние века ОН считался полезным для зубов, поэтому на улицах в
определенное время суток можно было увидеть людей с открытым ртом.
Названием чего ОН стал в 1985 году?
Ответ: [Телевизионного] сериала.
Зачёт: Детективного агентства.
Комментарий: Считалось, что лунный свет может вылечить кариес, — скорее всего, из-за схожести цвета луны и цвета здорового зуба. Английское название детективного сериала с Брюсом Уиллисом можно перевести как "Лунный свет", а в русском переводе так называется агентство, занимающееся расследованиями.
Источник(и):
1. http://www.aif.ru/health/life/sleduet_terpet_i_molitsya_kak_lechili_zubnuyu_bol_v_drevnosti
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Детективное_агентство_%C2%ABЛунный_свет%C2%BB
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 4: В одном произведении немецкие диверсанты во время Первой мировой войны пытаются сделать так, чтобы ОН не смог подняться. Назовите ЕГО точно.
Ответ: [Самолет] "Илья Муромец".
Комментарий: Когда былинный богатырь поднялся с печи, то смог победить всех врагов. Огромный самолет также мог бы внести существенный вклад в победу Российской империи над Германией.
Источник(и): Б. Акунин. Летающий слон. http://flibusta.is/b/187470/read
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!Несбё
Из-за характерного произношения персонаж Ю НЕсбё считает, что люди, разговаривающие на вьетнамском, периодически используют ЕГО. ЕГО можно увидеть и в фамилии автора. Назовите ЕГО.
Ответ: Гелий.
Комментарий: Вьетнамцы используют много высоких звуков, и герою кажется, что перед каждым из них нужно вдохнуть гелия. На раздатке можно увидеть латинские буквы "He", которыми в таблице Менделеева обозначается гелий.
Источник(и): Ю Несбё. Нетопырь. http://flibusta.is/b/216856/read
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!Вопрос 6: В советском журнале была опубликована рекомендация читателя: чтобы зачерпнуть больше цементного раствора, к мастерку надо приварить полоску металла. Получившийся мастерок читатель называет... Каким?
Ответ: Совковым.
Комментарий: Читатель называет мастерок (кельму) по аналогии с совковой лопатой, лезвие которой снабжено бортиками. Слово "совковый" часто употребляется по отношению к различным предметам "родом из СССР".
Источник(и): http://germanych.livejournal.com/288841.html
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 7: В историческом сериале король заявляет, что если не истребить все ростки, то ОНИ снова взрастут. Кто ОНИ?
Ответ: Плантагенеты.
Комментарий: Имя "Плантагенет" происходит от лат. "planta" [плАнта] ("растение") и латинского названия дрОка. Генрих VIII Тюдор, взойдя на престол, хочет избавиться от конкурентов.
Источник(и):
1. Телесериал "Тюдоры", 2-й сезон.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плантагенеты
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!Вопрос 8: Ученые отметили, что если раньше ПЕРВЫЕ в поисках добычи следовали за ВТОРЫМИ, то сейчас ВТОРЫЕ нередко следуют за ПЕРВЫМИ. Дело в том, что у современных ПЕРВЫХ появились более мощные, чем у ВТОРЫХ... Что?
Ответ: Эхолоты.
Зачёт: Локаторы; гидролокаторы; эколокационные сенсоры.
Комментарий: Ранее рыболовы (ПЕРВЫЕ) следовали за китами (ВТОРЫЕ), которые с помощью своих природных локаторов определяли расположение крупных скоплений рыбы. Теперь ситуация изменилась, и рыболовные суда снабжены оборудованием для поиска косяков рыбы. Киты, кажется, узнали об этом и используют рыболовецкие суда для поиска добычи.
Источник(и): https://oko-planet.su/ekstrim/ekstrimsovet/336629-luchshie-raboty-konkursa-fotograf-goda-zhivaya-priroda-2016.html
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!
Вопрос 9:
Некоторое время человек, который находится на фотографии справа, вел
прием в одной из больниц Цинциннати. Назовите его фамилию.
Ответ: Геймлих.
Зачёт: Хеймлих; Хаймлих.
Комментарий: Обратите внимание, как мальчик держит девочку на фотографии. Генри Геймлих пропагандировал изобретенный им прием восстановления дыхания у подавившегося человека повсюду, даже учил ему детей.
Источник(и): https://newrepublic.com/article/119132/profile-henry-heimlich-creator-anti-choking-maneuver
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 10: В романе Анатолия Брусникина описываются старинные игрушки. Например, заводной БовА Королевич шевелил усами. Какого сказочного персонажа изображала игрушка, в которую можно было налить воды?
Ответ: [Царевну] Несмеяну.
Комментарий: Игрушечная царевна Несмеяна умела лить слезы.
Источник(и): А. Брусникин. Девятный Спас.
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!Вопрос 11: Король Рама IV получил в подарок от королевы Виктории игрушку. Подарок вызвал интерес короля, и через много лет в 1894 году в Таиланде появилась ОНА. Назовите ЕЕ.
Ответ: Железная дорога.
Комментарий: А королю подарили модель железной дороги.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Rail_transport_in_Thailand
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!
Вопрос 12: Слова "ТАКОЙ" и "ОНА" в вопросе — замены.
Буффало получил прозвище "ТАКОЙ город" не из-за тяжелой
промышленности, а потому, что на НЕЙ появилось изображение бизона.
Назовите слово, от которого образовано слово "ТАКОЙ".
Ответ: Никель.
Комментарий: Монета в пять центов (а это и была "ОНА") называется "никель", а Буффало стали называть "никелевым" из-за изображения на монете.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Буффало
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 13: В документальном фильме взрослых особей одного насекомого называют ТАКИМИ грифонами. Какими — ТАКИМИ?
Ответ: Муравьиными.
Комментарий: Именно личинки муравьиных львов внешне отдаленно напоминают льва. У взрослых особей муравьиных львов появляются крылья, что и дало повод назвать их муравьиными грифонами.
Источник(и):
1. Документальный цикл "Насекомые или миллиметровый мир", 1-я серия.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Муравьиные_львы
Автор: Денис Рыбачук (Брест)
!
Вопрос 14: Словом "ИКС" мы заменили три слова.
Зубной врач Пьер ФошАр в свое время считался лучшим специалистом,
например, ИКС был делом его рук. Кто создал произведение, в названии
которого есть ИКС?
Ответ: [Торнтон] Уайлдер.
Комментарий: Фошар был пионером зубопротезирования и вылечил короля, создав небольшой мост короля Людовика (это и есть ИКС) XV. Правда, знаменитый роман Торнтона Уайлдера "Мост короля Людовика Святого" — совсем не о зубопротезировании.
Источник(и):
1. http://www.aif.ru/health/life/sleduet_terpet_i_molitsya_kak_lechili_zubnuyu_bol_v_drevnosti
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мост_короля_Людовика_Святого_(роман)
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
!Вопрос 15: В китайских боевых искусствах больше внимания уделялось ударной технике, а в японских — броскам и удушению, что было связано с разной распространенностью ИХ. ОНИ есть в названии фильма. Назовите ИХ.
Ответ: Доспехи.
Комментарий: В Японии воинов в доспехах было больше, чем в Китае, а поскольку ударная техника неэффективна против доспехов, то и рукопашный бой развивался по-другому. В фильме "Доспехи Бога" (и в его продолжениях) также применяются боевые искусства.
Источник(и):
1. http://www.sportprofile.ru/group_discussions.php?iid=41&c=topic&op=index&cid=371&tid=4044
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Доспехи_Бога
Автор: Олег Кожедуб (Гомель)
!5 тур
Вопрос 1: При создании статуи прославленному кондотьЕру ЭрАзмо да НАрни ДонатЕлло хотел показать, что его слава и могущество известны по всему миру. Поэтому одной из ПЕРВЫХ стала ВТОРАЯ под копытом коня кондотьЕра. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
Ответ: Точка опоры, Земля.
Зачёт: Точка опоры, планета; точка опоры, земная сфера.
Комментарий: Донателло хотелось создать образ в динамике, но удержать статую на трех точках опоры не удалось, пришлось добавить еще одну. Так под передним копытом лошади появилась сфера, символизирующая Землю.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Equestrian_statue_of_Gattamelata
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!
Вопрос 2: В этом вопросе мы заменили одно из слов словом "ТАКАЯ".
Бог скандинавского пантеона Улль был покровителем лучников и
лыжников. В Старшей Эдде упоминается, что Улль жил в месте под названием
ИдалИр, что можно перевести как "ТАКАЯ долина". В переводе другого
произведения можно прочесть, что на ТАКОЙ улице жил... Кто?
Ответ: Гарри Поттер.
Зачёт: Вернон Дурсль; Петуния Дурсль; Дадли Дурсль; Арабелла Фигг.
Комментарий: Покровитель лука и лыж жил в месте под названием "Тисовая долина" — лучшие луки как раз делались из тиса. В русском переводе дом Гарри Поттера находился по адресу Тисовая улица, 4.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ullr
2. http://norse.ulver.com/src/edda/grimnis/rut.html
3. http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%9Ddalir
4. http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Тисовая_улица
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 3: Мэри Филдс, первая негритянка на почтовой службе США, имела весьма независимый характер и вела себя не как остальные чернокожие. Местные индейцы даже дали ей прозвище "ОНА", которое на русском языке звучит весьма символично. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Белая ворона.
Комментарий: Словно бы белая в черном теле. Для русскоязычного словосочетание "белая ворона" как нельзя лучше описывает Мэри, если закрыть глаза на цвет кожи.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Fields
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 4: БОльшая часть лексики мальтийского языка была заимствована из итальянского и арабского. Как отмечает лингвист Антон СОмин, слова итальянского происхождения связаны с наукой, управлением, государственной структурой, а арабского — с какими-то бытовыми вещами и понятиями. В частности, ПЕРВОЕ СЛОВО — арабского происхождения, а вот ВТОРОЕ СЛОВО — итальянского. Какие слова мы заменили словами "ПЕРВОЕ СЛОВО" и "ВТОРОЕ СЛОВО"?
Ответ: Мать и отец.
Зачёт: Мама и папа.
Комментарий: Одно из объяснений связано с тем, что представители италоязычной аристократии женились на местных арабоговорящих женщинах. Мужчина больше ассоциировался с государственной функцией, а женщина — с домашними делами. "Мама" — первое слово.
Источник(и):
1. http://arzamas.academy/micro/language/12
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Maltese_language
3. http://en.wiktionary.org/wiki/missier
4. http://en.wiktionary.org/wiki/omm
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Розалинда:
Вот горе-то! Что же я теперь стану делать с моим камзолом и панталонами? Что он делал, когда ты увидела его? Что он сказал? Как он выглядел? Как был одет? Зачем он здесь? Спрашивал ли он обо мне? Где он живет? Как он расстался с тобой? Когда ты опять увидишься с ним? Отвечай мне на всё это одним словом.
Героиня пьесы Шекспира в ответ на эту реплику замечает, что ей потребуется ОН, чтобы выполнить требование Розалинды. В другом произведении описано, как однажды шестеро паломников, возвращавшихся из Нанта, приняли ЕГО за подземелье, из которого лишь чудом им удалось выбраться. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Рот Гаргантюа.
Комментарий: В пьесе "Как вам это понравится" СЕлия, подруга Розалинды, говорит: "Добудь мне прежде рот Гаргантюа, потому что слово, которого ты требуешь, слишком велико для какого бы то ни было рта нашего времени". В книге Франсуа Рабле описано, как Гаргантюа чуть не проглотил шестерых паломников, которые приняли его рот за подземелье.
Источник(и):
1. У. Шекспир. Как вам это понравится.
http://flibusta.is/b/415550/read
2. Ф. Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль.
http://flibusta.is/b/136567/read#t43
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 6: БеневЕнтский князь ГримоАльд долгое время находился в плену у Карла Великого. Наконец император решил отпустить его, взяв с ГримоАльда клятву верности и заставив в знак отказа от старых обычаев... Что сделать?
Ответ: Сбрить бороду.
Зачёт: По смыслу (например, "побриться" — зачет, а вот "сбрить усы" — уже нет).
Комментарий: БеневЕнто — лангобардское княжество на юге Италии. Карл приказал ГримоАльду сбрить бороду на франкский манер, чтобы подчеркнуть, что в герцогстве теперь правят франки, а не лангобарды. Видимо, у императоров вообще какая-то нелюбовь к бородам.
Источник(и):
1. Philip Grierson, Mark Blackburn. Medieval European Coinage: Volume
1, The Early Middle Ages (5th-10th Centuries).
https://books.google.ru/books?id=WpQiZ8BX2q8C&pg=PA67#v=onepage&q&f=false
2. А.П. Левандовский. Карл Великий. http://flibusta.is/b/69946/read
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 7: Городское укрепление в виде стены, соединяющей два бастиона, получило свое название в честь НЕГО. Название одного из первых лондонских театров было связано с расположением возле такого укрепления и не имело никакого отношения к наличию ЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ: Занавес.
Комментарий: Такая стена носит название куртИна. Любопытно, что хотя название и идет от французского слова, обозначающего занавес (сама стена — как занавес между двумя бастионами), но в театре "КуртИна" занавеса не было, как и других лондонских театрах той эпохи.
Источник(и):
1. http://www.around-shake.ru/news/3976.html
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Curtain_Theatre
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Куртина
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 8: Излагая свои социалистические взгляды, ОНА писала, что посещала фабрики Нью-Йорка, где буквально учуяла нищету. Журналисты, ранее восхищавшиеся ее способностями, начали писать, что, возможно, ОНА не может объективно смотреть на политику из-за своих недостатков. Назовите ЕЕ.
Ответ: [Хелен] Келлер.
Комментарий: Слепоглухая Келлер писала, что, возможно, и не видела нищету, но уж точно учуяла. Сперва американская пресса восхищалась успехами Келлер, но, когда выяснилось, что она придерживается "неправильных" взглядов, Келлер сразу припомнили ее детские травмы, вызвавшие слепоту и глухоту.
Источник(и):
1. Helen Keller. Selected Writings.
https://books.google.ru/books?id=wec2LqDoSagC&pg=PA57#v=onepage&q&f=false
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Келлер,_Хелен_Адамс
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 9: В одной из строк поэмы Оскара Уайльда "Сфинкс" описаны похороны АдОниса, а следом упоминается некий АменАлк, предположительно малоизвестный египетский бог. В письме своему приятелю, написанном во время создания этой поэмы, Уайльд жаловался, что никак не может... Ответьте точно: что сделать?
Ответ: Найти рифму к слову "катафалк".
Зачёт: По смыслу, но с обязательным упоминанием катафалка.
Комментарий: "Значение ритмической прозы до сих пор полностью не изучено. Я рассчитываю еще поработать в этом жанре, как только убаюкаю своего "Сфинкса" и найду трехсложную рифму к слову "катафалк"", — писал Уайльд. Рифму Уайльд нашел, хотя и пришлось повозиться. Впрочем, автору вопроса не удалось найти упоминаний об Аменалке вне контекста поэмы. Возможно, Уайльд просто выдумал его ради рифмы.
Источник(и):
1. http://www.victorianweb.org/authors/wilde/sphinx.html
2. http://www.oscar-wilde.ru/pisma/pismo45.html
3. http://dspace.nbuv.gov.ua/xmlui/bitstream/handle/123456789/39266/11-Buevskaya.pdf?sequence=1
4. David Langford. Different Kinds of Darkness.
https://books.google.ru/books?id=5d9hHvD-T7gC&pg=PA131#v=onepage&q&f=false
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 10: Епископ французского городка ЛонпрЕ-лес-Корп-Сенс принимал активное участие в Четвертом Крестовом походе и разграблении Константинополя. После его возвращения в "ЛонпрЕ-лес-Корп-Сенс" появилось ЭТО. Напишите это.
Ответ: Лес-Корп-Сенс.
Зачёт: Корп-Сенс.
Комментарий: Епископ привез из Константинополя мощи святых, да такие важные, что городок даже переименовали по этому поводу.
Источник(и):
1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Longpr%C3%A9-les-Corps-Saints
2. Дж. Филипс. Четвертый крестовый поход.
http://flibusta.is/b/315225/read
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 11: Первое послевоенное издание "ИХ" вышло уже в августе 1945 года. "ОНИ" были первым романом, напечатанным в стране после освобождения государства от немцев. Назовите "ИХ" одним словом.
Ответ: "Крестоносцы".
Комментарий: Исторический роман Сенкевича описывает противостояние Тевтонского ордена и Польского государства. После Второй мировой войны антинемецкие настроения в Польше были весьма сильны, так что издание пришлось ко двору.
Источник(и): http://pl.wikipedia.org/wiki/Krzy%C5%BCacy_(powie%C5%9B%C4%87)
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 12: Когда начались съемки сиквела, Майкл неожиданно обнаружил, что за прошедшие годы разучился ДЕЛАТЬ ЭТО. На самом деле моторные навыки так быстро не забываются, и это был один из первых симптомов заболевания, диагностированного через год. Какие три слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
Ответ: Ездить на скейте.
Зачёт: Ездить на скейтборде; кататься на скейте; кататься на скейтборде.
Комментарий: Речь идет о Майкле Джей Фоксе, актере, который сыграл Марти Макфлая в трилогии "Назад в будущее". Сиквел снимался через пять лет после первой части, и Фокс обнаружил, что больше не может ездить на скейте. Сейчас он упоминает этот факт как один из первых симптомов болезни Паркинсона, которую ему диагностировали в 1991 году. Нарушение моторных функций — один из симптомов болезни Паркинсона.
Источник(и):
1. http://www.imdb.com/title/tt0096874/trivia?item=tr0756989
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_J._Fox
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 13: Герой одной саги через несколько дней после высадки на берег сложил гневное стихотворение об обманутых ожиданиях. Он жалуется на то, что приходится регулярно ходить за водой, потому что ЕГО нигде нет. Назовите ЕГО.
Ответ: Вино.
Зачёт: Виноград.
Комментарий: Викинг ТОрхалль, прибыв в ВИнланд, ожидал, что там его ждет "приятнейший из напитков", однако вместо этого был вынужден таскать воду. Далее он с тоской замечает: "Нет здесь вина и в помине!".
Источник(и): https://norse.ulver.com/src/isl/eirik/ru.html#_ednref8
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 14: Британская деревня Старый САрум и места вокруг нее не обладали какой-то особой ценностью и с XVII века были заброшены. Тем не менее, в 1802 году лорд КЭмелфорд продал эти земли графу КАледону за 60 тысяч фунтов. Такую высокую цену КАледон заплатил за два ИХ. Назовите ИХ.
Ответ: Места в Парламенте.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Старый Сарум был одним из "гнилых местечек" — избирательных округов, оставшихся от старых времен, когда население Англии жило совсем по-другому. За Старым Сарумом до середины XIX века сохранялась возможность избрать целых двух депутатов.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Old_Sarum_(UK_Parliament_constituency)
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!Вопрос 15: Виктор Шкловский вспоминает, что в обществе изучения поэтического языка был уговор об общем авторстве придуманного в компании. Поддерживая такой подход, Маяковский призывал сложить в общий суп... Что?
Ответ: Лавровые листья.
Зачёт: Лавры; лавровые венки.
Комментарий: Шкловский пишет: "Как говорил Маяковский, сложим все лавровые листки своих венков в общий суп".
Источник(и): В.Б. Шкловский. О теории прозы. http://flibusta.is/b/161684/read
Автор: Александр Рождествин (Самара)
!6 тур
Вопрос 1: Будущий король племени бамангвАто КхАма III принял христианство. Его отец сначала не возражал против выбора сына, но, когда Кхама отказался брать ЕЕ, начал гонения на христиан. Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Вторая жена.
Комментарий: Король СекгОма считал, что наследник должен плодиться и размножаться, так что чем больше жен — тем лучше.
Источник(и): http://arzamas.academy/mag/312-kings
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 2: Одиннадцатая симфония Шостаковича носит подзаголовок "1905 год". К юбилею Шостакович опоздал, поэтому одна из интерпретаций предполагает, что симфония была реакцией... На что?
Ответ: На Венгерское восстание.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Тоже неудавшаяся революция.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Symphony_No._11_(Shostakovich)
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 3: Герой Проспера Мериме решил заблаговременно окрестить своих кур — дать им имена Изабель и Мишель. В первом имени мы заменили четыре буквы, а во втором — три. Воспроизведите любое из имен в исходном виде.
Ответ: Макрель.
Зачёт: Форель.
Комментарий: В дальнейшем герой планировал объявить кур рыбой и зажарить в Великий пост.
Источник(и): П. Мериме. Хроника царствования Карла IX. http://flibusta.is/b/112937/read
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 4: Герои американского писателя Майкла КОннелли пытаются по туннелю пробраться в банковское хранилище. Все эти герои — ОНИ. Назовите ИХ тремя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: Ветераны Вьетнамской войны.
Комментарий: На Вьетнамской войне герои и научились ползать по тоннелям. Вернувшись оттуда живыми, они вскоре образовали преступную банду.
Источник(и): М. Коннелли. Черное эхо. http://www.e-reading.club/bookreader.php/29101/Konnelli_01_Chernoe_eho.html
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!
Вопрос 5:
Бизнесмен из романа Роберта Вальзера покидает званый ужин со словами:
"Мой тиран призывает меня!". При этом он похлопывает по ИКСУ. Перед вами
часть обложки одного ИКСА. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Ежедневник.
Комментарий: Бизнесмен очень занят — в его ежедневнике всё расписано по минутам. Мы раздали вам обложку так называемого "ёжедневника".
Источник(и):
1. М. Вальзер. Браки в Филиппсбурге. http://flibusta.is/b/348960/read
2. http://www.ozon.ru/context/detail/id/137827913/
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 6: Кому посвящено эссе Дмитрия Быкова "Очкарик и кентавры"?
Ответ: [Исааку] Бабелю.
Комментарий: Имеется в виду "Конармия".
Источник(и): http://www.kommersant.ru/doc/2293440
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 7: ИКС Эдгар Берген прославился благодаря Чарли Маккарти и даже получил деревянного "Оскара" за заслуги перед кинематографом, хотя успешную карьеру, как ни странно, сделал и на радио. Какое двукоренное слово мы заменили ИКСОМ?
Ответ: Чревовещатель.
Комментарий: Чарли Маккарти — это имя его деревянной куклы. Удивительно, но и радиопередачи Бергена и Маккарти пользовались успехом, хотя слушатели не видели ни куклы, ни мастерства артиста.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Edgar_Bergen
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 8: В одной переводной исторической книге автор вопроса с удивлением прочитал, что отрицательными персонажами средневековых мирАклей были Пилат, Иуда и ОН. Хотя сам ОН допускал еще и не такие искажения, подобного отношения ОН не заслужил. Назовите ЕГО.
Ответ: Геродот.
Комментарий: Слово "Hérode" [эрОд] переводчик с французского, очевидно, воспринял как "Геродот".
Источник(и):
1. А. Моруа. История Франции.
https://books.google.ru/books?id=8pzMDQAAQBAJ&pg=PT160#v=onepage&q&f=false
2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Histoires
3. http://fr.wikipedia.org/wiki/H%C3%A9rode_Ier_le_Grand
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 9: Побывавший в Московской Руси путешественник Даниил Принтц фон БУхау ошибочно возводил это короткое слово к глаголу "имати". В городе, в названии которого есть это слово, открыт музей редкой ныне профессии. Какой?
Ответ: Ямщик.
Комментарий: Бухау предполагал, что слово "ям" восходит к глаголу "имати", потому что там можно быстро получить сменных лошадей. В городе Гаврилов Ям Ярославской области, что логично, есть музей ямщика.
Источник(и):
1. Иностранцы о древней Москве. — М.: Столица, 1991. — С. 83.
2. http://музей-ямщика.рф/
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 10: В одном сериале это слово стало прозвищем владельца скобяной лавки. В русском переводе другого сериала это слово стало именем. Напишите это имя.
Ответ: Гайка.
Комментарий: Гайки продаются в скобяных лавках. В русском переводе мультсериала "Чип и Дейл спешат на помощь" Гайка — имя главного женского персонажа.
Источник(и):
1. Телесериал "Olmos y Robles", s01e06.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Персонажи_мультсериала_%C2%ABЧип_и_Дейл_спешат_на_помощь%C2%BB
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 11: В рассказе Аркадия Аверченко фигурируют три одинаковых ИКСА, а также кафедра для ученого, рамка для портрета и виселица. Назовите ИКСЫ.
Ответ: Желуди.
Комментарий: Из одинаковых желудей вырастают дубы, а из дуба можно сделать что угодно.
Источник(и): http://ru.wikisource.org/wiki/Молодняк_(Аверченко)
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 12: Майкл Симс считает, что автор предпочел ЕГО Судану, потому что участие в соперничестве с Россией казалось более достойным. Назовите ЕГО.
Ответ: Афганистан.
Комментарий: В первой версии Уотсон воевал в Судане, но затем Конан Дойл, по мнению исследователя, решил, что участие в Большой игре против России будет более достойной характеристикой его персонажа.
Источник(и): http://lithub.com/how-sherlock-holmes-got-his-name/
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Gallia t...ta
ЦизальпИнская, или Ближняя, Галлия носила и другое название, тоже связанное с близостью ее жителей к римлянам. Напишите три буквы, которые мы пропустили в этом названии на раздаточном материале.
Ответ: oga.
Комментарий: Gallia togata [гАллиа тогАта] — дословно "Галлия, одетая в тогу". Жители Ближней Галлии носили римскую одежду, в отличие от жителей других частей Галлии, предпочитавших штаны.
Источник(и): http://en.wikipedia.org/wiki/Cisalpine_Gaul
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 14: По словам Эстер Шор, ЕГО, вопреки названию, фактически использовали только образованные немецкие мужчины-католики. Назовите ЕГО.
Ответ: Волапюк.
Комментарий: Этот мировой язык (название именно это и означает) так и не получил широкого распространения, фактически оставшись уделом одной социальной группы. Изобрел волапюк как раз немецкий католический священник Иоганн Шлейер.
Источник(и): https://lareviewofbooks.org/article/esperanto-language-of-hope-esther-schors-bridge-of-words/
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!Вопрос 15: Кельтский бог здоровья БОрво покровительствовал источникам минеральной воды. Наследница региона, богатого такими источниками, в 1272 году вышла замуж за РобЕра КлермОнского, положив начало... Чему?
Ответ: Династии Бурбонов.
Зачёт: Дому Бурбонов.
Комментарий: Регион носил название БурбоннЭ, восходящее к имени того самого бога. Робер Клермонский был младшим сыном Людовика IX. С тех пор дом Бурбонов стал младшей ветвью Капетингов, а впоследствии и пришел к власти. Кстати, бурбон — это тоже такой напиток, только вот бог здоровья ему едва ли покровительствует.
Источник(и):
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Borvo
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bourbonnais
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Allier
Автор: Александр Коробейников (Саратов)
!